184
DE
Schutz gegen das Berüh-
ren von gefährlichen
Teilen. Spritzwasserge-
schützt
Achtung Ma-
gnetfeld!
Gefährliche
UVC-Strahlung!
Mögliche Gefahren für
Personen mit Herz-
schritt-machern!
Bei Frost, das
Gerät deinstallie-
ren!
Vor direkter
Sonneneinstrah-
lung schützen
Leuchte ist geeignet zur direkten
Befestigung auf normalen ent-
flammbaren Befestigungsflächen.
Nicht mit norma-
lem Hausmüll
entsorgen!
Lesen Sie die
Gebrauchsanlei-
tung
GB
Protection to prevent
touching dangerous
components. Splashing
water protected
Attention:
Magnetic field!
Dangerous UVC
radiation!
Possible hazard for
persons wearing pace
makers!
Remove the unit
at temperatures
below zero
(centigrade).
Protect from direct
sun radiation.
The lamp is suitable for fastening
on normal flammable mounting
surfaces.
Do not dispose of
together with
household waste!
Read the operating
instructions
FR
Protection contre le
contact de pièces danger-
euses.Protégé contre les
projections d'eau
Attention champ
magnétique !
Rayonnement
UVC dangereux
!
Dangers possibles
pour des personnes
ayant des stimulateurs
cardiaques !
Retirer l’appareil
en cas de gel
Protéger contre
les rayons directs
du soleil.
La lampe est prévue pour une
fixation directe sur des surfaces
de fixation d'une inflammabilité
normale.
Ne pas recycler
dans les ordures
ménagères !
Lire la notice
d'emploi
NL
Beveiliging tegen het
aanraken van gevaarlijke
delen. Spatwaterbe-
schermd
Let op, magne-
tisch veld!
Gevaarlijke
UVC-straling!
Mogelijke gevaren voor
mensen met een
pacemaker!
Bij vorst het
apparaat
deïnstalleren!
Beschermen
tegen direct
zonlicht.
Lamp is geschikt voor directe
bevestiging op normale ontvlam-
bare bevestigings-oppervlakken.
Niet bij het
normale huisvuil
doen!
Lees de gebruik-
saanwijzing
ES
Protección contra contacto
con las partes peligrosas.
A prueba de salpicaduras
Atención:
Campo magné-
tico.
Radiación UVC
peligrosa.
Posibles peligros para
las personas con
marcapasos.
Desinstale el
equipo en caso
de heladas.
Protéjase contra
la radiación
directa del sol.
La lámpara se apropia para la
fijación directa en superficies de
fijación normales inflamables
¡No deseche el
equipo en la
basura doméstica!
Lea las
instrucciones de
uso
PT
Protecção contra contacto
com componentes perigo-
sos. À prova de respingos
de água
Atenção, campo
magnético!
Radiação UVC
perigosa!
Eventuais perigos para
pessoas com pace-
makers!
Em caso de
geada,
desinstalar o
aparelho!
Proteger contra
radiação solar
directa.
A lâmpada está apropriada para a
fixação directa sobre bases com
inflamabilidade normal.
Não deitar ao lixo
doméstico!
Leia as instruções
de utilização
IT
Protezione contro il contat-
to con parti pericolose.
Protetto contro gli spruzzi
d'acqua
Attenzione,
campo magneti-
co!
Pericolosa
radiazione UVC!
Possibili pericoli per
persone con pace-
maker!
In caso di gelo
disinstalllare
l'apparecchio!
Proteggere contro
i raggi solari
diretti.
La lampada è adatta al fissaggio
diretto su normali superfici di
fissaggio infiammabili.
Non smaltire con
normali rifiuti
domestici!
Leggete le istru-
zioni d'uso!
DK
Beskyttelse mod berøring
af farlige dele.
Stænkvandsbeskyttet
NB! Magnetfelt!
Farlig UVC-
stråling!
Mulig fare for personer
med pacemaker
Afmonter
apparatet ved
frostvejr!
Beskyt mod
direkte sollys.
Lampe egnet til direkte fastgøring
på normalt antændelige
fastgøringsflader.
Må ikke bortskaf-
fes med det
almindelige
husholdningsaf-
fald!
Læs
brugsanvisningen
NO
Beskyttelse mot berøring
av farlige deler. Beskyttet
mot vannsprut
NB! Magnetfelt!
Farlig UV-
stråling!
Kan være farlig for
personer med pace-
maker!
Ved frost,
demonter
apparatet!
Beskytt mot
direkte sollys.
Lykten er egnet til å festesdirekte
på vanlige antenneli-ge festefla-
ter.
Ikke kast i almin-
nelig husholdning-
savfall!
Les bruksanvis-
ningen
SE
Skydd mot beröring av
farliga delar. Dropptät
Varning! Ma-
gnetfält!
Farlig UVC-
strålning!
Möjlig risk för personer
med pacemaker!
Demontera
apparaten innan
första frosten!
Skydda mot direkt
solstrålning.
Lampan är avsedd monteraspå
icke brännbara ytor.
Får inte kastas i
hushållssoporna!
Läs igenom
bruksanvisningen
FI
Vaarallisten osien koske-
tussuoja. Suojattu roiske-
vedeltä
Huomio ma-
gneettikenttä!
Vaarallinen
UVC-säteily!
Mahdollinen vaara
sydämentahdistinta
käyttäville henkilöille!
Laite on
purettava ennen
pakkasia.
Suojattava
suoralta
auringonvalolta.
Lamppu soveltuu suoraan kiinni-
tykseen tavallisille palaville
kiinnityspinnoille.
Ei saa hävittää
tavallisen kotita-
lousjätteen
mukana!
Lue käyttöohje
Содержание Bitron C
Страница 1: ...29273 12 E Bitron C UVC 29273 GAW Bitron UVC A6_end 09 12 2009 11 09 Uhr Seite 2...
Страница 2: ...2 A BTN0020 B BTN0021 C BTN0022 D E BTN0023 BTN0024...
Страница 3: ...3 F BTN0035 G BTN0032...
Страница 4: ...4 H BTN0031 I BTN0026 J BTN0025...
Страница 5: ...5 K L BTN0027 BTN0028 M BTN0034...
Страница 6: ...6 N BTN0029...
Страница 152: ...BG 152 Bitron C UVC OASE ProfiClear BioSmart BioTec BioTec Screenmatic UVC Bitron C UVC UVC 8 U 12 V AC U 30 V DC...
Страница 153: ...BG 153 30 mA H05RN F DIN VDE 0620 2 pH 7 2 7 6 7 5 8 5 0 3 0 6 0 3 0 2 200 3 5 4 30 C 4 25 C B 2 2...
Страница 155: ...BG 155 1 UVC 36 UVC I UVC UVC UVC 4 0 J...
Страница 156: ...BG 156 UVC 10000 UVC UVC 8000 UVC UVC UVC Bitron C 55W 72W 110W U 12 V AC U 30 V DC UVC 1 0 K 1 2 UVC...
Страница 157: ...BG 157 3 0 L 1 2 3 4 UVC 1 5 0 M 1 UVC 2 3 4 5...
Страница 158: ...BG 158 UVC 8000 UVC UVC 6 0 N 1 2 3 4 UVC 5 6 7 UVC O 4 C 8 C UVC...
Страница 160: ...UA 160 Bitron C OASE ProfiClear BioSmart BioTec BioTec Screenmatic Bitron C 8 U 12 U 30...
Страница 161: ...UA 161 30 H05 RN F DIN VDE 0620 2 p 7 2 7 6 7 5 8 5 0 3 0 6 0 3 0 2 200 3 5 4 30 C 4 25 C B 2 2...
Страница 163: ...UA 163 1 36 I 4 0 J...
Страница 164: ...UA 164 10 000 8000 Bitron C 55W 72W 110W U 12 U 30 1 0 K 1 2...
Страница 165: ...UA 165 3 0 L 1 2 3 4 1 5 0 M 1 2 3 4 5...
Страница 166: ...UA 166 8000 6 0 N 1 2 3 4 5 6 7 4 C 8 C...
Страница 168: ...RU 168 Bitron C OASE ProfiClear BioSmart BioTec BioTec Screenmatic Bitron C 8 U 12 U 30...
Страница 169: ...RU 169 30 H05RN F DIN VDE 0620 2 p 7 2 7 6 7 5 8 5 0 3 0 6 0 3 0 2 200 3 5 4 30 C 4 25 C B 2 2...
Страница 171: ...RU 171 1 36 I 4 0 J...
Страница 172: ...RU 172 10 000 8000 Bitron C 55W 72W 110W U 12 U 30 1 0 K 1 2...
Страница 173: ...RU 173 3 0 L 1 2 3 4 1 5 0 M 1 2 3 4 5...
Страница 174: ...RU 174 8 000 6 0 N 1 2 3 4 5 6 7 4 C 8...
Страница 176: ...CN 176 Bitron C OASE ProfiClear BioSmart BioTec BioTec Screenmatic Bitron C 8 U 12 V U 30 V...
Страница 179: ...CN 179 1 UVC 36 I 4 0 J...
Страница 180: ...CN 180 10000 l h 8000 Bitron C 55W 72W 110W U 12 V U 30 V UVC 1 0 K 1 2...
Страница 181: ...CN 181 3 0 L 1 O O 2 3 4 UVC 1 5 0 M 1 2 3 4 5...
Страница 182: ...CN 182 8000 6 0 N 1 2 3 O 4 5 O O 6 7 O 4 C 8 C UVC...
Страница 186: ...186 BTN0030...
Страница 187: ...24231 01 14...