background image

- F - 

cannot be replaced. If the cable is damaged, the entire unit has to be disposed of. Electrical installations at garden 
ponds must meet the international and national regulations valid for installers. Never open the unit housing or its 
attendant components, unless this is explicitly mentioned in the operating instructions. Never carry out technical 
changes to the unit. Only use original spare parts and accessories for the unit. Only allow authorised customer service 
outlets to perform repairs. Never run the unit without water! Never use the pump for fluids other than water! For your 
own safety, consult a qualified electrician when you have questions or encounter problems! 

 

Assembly and installation (A) 

Screw T distributor to the connection socket, screw nozzle tube to the T distributor (A1). Screw nozzle mounting and 
the desired water feature nozzle to the nozzle tube (A2). It is possible to connect a hose to the lateral outlet at the T 
distributor by means of the reduction element and the stepped hose connection (A3). Place the unit in the pond hori-
zontally on firm, sludge-free ground and ensure that it is completely covered with water (at a maximum of 2 m below 
the water level). 

 

 

Start-up (B) 

Attention! Never operate the unit without water flowing through! 

The unit switches on automatically when connection to power is established. Align the nozzle tube. The water feature 
height and the water flow can be adjusted with a regulator at the lateral outlet at the T distributor. The power supply 
must be disconnected to switch off the unit. 

 

Cleaning (C) 

Attention! Always disconnect the power supply prior to starting cleaning and maintenance work! 

Unscrew the nozzle tube including T distributor and connection socket (C1). Open strainer casing and remove 
pump (C2). Unscrew pump lid and remove impeller (C3). Clean all components using clear water and a brush. After 
cleaning the pump, reassemble in the reverse order. Insert pump in the strainer casing (C4). Route connection cable 
such that it cannot be pinched. Refit strainer lid and close (C5). 

 

Storage/Over-wintering 

Remove the unit at temperatures below zero degrees centigrade. Thoroughly clean the unit, check for damage and 
store immersed in water in a frost-free environment. Do not immerse the plug! 

 

Wearing parts 

The rotor is a wearing part and is, therefore, not covered by our warranty.

 

 

Disposal 

Dispose of the unit in accordance with the national legal regulations. 

 

 

Malfunctions 

Malfunction

 

Cause

 

Remedy

 

The unit is not operating 

No mains voltage 

Check mains voltage 

Impeller blocked 

Clean impeller 

Strainer casing clogged 

Clean strainer casing 

Insufficient delivery rate 

Excessive pressure losses in the hoses 

Reduce hose length and connecting parts to a 
minimum, route hoses as straight as possible 

Unit switches off after a short running period 

Water temperature too high 

Note maximum water temperature of +35°C 

 

 

 

- F - 

Remarques concernant cette notice d’emploi 

Avant la première utilisation, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Respecter impé-
rativement les indications de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité. 

 

Utilisation conforme à la finalité 

La gamme Aquarius 1000, 1500, 2500, 3500, nommée par la suite "appareil", est uniquement destinée au pompage 
d'eau normale de bassin pour jets d'eau et fontaines. L'appareil ne doit être utilisé qu'avec une température d'eau 
comprise entre +4 °C et +35 °C et une tension nominale conforme à la plaque signalétique. 

 

Utilisation non conforme à la finalité 

En cas d'utilisation non conforme à la finalité et de manipulation non appropriée de cet appareil, des risques pour les 
personnes peuvent en résulter. Toute utilisation non conforme à la finalité entraîne l'annulation de notre responsabilité 
ainsi que de l'autorisation d'exploitation générale.

 

 

Содержание Aquarius Series

Страница 1: ...stru es de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohje H Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it SK N vod na pou itie SLO Navodilo...

Страница 2: ...apasitet Vanns yle Tilkoblinger S Typ M tt Vikt M rksp nning Effekt Matningsprestanda Vattenpelare Anslutningar FIN Tyyppi Mitat Paino Nimellisj nnite Tehonotto Pumpun teho Vesipatsas Liit nn t H T pu...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...ten der Stromversorgung mit dem Typenschild auf der Verpackung bzw auf dem Ger t Stellen Sie sicher dass das Ger t ber eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Bemessungs Fehlerstrom von maximal 3...

Страница 6: ...nd in the case of misuse If used for purposes other than that intended our warranty and operating permit will become null and void CE Manufacturer s Declaration We declare conformity in the sense of t...

Страница 7: ...peller C3 Clean all components using clear water and a brush After cleaning the pump reassemble in the reverse order Insert pump in the strainer casing C4 Route connection cable such that it cannot be...

Страница 8: ...ents d installation internationaux et nationaux Ne jamais ouvrir le carter de l appareil ou des parties y appartenant si cela n est pas express ment indiqu dans la notice d emploi Ne jamais proc der d...

Страница 9: ...ngeren onder de 16 jaar alsook personen die mogelijke gevaren niet kunnen inschatten of die niet op de hoogte zijn van de inhoud van deze gebruiksaanwijzing mogen dit apparaat om veiligheidsredenen ni...

Страница 10: ...paraat de nstalleren Maak het apparaat grondig schoon controleer het op beschadigingen en bewaar het gedompeld of gevuld op een vorstvrije plaats De stekker mag niet overspoeld worden Niet slijtvaste...

Страница 11: ...rnacionales y nacionales No abra nunca la caja del equipo o sus componentes a no ser que esto se autorice expresamente en las instrucciones de uso No realice nunca modificaciones t cnicas en el equipo...

Страница 12: ...orem observadas as normas de seguran a Por raz es de seguran a todas as crian as jovens com menos de 16 anos e pessoas n o capazes de reconhecer eventuais riscos ou que n o estejam inteiradas das inst...

Страница 13: ...e guarde o aparelho mergulhado em gua ou cheio de gua e em recinto protegido contra geada Tenha em aten o que a ficha nunca seja banhada Pe as de desgaste O rotor uma pe a submetida a desgaste n o es...

Страница 14: ...nazionali Non aprite mai la scatola dell appa recchio o dei suoi componenti se questo non espressamente indicato nelle istruzioni per l uso Non apportare mai modifiche tecniche all apparecchio Impieg...

Страница 15: ...med brugsanvisningen m af sikkerhedsgrunde ikke benytte enheden Opbevar denne brugsanvisning omhyggeligt Ved ejerskifte gives brugsanvisningen videre Alle arbejder med denne nhed m kun udf res iht fo...

Страница 16: ...vandtemperatur p maks 35 N Merknader til denne bruksanvisningen Les denne bruksanvisningen og gj r deg kjent med apparatet f r du tar det i bruk f rste gang Ta hensyn til sikkerhetsanvisningene for en...

Страница 17: ...slangestykket A3 Still opp maskinen i dammen p et fast og slamfritt underlag slik at det er fulstendig dekket av vann maksimalt 2 m under vannspeilet Idriftsetting B Advarsel Maskinen m aldri drives u...

Страница 18: ...tag som installerats enligt g llande f reskrifter Se till att stickkontakten och alla anslut ningar h lls torra L gg elkabeln s att den r skyddad och inte kan skadas Anv nd endast kabel som r godk nd...

Страница 19: ...sek henkil t jotka eiv t pysty tunnistamaan mahdollisia vaaroja tai jotka eiv t ole perehtyneet t h n k ytt ohjeeseen eiv t saa k ytt laitetta S ilyt t m k ytt ohje huolellisesti Laitteen vaihtaessa o...

Страница 20: ...m t n sy tt teho Liian suuret paineh vi t johdoissa Letku ja liitososat lyhennett v minimiin letkut vedett v mahdollisimman suorina Laite kytkeytyy pois p lt lyhyen k yntiajan j lkeen Veden l mp tila...

Страница 21: ...T eloszt t a csatlakoz csonkra csavarozza fel a f v kacs vet a T eloszt ra A1 Csavarozza fel a f v ka felfogat st s a k v nt sz k k t f v k t a f v kacs re A2 A T eloszt n l v oldals kiereszt ny l sra...

Страница 22: ...urz dzenia gdy w wodzie przebywaj ludzie Przed zanurzeniem r k w wodzie zawsze od czy wszystkie urz dzenia znajduj ce si w wodzie od r d a zasilania poprzez wyci gni cie wtyczki z gniazda Por wna par...

Страница 23: ...m pros m p e t te N vod k pou it a seznamte se se za zen m Bezpodm ne n dodr ujte bezpe nostn pokyny pro spr vn a bezpe n pou v n Pou it v souladu s ur en m elem Konstruk n ada Aquarius 1000 1500 250...

Страница 24: ...zapoj te p vodn veden elektrick ho proudu Vyrovnat trubku s tryskou V ku font ny a pr tok vody v dy nastavit na bo n m v toku na rozd lova i T regul torem Pro vypnut p stroje vyt hn te vidlici ze z su...

Страница 25: ...vodn ho k bla sa pr stroj mus zlikvidova Elektrick in tal cie na z hradn ch rybn koch musia zodpoveda medzin rodn m a n rodn m ustanoveniam pre zriadzovate a Neotv rajte nikdy kryt zariadenia alebo as...

Страница 26: ...rosimo da navodila za uporabo skrbno shranite V primeru menjave lastnika prilo ite napravi tudi navodila za porabo Vsa dela z napravo se smejo izvajati samo v skladu z navodili za uporabo u Kombinacij...

Страница 27: ...cevi polo ite im bolj naravnost Naprava se po kraj em asu izklopi Temperatura vode previsoka Upo tevajte maksimalno temperaturo vode 35 C HR Napuci uz ove upute za upotrebu Prije prve upotrebe pro ita...

Страница 28: ...godnog priklju ka priklju iti crijevo A3 Ure aj postavite u jezero vodoravno na vrstu podlogu bez blata tako da u potpunosti bude prekriven vodom te da se nalazi najvi e 2 m ispod povr ine vode Pu tan...

Страница 29: ...toate piesele de conectare Amplasa i cablul de alimentare protejat astfel nc t s nu existe pericolul deterior rii Utiliza i numai cabluri care sunt destinate spa iului exterior Nu purta i i nu trage...

Страница 30: ...a i tensiunea din re ea Rotorul este blocat Cur a i rotorul Mantaua filtrului nfundat Cur a i mantaua filtrului Debit pompat insuficient Pierderi prea mari de presiune n conducte Reduce i la minim lun...

Страница 31: ...UA A 1 2 3 2 B C 1 2 3 4 5 35 UA Aquarius 1000 1500 2500 4 C 35 C 31...

Страница 32: ...UA 89 333 WG 73 23 EWG EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 16 30 1 2 3 C 1 2 3 4 5 32...

Страница 33: ...RUS 35 RUS Aquarius 1000 1500 2500 3500 4 C 35 C 89 336 EWG 73 23 EWG EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 30 33...

Страница 34: ...RC A A1 A2 A3 2 B C C1 C2 C3 C4 C5 35 RC 34...

Страница 35: ...RC Aquarius 1000 1500 2500 3500 4 35 C CE 89 336 EWG 73 23 EWG EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 16 30 A A1 A2 A3 2 m B 35...

Страница 36: ...36 RC C C1 C2 C3 C4 C5 35...

Страница 37: ...tt Vanntett ned til 2 m dyp Ved frost demonter apparatet Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen S Dammt t Vattent t till 2 m djup Demontera apparaten innan f rsta frosten F...

Страница 38: ...8 OASE GmbH Tecklenburger Str 161 48477 H rstel Germany www oase livingwater com...

Отзывы: