background image

- E - 

Indicaciones de seguridad 

La empresa 

OASE

 construyó este equipo conforme al nivel actual de la técnica y las prescripciones de seguridad 

aplicables. No obstante puede ser el equipo una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si el 
mismo no se emplea adecuadamente y/o conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad. 

Por razones de seguridad no deben usar este equipo niños, jóvenes menores de 16 años ni personas que no 
estén en condiciones de reconocer los peligros o que no se hayan familiarizado con estas instrucciones de 
servicio. 

Guarde cuidadosamente estas instrucciones de uso. Entregue estas instrucciones de uso al nuevo propietario en caso 
de cambio de propietario. Todos los trabajos con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.

 

 

En caso de contacto con agua y electricidad puede conllevar una conexión no conforme a lo prescrito o una 
manipulación inadecuada a graves peligros para el cuerpo y la vida. Utilice sólo el equipo cuando no haya ninguna 
persona en el agua. Antes de tocar el agua saque siempre primero la clavija de red de todos los equipos que se 
encuentran en el agua. Compare los datos eléctricos de la alimentación de corriente con los datos en la placa de 
datos técnicos del embalaje o equipo. Asegure que el equipo esté protegido con un dispositivo de protección para una 
corriente de defecto máxima de 30 mA. Conecte sólo el equipo a un tomacorriente instalado conforme a las normas 
vigentes. Mantenga secos la clavija de red y todos los puntos de conexión. Coloque la línea de conexión protegida 
para que no se dañe. Emplee sólo cables, instalaciones, adaptadores, líneas de extensión o de conexión con contacto 
de seguridad que estén autorizados para el uso exterior. No transporte ni tire el equipo por la línea de conexión. El 
equipo no se debe operar si está defectuoso el cable o la caja. La línea de alimentación de red de este equipo no se 
puede renovar. Deseche el equipo en caso que se haya dañado la línea. Las instalaciones eléctricas en los estanques 
de jardín deben satisfacer las prescripciones de montaje internacionales y nacionales.  No abra nunca la caja del 
equipo o sus componentes a no ser que esto se autorice expresamente en las instrucciones de uso. No realice nunca 
modificaciones técnicas en el equipo. Emplee sólo piezas y accesorios de recambio originales. Encargue los trabajos 
de reparación sólo a empresas de servicio autorizadas. No opere nunca el equipo sin circulación de agua. No 
transporte nunca otros líquidos a no ser el agua. En caso de preguntas y problemas diríjase para su propia seguridad 
a una persona especializada en eléctrica. 

 

Conexión eléctrica 

Conforme a las normas alemanas EVU y VDE sólo se debe ejecutar la conexión eléctrica por personal técnico 
autorizado. Para todas las instalaciones es válido la norma VDE 0100 parte 702. Tome todos los datos de potencia de 
la placa de datos técnicos. Todos los trabajos en el equipo sólo se deben ejecutar con el equipo desconectado de la 
corriente.   

 

Puesta en marcha 

¡Atención! No opere nunca el equipo sin circulación de agua. 

El equipo se conecta automáticamente cuando se haya realizado la conexión eléctrica. En caso que esté bloqueado o 
marche en seco el rotor se desconecta la bomba después de 10 intentos. Elimine el obstáculo o “inunde la bomba”. 
Ponga después de nuevo en servicio el equipo.

 

 

Montaje 

Conexión con el filtro de agua (A) 

Coloque la tuerca racor en la boquilla portatubo escalonada, fije el tubo flexible (de 1" a 1 1/2") en la boquilla portatubo 
escalonada y asegúrelo si fuera necesario con la abrazadera de tubo flexible, coloque la boquilla portatubo escalona 
en la salida de la bomba, apriete la tuerca racor y una el otro extremo del tubo flexible con el filtro de agua. 

Conexión con el filtro satéllite (B) o absorbedor (C) 

Coloque la tuerca racor en la boquilla portatubo escalonada, fije el tubo flexible al filtro satélite en la boquilla portatubo 
escalonada, colóquelo en el regulador de admisión de la cubierta del filtro y apriete la tuerca racor.

 

¡Atención! Si se opera la bomba en la cubierta del filtro bajo agua siempre se tiene que conectar el filtro 
satélite o absorbedor al regulador de admisión o el regulador de admisión tiene que estar totalmente cerrado 
(posición “0”). 

Saque la clavija de la red para desconectar el equipo. 

 

Limpieza 

¡Atención! Saque siempre la clavija de la red antes de realizar los trabajos de limpieza y de mantenimiento. 

Quite los tubos flexibles del equipo. Presione los puntos de enclavamiento a ambos lados del orificio de salida al filtro 
de agua y abra la cubierta del filtro, saque la bomba de la cubierta del filtro, quite el regulador de admisición de su 
guía, desenrosque la carcasa de la bomba y limpie la rueda de rodadura con un cepillo.

 

Limpie las cubiertas del filtro, las boquillas portatubo y el regulador de admisión con agua limpia y un cepillo. Monte el 
equipo después de la limpieza en secuencia contraria.

 

 

Almacenamiento / Conservación durante el invierno 

El equipo está protegido contra heladas hasta 20 °C por debajo de cero. Si se almacena el equipo fuera del estanque 
límpielo minuciosamente, compruebe si está dañado y almacénelo bajo agua o a plena carga de agua. No sumerja la 
clavija de red en el agua.

 

 

12 

Содержание Aquamax ECO 8000

Страница 1: ...nstru es de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohje H Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it SK N vod na pou itie SLO Navodil...

Страница 2: ...ktopptak Kapasitet Vanns yle Nedsenkningsdybde S Typ M rksp nning Effekt Matningsprestanda Vattenpelare Doppningsdjup FIN Tyyppi Nimellisj nnite Ottoteho Sy tt teho Vesipylv s Upotussyvyys H T pus N v...

Страница 3: ...tore di entrata DK Pumpeudgang Filtersk l Indl bsregulering N Pumpeutgang Filterhus Innl psregulator S Pumputg ng Filtersk l Inloppsreglering FIN Pumpun ulostulo Suodattimenkuori Tulos din H Szivatty...

Страница 4: ...A 1 4 B 1 C 1 4...

Страница 5: ...Leben f hren Betreiben Sie das Ger t nur wenn sich keine Personen im Wasser aufhalten Bevor Sie in das Wasser greifen immer die Netzstecker aller im Wasser befindlichen Ger te ziehen Vergleichen Sie...

Страница 6: ...ins Wasser tauchen Entsorgung Das Ger t ist gem den nationalen gesetzlichen Bestimmungen zu entsorgen Fragen Sie Ihren Fachh ndler S St rung St rung Ursache Abhilfe Das Ger t saugt nicht Netzspannung...

Страница 7: ...ed electrician if you have questions or encounter problems Electrical connection Only entrust an authorised expert to carry out the electrical connection in accordance with the German EVU and VDE VDE...

Страница 8: ...e s curit les enfants et les mineurs de moins de 16 ans ainsi que les personnes n tant pas en mesure de reconna tre les dangers ou n ayant pas pris connaissance de cette notice d emploi ne sont pas au...

Страница 9: ...ge Attention Toujours d brancher avant tout travail de nettoyage et d entretien Enlever les tuyaux de l appareil Effectuer une pression sur les l ments verrouillants des deux c t s de l ouverture d ch...

Страница 10: ...erpak king c q op het apparaat Zorg er voor dat het apparaat beveiligd is met een lekstroombeveiliging voor een gemeten lekstroom van maximaal 30 mA Gebruik het apparaat uitsluitend op een volgens de...

Страница 11: ...ak Oplossing Het apparaat zuigt niet Geen netspanning Loopwiel blokkeert loopt droog De netspanning controleren Reinigen toevoeren controleren Te weinig waterdebiet Filterkorf satellietfilter verontre...

Страница 12: ...nca otros l quidos a no ser el agua En caso de preguntas y problemas dir jase para su propia seguridad a una persona especializada en el ctrica Conexi n el ctrica Conforme a las normas alemanas EVU y...

Страница 13: ...de nos termos das Directivas Comunit rias Compatibilidade electromagn tica 89 336 CEE e Baixa tens o 73 23 CEE Foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 6...

Страница 14: ...e da mangueira com o filtro de gua Liga o com o filtro sat lite B ou absorvedor de superf cie C Enfiar a porca de capa no bocal escalonado de liga o Ligar ao bocal a mangueira de comunica o com o filt...

Страница 15: ...mettere le mani nell acqua staccare sempre le spine elettriche di tutti gli apparecchi che si trovano nell acqua Confrontate i dati elettrici dell alimentazione di corrente con la targhetta del tipo...

Страница 16: ...ite una pulitura accurata controllate se danneggiato e custoditelo immerso o riempito Non immergere nell acqua la spina elettrica Smaltimento L apparecchio va smaltito secondo le norme di legge nazion...

Страница 17: ...inger foretage reparationer Brug aldrig apparatet uden vandgennemstr mning Pump aldrig andre v sker end vand gennem apparatet Kontakt for din egen sikkerheds skyld en elektriker hvis du har problemer...

Страница 18: ...for personskader og materielle skader Av sikkerhetsgrunner m apparatet ikke brukes av barn og unge under 16 r personer som ikke er i stand til gjenkjenne potensielle farer eller personer som ikke er...

Страница 19: ...ulatoren ut av holderen vri pumpehuset av og rengj r l pehjulet med en b rste Rengj r filterhus slangemunnstykker og innl psregulator med rent vann og en b rste Monter apparatet igjen i motsatt rekkef...

Страница 20: ...nte apparaten i elkabeln Apparaten f r inte anv ndas om kabeln eller k pan r defekt Elkabeln till denna apparat kan inte bytas ut Om kabeln har skadats m ste apparaten skrotas Elektriska installatione...

Страница 21: ...en k yt n seurauksena raukeaa vastuumme sek yleinen k ytt lupa CE valmistajan todistus Vakuutamme laitteen yhdenmukaisuuden s hk magneettista mukautuvuutta koskevan EU direktiivin 89 336 ETY sek pienj...

Страница 22: ...K ytett ess pumppua suodattimen kuoressa veden alla satelliittisuodattimen tai pintaventtiilin on oltava aina liitetty tulos timeen tai tulos timen t ytyy olla kokonaan suljettu asento 0 Laitteen kytk...

Страница 23: ...dtesse Tartsa sz razon a h l zati csatlakoz t s valamennyi csatlakoz si pontot Olyan v detten fektesse le a csatlakoz vezet ket hogy az ne s r lhessen meg Csak olyan k belt szerelv nyt adaptert v d k...

Страница 24: ...e ki Ellen rizze esetl cser lje ki a t ml t Cs kkentse le a t ml hossz t a sz ks ges minimumra A k sz l k r vid m k d s ut n lekapcsol A sz r tok eldugult Sz razra fut V gezzen tiszt t st Ellen rizze...

Страница 25: ...Nigdy nie w cza urz dzenia bez zapewnionego obiegu wody Nie t oczy innych cieczy ni woda W razie wyst pienia problem w i w tpliwo ci prosz si zwr ci dla w asnego bezpiecze stwa do specjalisty elektryk...

Страница 26: ...ruovala tento p stroj podle aktu ln ho stavu techniky a podle st vaj c ch bezpe nostn ch p edpis P esto m e tento p stroj b t zdrojem nebezpe pro osoby a v cn hodnoty pokud je pou v n nespr vn resp v...

Страница 27: ...sb ra nebo mus b t regul tor na vstupu zcela uzav en poloha 0 Pro vypnut p stroje vyt hn te vidlici ze z suvky i t n Pozor P ed prov d n prac p i i t n a dr b v dy vyt hn te vidlici ze z suvky Odstra...

Страница 28: ...vodov m pr dom nie viac ako 30 mA Prev dzkujte pr stroj len v z str ke in talovanej pod a predpisov Udr iavajte vidlicu a v etky prip jacie miesta v suchu Ve te prip jacie vedenie chr nen tak aby nedo...

Страница 29: ...j po kr tkej dobe behu vypne Miska filtra je upchat Be nasucho Vy isti Skontrolova pr vod SLO Opozorila k navodilom za uporabo Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo in se seznanite z napravo...

Страница 30: ...vzpostavite povezavo s tokom e je rotor blokiran ali te e na suho se rpalka po 10 poskusih izklju i Odstranite oviro oziroma poskrbite za dovod vode v rpalko Nato lahko naprava ponovno obratuje Monta...

Страница 31: ...ijek izvucite mre ne utika e svih ure aja koji se nalaze u vodi Usporedite elektri ne podatke dovoda elektri ne energije s podaci ma na natpisnoj plo ici na ambala i odnosno na ure aju Uvjerite se da...

Страница 32: ...it ete od Va eg stru nog prodava a Smetnje u radu Smetnja Uzrok Rje enje Ure aj ne usisava Nema mre nog napona Radna jedinica rotor blokira radi na suho Provjerite napon strujne mre e O istite i provj...

Страница 33: ...utilizare Nu efectua i niciodat modific ri tehnice ale aparatului Utiliza i numai piese de schimb i accesorii originale Efectua i repara iile numai n atelierele autorizate ale serviciului pentru clie...

Страница 34: ...pir Nu exist tensiune la alimentare Rotorul este blocat func ioneaz uscat Verifica i tensiunea din re ea Cur a i l verifica i conductele de alimentare Debit de ap insuficient Mantaua filtrului filtrul...

Страница 35: ...BG EVU VDE VDE 0100 702 10 A 1 1 B C 0 20 C 35...

Страница 36: ...UA Aquamax ECO 4000 8000 4 C 35 C 230 89 333 WG 73 23 EWG EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 16 30 EVU VDE VDE 0100 702 10 A 36...

Страница 37: ...RUS 1 1 5 B C 0 20 C RUS Aquamax ECO 4000 8000 4 C 35 C 230 37...

Страница 38: ...RUS 89 336 EWG 73 23 EWG EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 30 EVU VDE VDE 0100 702 10 A 1 1 1 2 B C 0 38...

Страница 39: ...RC 20 C RC Aquamax ECO 4000 8000 4 C 35 C 230 CE 89 336 EWG 73 23 EWG EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 39...

Страница 40: ...RC OASE 16 30 EVU VDE VDE 0100 702 10 A 1 1 1 2 B C 0 40...

Страница 41: ...RC 20 C 41...

Страница 42: ...en DK N St vtett Vanntett ned til 4 m dyp Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen S Dammt t Vattent t till 4 m djup F r inte kastas i hush llssoporna Varning L s igenom bruks...

Страница 43: ...35459 5 34944 34944 34944 6 35460 35497 35461 7 3580 3580 3580 8 26002 26002 26002 9 34949 34949 34949 10 27949 27949 27949 11 6055 6055 6055 12 28539 28539 28539 13 35513 35514 35515 14 35468 35468 3...

Отзывы: