background image

(IT) Fotografie non contrattuali - (GB) Not contractually binding photographs - (FR) Les photographies n’engagent pas le fabricant - (DE) Die Fotos 

sind unverbindlich - (ES) Las fotos son sólo ilustrativas - (PT) Fotografias exclusivamente ilustrativas - (NL) Illustratiefoto’s - (DK) Vejledende billeder 

- (SE) Bilderna är inte bindande - (FI) Kuvat eivät sopimuksenalaisia - (GR) 

ĭȦIJȠȖȡĮijȓİȢ

 

ʌĮȡȠȣıȓĮıȘȢ

 - (PL) 

=

dj

Ċ

cia nie obj

Ċ

te kontraktem - 

(HR) Slike za ilustraciju - (SI) Fotografije so le ilustrativne - (H

8

) Nem a szerz

Ę

d

p

shez

 csak bemutat

i

s c

p

lj

i

ból k

p

sz



lt k

p

pek - (

&=

) Ilustra

þ

n

t

 

fotografie - (SK) Ilustra

þ

n

p

 fotografie - (RU) 

Ɏɨɬɨɢɥɥɸɫɬɪɚɰɢɢ

 - (NO) Bildene er ikke bindende - (TR) Gösteri

ú

 amaçl

Õ

 foto

÷

raflar - (RO) Fotografii 

cu caracter indicativ - (BG) 

ñíèìêè ñàìî çà èëþñòðàöèß íà ïðîäóêòà

 - (RS) Slike za ilustraciju - (LT) Tik iliustravimui skirtos nuotraukos - 

(EE) Fotodel 



ksnes illustreeriv tähendus - (LV) Fotogr

Ɨ

fijas paredz

Ɲ

tas tikai ilustr

Ɲã

anai

IT

  Conservare questo manuale d’istruzioni per poterlo consultare in futuro

GB

  Preserve this handbook for future reference

FR

  Conserver le pr

p

sent manuel pour pouvoir le consulter ult

p

rieurement

DE

  Diese Bedienungsanleitung f



r späteres Nachschlagen sorgfältig aufbewahren

ES

  Conservar este manual de instrucciones para poder consultarlo en el futuro

PT

  Guardar este manual de instruções para o poder consultar no futuro

NL

  Bewaar deze handleiding voor toekomstige raadpleging

DK

  Opbevar denne brugsanvisning således

 at det altid er muligt at indhente oplysninger på et senere tidspunkt

SE

  Förvara denna bruksanvisning för framtida konsultation

FI

  Säilytä ohjekirja voidaksesi etsiä siitä tarvittaessa ohjeita

GR

 

ĭȣȜȐȟIJİ

 

IJȠ

 

ʌĮȡȩȞ

 

İȖȤİȚȡȓįȚȠ

 

ȠįȘȖȚȫȞ

 

ȖȚĮ

 

ȝİȜȜȠȞIJȚțȒ

 

ȤȡȒıȘ

PL

 Przechowywa

ü

 niniejszy podr

Ċ

cznik instrukcji obs

á

ugi tak

 aby mo

Ī

na by

á

o korzysta

ü

 z niego w przysz

á

o

Ğ

ci

HR

 Sa

þ

uvajte ovaj priru

þ

nik s uputama da biste ga mogli konzultirati u budu

ü

nosti

SI

  Skrbno shranite ta priro

þ

nik

HU

 

ė

r

t

zze meg a k

p

zikönyvet a jöv

Ę

ben való tanulm

i

nyoz

i

shoz 

CZ

 Ulo

å

te tuto p

Ĝt

ru

þ

ku s pokyny pro pou

å

it

t

 na vhodn

p

m m

t

st

Č

 abyste ji mohli kdykoli pou

åt

t

SK

 Uschovajte t

~

to pr

t

ru

þ

ku s pokynmi na obsluhu pr

t

stroja tak

 aby ste mohli do nej kedyko

Đ

vek nahliadn

RU

 

ɋɨɯɪɚɧɹɣɬɟ

 

ɞɚɧɧɨɟ

 

ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ

 

ɜ

 

ɬɟɱɟɧɢɟ

 

ɜɫɟɝɨ

 

ɩɟɪɢɨɞɚ

 

ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ

 

ɤɨɦɩɪɟɫɫɨɪɚ

NO

  Du må oppbevare denne bruksanvisningen slik at du kan slå opp i den ved senere behov

TR

 Bu kullan

Õ

m k

Õ

lavuzunu gelecekte dan

Õú

mak için muhafaza ediniz

RO

  P

ă

stra

Ġ

i manualul de instruc

Ġ

iuni pentru a-l putea citi 

ú

i pe viitor

BG

 

Ɂɚɩɚɡɟɬɟ

 

ɬɨɜɚ

 

ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨ

 

ɩɨ

 

ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹɬɚ

 

ɡɚ

 

ɞɚ

 

ɦɨɠɟɬɟ

 

ɞɚ

 

ɝɨ

 

ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ

 

ɢ

 

ɜ

 

ɛɴɞɟɳɟ

RS

 Sa

þ

uvajte ovaj priru

þ

nik s uputstvima da bi mogli da ga konsultujete i u budu

ü

nosti

LT

 Saglab

Ɨ

t instrukciju rokasgr

Ɨ

matu

 lai var

Ɲ

tu izmantot nepiecie

ã

am

Ư

bas gad

Ư

jum

Ɨ

EE

  Hoidke käesolevat kasutusjuhendit alles

 et saaksite seda tulevikus kasutada 

LV

  I

ã

saugoti 

ã

i

ą

 instrukcij

ǐ

 knygut

Ċ

 tam

 kad ateityje gal

ơ

tum

ơ

te joje pasikonsultuoti

Содержание Red NTS810R

Страница 1: ...ssäge Übersetzung der Originalanleitung PL Pilarka stołowa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi LV Galda ripzāģis Oriģinālās instrukcijas tulkojums SK Stolová okružná píla Preklad originálneho návodu na obsluhu EST Saekettad Algupärane kasutusjuhend ...

Страница 2: ...komstige raadpleging DK Opbevar denne brugsanvisning således at det altid er muligt at indhente oplysninger på et senere tidspunkt SE Förvara denna bruksanvisning för framtida konsultation FI Säilytä ohjekirja voidaksesi etsiä siitä tarvittaessa ohjeita GR ĭȣȜȐȟIJİ IJȠ ʌĮȡȩȞ İȖȤİȚȡȓįȚȠ ȠįȘȖȚȫȞ ȖȚĮ ȝİȜȜȠȞIJȚțȒ ȤȡȒıȘ PL Przechowywaü niniejszy podrĊcznik instrukcji obsáugi tak aby moĪna byáo korzystaü z...

Страница 3: ...t an dass es nach seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf dieses Produkt muss in zugelassenen Anlagen umweltgerecht recycelt werden Bitte erkundigen Sie sich bei der örtlichen Behörde oder beim Vertragshändler über Müllsammlung und entsorgung ES Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE no pueden tratarse como residuos domésticos normales Proceda a rec...

Страница 4: ...kod Vašeg komunalnog poduzeüa ili ovlaštenog zastupnika o skupljanju i sklanjanju otpadka LT ElektURQLQLǐ ir elektros ƳUHQJLQLǐ negalima utilizuoti kaip buitLQLǐ atliekǐ Šias atliekas Enjtina šalinti specializuotuose surinkimo punktuose 1RUơGDPL gauti išsamesQơs informacijos apie atliekǐ šDOLQLPą bei Mǐ SHUGLUELPą susisiekite su kompetetingomis vietos institucijomis EE Elektri ja elektroonikaseadme...

Страница 5: ...5 1 1 2 3 4 6 7 8 5 8 11 9 10 13 14 16 ...

Страница 6: ...6 5 4 4 1 4 2 6 7 8 9 11 10 ...

Страница 7: ......

Страница 8: ...8 ...

Страница 9: ...ways be taken to reduce the risk of fire electric shock and personal injury It is important to read the instruction manual to understand the application limitations and potential hazards associated with this tool CERTIFICATE OF GUARANTEE This product is guaranteed for a period of 2 Years with effect from the date of purchase and applies only to the original purchaser This guarantee only applies to...

Страница 10: ...ns for lubricating and changing accessories Keep handles dry clean and free from oil and grease Ensure that ventilation slots are kept clean and free from dust at all times Blocked ventilation slots can cause overheating and damage to the motor If this machine is to be used when working at a certain height scaffolding fitted with railing and kick plate or a tower platform must be used in order to ...

Страница 11: ...ufacturer Do not start the machine with the blade in contact with the work piece Check the work piece for any protruding nails screw heads or anything that could damage the blade Do not attempt to modify the machine or its accessories in any way Do not force the machine let the machine do the work this will reduce the wear on the machine and blade and increase its efficiency and operating life App...

Страница 12: ...able is clear of any tools or other materials Ensure that all nuts bolts and other fastenings are secure MODE OF OPERATION CONTINUOUS OPERATION This product is built to run according to an S1 operation mode Therefore it can run in continuous operation THERMAL CUTOUT In case of overheating of the electric motor the thermal cutout automatically stops power supply The motor may be restarted once norm...

Страница 13: ...in reverse order ensuring that the motor shaft blade mounting arbour inner and outer flanges and the securing nut are clean and free from sawdust build up Fit the new blade Be sure that the teeth are facing downwards when viewed from the front of the machine Ensure that the flanges are clean and fitted the correct way round Secure the blade in place by using the blade securing nut The blade securi...

Страница 14: ...ags und von Verletzungen zu reduzieren Es ist wichtig dass Sie diese Anleitung lesen um den Verwendungszweck dieses Werkzeugs seine Grenzen und die mit diesem Gerät verbundenen möglichen Gefahren zu verstehen GARANTIEBESCHEINIGUNG Der Hersteller gibt auf dieses Gerät 2 Jahre Garantie ab dem Kaufdatum Diese Garantie gilt nicht für zum Verleih bestimmter Geräte Bei Garantie behalten wir uns entweder...

Страница 15: ...cht benutzt werden sollten die Elektrowerkzeuge vor Feuchtigkeit geschützt und unter Verschluss in einem Schrank oder Zimmer verwahrt werden Das korrekte Werkzeug benutzen Immer das richtige Werkzeug für die durchzuführende Arbeit wählen Kein Werkzeug für eine Arbeit benutzen für das es nicht vorgesehen ist Kein kleines Werkzeug mit zu schwere Arbeiten überfordern Die Werkzeuge niemals für Arbeite...

Страница 16: ...ägeblätter benutzen Das Gerät NICHT starten wenn das Sägeblatt Kontakt zum Werkstück hat Kontrollieren Sie das Werkstück auf hervorstehende Nägel Schraubenköpfe oder andere Teile die das Sägeblatt beschädigen könnten NICHT versuchen das Gerät in irgendeiner Weise zu modifizieren Keinen Druck auf das Gerät ausüben lassen Sie das Gerät selbstständig arbeiten das schont Gerät und Sägeblatt und erhöht...

Страница 17: ...Stellung EIN gedrückt wird WARNHINWEIS Vor dem EINSCHALTEN der Tischkreissäge den Sägeblattschutz auf korrekte Montage und Funktionstüchtigkeit kontrollieren Kontrollieren dass das Sägeblatt auf 90 eingestellt ist und sich in der untersten Position befindet Kontrollieren dass keine Werkzeuge oder anderes Material auf dem Sägetisch liegen Kontrollieren dass alle Muttern Schrauben und Befestigungen ...

Страница 18: ...schte Schnittbreite einstellen und arretieren Bevor mit dem Schneiden begonnen wird kontrollieren dass der Längsanschlag parallel zum Sägeblatt und das Spaltmesser ordnungsgemäß mit dem Sägeblatt ausgerichtet ist Bei Längsschnitten durch lange Bretter oder große Paneele das Werkstück stets abstützen Das Werkstück gegen den Anschlag drücken und mit sanftem gleichmäßigem Druck durch das Sägeblatt sc...

Страница 19: ...rhalten Sie eine lange und problemlose Nutzungsdauer Allen Sägestaub der sich um Lüftungsöffnungen Auslässe Sägeblätter und bewegliche Schutzvorrichtungen herum angesammelt hat entfernen Wenn die Tischkreissäge für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird sollte sie vor der Lagerung gründlich gereinigt werden Dies sollte auch die Demontage aller montierten Zubehörteile und des Sägeblatts umfasse...

Страница 20: ...utki niewáaĞciwego stosowania urządzenia lub za brak przestrzegania instrukcji dotyczących jego funkcjonowania wyregulowania oraz utrzymania Korzystanie z serwisu gwarancyjnego dopuszczalne jest tylko za okazaniem próby zakupu w autoryzowanym serwisie obsáugi po sprzedaĪy Zaleca siĊ aby natychmiast po zakupie skontrolowaü czy produkt jest caáy i uwaĪnie przeczytaü instrukcje obsáugi przed jego uĪy...

Страница 21: ...21 PL ...

Страница 22: ...zaj c ostrze nale y mocno dokr ci za pomoc do czonych kluczy Nale y uwa a eby nie dokr ci za mocno U ywa wy cznie ostrzy zalecanych przez producenta Nie uruchamia narz dzia gdy ostrze styka si z przedmiotem Sprawdzi czy w przedmiocie nie znajduj si adne wystaj ce gwo dzie by rub lub cokolwiek innego co mog yby uszkodzi ostrze Nie wolno w aden sposób modyfikowa narz dzia ani akcesoriów Nie u ywa na...

Страница 23: ...sa one w automatyczny wy cznik pr du na wypadek awarii pr du lub wyj cia wtyczki z gniazda zasilaj cego przed wy czeniem urz dzenia Urz dzenie nie uruchomi si ponownie samo gdy pr d zostanie przywrócony lub wtyczka ponownie pod czona do gniazda zasilaj cego dopóki urz dzenie nie zostanie w czone za pomoc w cznika OSTRZE ENIE Przed w czeniem pi y tarczowej nale y prawid owo zamocowa os on ostrza i ...

Страница 24: ...kania przedmiotu CI CIE NO EM K TOWYM FOT 9 Podczas ci cia no em k towym o szeroko ci 150 mm 6 lub mniejszej zastosowa prowadnic tylko po prawej stronie ostrza WYMIANA OSTRZA FOT 10 I 11 OSTRZE ENIE Przed konserwacj lub regulacj urz dzenie nale y od czy od pr du UWAGA Ostrze jest niezwykle ostre i nale y bardzo uwa a podczas pracy Aby wyj ostrze nale y odkr ci dwie ruby zabezpieczaj ce i zdj pokry...

Страница 25: ...o klina rozdzielaj cego 2 2 mm rednica otworu do usuwania py u 30 mm Masa 10 8 kg Poziom natĊĪenia dzwiĊku na stanowisku pracy moĪe SU HNUDF Dü G ZLĊF NRQLHF QH MHVW XĪ ZDQLH DEH SLHF HQLH VáXFKX Deklarowana wartoĞü wibracji zostaáa zmierzona zgodnie z okreĞlonymi normami EN 60745 i moĪe byü uĪyta do porównania z innymi elektURQDU ĊGziami MoĪe byü równieĪ Z NRU VW ZDQD ZH ZVWĊSQHM RFHQLH QDUDĪHQLD...

Страница 26: ...ívaĢ tento elektrický prístroj najskôr si vådy osvojte nasledovné zásadné bezpeþnostné opatrenia aby ste zníåili riziko poåiaru elektrických otrasov a ublíåenia na zdraví Je veĐmi dôleåité aby ste si preþítali príruþku na pouåitie a pochopili aplikáciu hraniþné limity a potencionálne riziká spojené s pouåívaním tohto prístroja ZÈ58ý1é 67 Výrobca poskytuje záruku na strojné zariadenie v trvaní 2 ro...

Страница 27: ... prístrojmi nepracujete radšej ich odloåte do skrine alebo suchej miestnosti ktoré sa dajú uzamknúĢ Elektrický prístroj pouåívDjte správne Vyberte si vhodný typ prístroja pre daný druh práce Nepouåívajte prístroj na taký typ práce pre ktorú nie je urþený Zbytoþne nenamáhajte malý resp menej výkonný prístroj na vykonávanie Ģaåkej práce ktorá si vyåaduje veĐký resp vysokovýkonný prístroj Nepouåívajt...

Страница 28: ...jte bok misy aå budete môcĢ ju úplne vybraĢ z náradia 1DSOĖte misy vodou K vode nepridavájte åiadne chemikálie ani detergenty Opakovane zamontujte misu vykonávajte tie isté þLnnosti v opaþnom poradi REZANIE Nastavte poåadovanú šírku od vodiacej lišty do ostria pomocou stupnice ktorá je na stole Pre reguláciu uvoĐnite dva zabez SHþXjúce vypínaþe Obr 4 po jednom na kaådej strane DôleåLté 3UH XUþHQLH...

Страница 29: ...rojiet instrukcijƗ noteiktus galvenos drošƯbas lƯdzekƺus lai samazinƗtu ugunsgrƝka elektrotrieciena vai personiska zaudƝjuma risku ƹoti svarƯgs izlasƯt instrukciju rokasgrƗmatu lai saprastu šƯs ierƯces piemƝrošanu tƗs robeåas un potenciƗlu risku 5 17 6 6 57 Ɩ76 UzƼƝmums raåotƗjs raåojumam dod 2 gadu garantijas laiku no pirkuma datuma ŠƯ garantija netiek piemƝrota raåojumiem kas paredzƝti nomƗšanai...

Страница 30: ...i IzvelƝjiet piemƝroto darba tipam ierƯci Nelietojiet tƗdu ierƯci kura netika projektƝta tƗdam darba tipam Neapkraujiet mazu ierƯci kƗ lielam darbam paredzƝto ierƯci Nelietojiet ierƯces mƝrƷiem kuriem tƗs netiek paredzƝtas NeforsƝjiet ierƯci ElektrƯbas ierƯce veiks labƗko darbu vairƗk nodrošinƗto un sniegs labƗkus pakalpojumus ja tƗ tiks izmantota pƝc Ɨtruma kurš tika tai noteikts VienmƝr uzmaQƯJi...

Страница 31: ...et griezƝjinstrumenta griešanƗs virzienam PAPILDUS DR2âƮBAS NO5Ɩ ƮJUMI ST5Ɩ Ɩ OT AR GALDA ZƖƦMAâƮNU MašƯna ar ripzƗƧi visu veidu koksnes koksnes plƗtƼu materiƗlu saplƗksnis kokskaidu plƗtnes utml plastmasas griešanai ƹauj veikt elementu pamata griešanas operƗcijas garenzƗƧƝšanu šƷƝrszƗƧƝšanu un griešanu leƼƷƯ BRƮDI1Ɩ 80S Daåi koksnes un koksnes materiƗlu veidi sevišƷi vidƝja blƯvuma skaidu plƗtnes...

Страница 32: ...T iekƗrtu un konstatƝjiet iemeslu un novƝrsiet to Ja tas neizdodas konsultƝjieties ar tuvƗko servisa punktu VADƮKLAS MONTƖäA 3 FOT Iestatiet vadƯklu atbilstošƗ pozƯcijƗ 3 fot 3 1 Ievietojiet stiprinƗšanas plƗksni galda iekšpusƝ 3 fot 3 2 un piestipriniet drošƯbas rokturus abƗs vadƯklas pusƝs Lai izmainƯtu vadƯklas stƗvokli atbrƯvojiet rokturus un pƗrbƯdiet vadƯklu nepieciešamajƗ vietƗ un no jauna ...

Страница 33: ...s tƯrƯšana un apkope pagarinƗs kalpošanas laiku un uzticamƯbu GRIEŠANA ARGR Ɯ IN67580EN78 LEƻƶƮ 27 AtbrƯvojiet divus nodrošinƗšanas rokturus priekšƝjo un aizmugurƝjo 4 fot 4 1 SagƗziet griezƝjinstrumentu nepieciešamajƗ leƼƷƯ ar roktura palƯdzƯbu 1 fot 8 elements pƗrbaudot sagƗzumu pƝc skalas 4 fot 4 2 PƝc tam no jauna pieskrnjvƝjiet nodrošinƗšanas rokturus R 3 ƖƦA 72âANA V Ʈ LA VadƯkla kalpo gara p...

Страница 34: ...FLWLHP HOHNWURLQVWUXPHQWLHP 7R YDU L PDQWRW ODL QRYƝUWƝWX LHWHNPL 3 Ʈ0 9LEUƗFLMX OƯPHƼD YƝUWƯED YDU DWãƷLUWLHV QR GHNODUƝWƗV YƝUWƯEDV DWNDUƯEƗ QR LHNƗUWDV HNVSOXDWƗFLMDV YHLGD D WLNV L PDQWRWL FLWL JULH ƝMLQVWUXPHQWL XQ L PDQWRWD FLWLHP PƝUƷLHP NƗ DUƯ QHWLNV DWELOVWRãL YHLNWD WHKQLVNƗ DSNRSH YLEUƗFLMX OƯPHQLV YDU DWãƷLUWLHV QR GRWƗ DL SUHFƯ L QRWHLNWX YLEUƗFLMX OƯPHQL MƗƼHP YƝUƗ SHULRGL NDG WƗ LU ...

Страница 35: ...IGEPEALT OHUTUS Enne käesoleva elektriseadme kasutamist võtke arvesse järgmisi ohutustehnika nõudeid Sellega väheneb tulekahjuoht elektrilöögi võimalus ja risk ennast vigastada Tähtis on instruktsioonide raamatuke läbi lugeda et tutvuksite seadme kasutamisvõimaluste ja potentsiaalse riskiga GARANTIISERTIFIKAAT Tootmisettevõte annab tootele kaheaastase garantii alates ostmise kuupäevast See garanti...

Страница 36: ...üübile Ärge kasutage seadet mis polnud projekteeritud selleks tööks Ärge koormake väikest seadet suure töö sooritamiseks Ärge kasutage seadmeid eesmärkidel milleks need pole kohandatud Ärge forsseerige seadet Elektriseade töötab paremini kindlustab parema töö kvaliteedi osutab paremaid teenuseid kui kasutate ettenähtud kiirust Teostage hoolikalt seadme hooldustöid Lõikeseadmeid hoidke teritatult j...

Страница 37: ...e Workbench t Aseta masin kohta Workbench ja lisada kruvid arvesse paigaldamiseks augud t kindlalt pingutage kruvid t Screw pool ekraani peale t alvur t koht valve üle riving nuga t Fix piiraja riving nuga t Unscrew the casing t Remove the nut t Remove the outer flange the old saw blade and the inner flange t Clean the flanges t Place the inner flange the new saw blade and the outer flange t Place...

Страница 38: ...t Koristamine ja hooldus Masin ei vaja erihooldust regulaarselt puhastada ventilatsiooni slots Kustuta kõik tolm korpuses korrapäraselt kontrollida masina võimaliku kahju Enne kasutamist alati kontrollida mis saeleht Eriti veenduge et saeleht on kinnitatud ja kindlalt et ei ole mängu peal Enne kasutamist alati kontrollida kaugus riving nuga ja saeleht vahel ning valvata ja saeleht pood masin kuiva...

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ... 95 faks 0048 022 668 05 88 e mail serwis nuair pl LV II REMONTU SERVISS Smerla eila 3 bokss 21 Riga LV 1006 Tel 67522755 faks 67817113 www nutoolserwis pl www nutoolserwis pl EST Toolstrade OU Kadaka tee 7 2 12915 Tallin e mail joel toolstrade ee www toolstrade ee www nutoolserwis pl ...

Страница 42: ...ASLEDOVNÝMI SMERNICAMI ОТВЕЧАЕТ ТРЕБОВАНИЯМ СЛЕДУЮЩИХ НОРМАТИВОВ ER I OVERENSSTE M MELSE MED FØLGENDE BESTEMMELSER İZLEYEN KURALLARA UYGUNLUĞUNU BEYAN EDERİZ A FOST EXECUTAT CONFORM DISPOZIŢIILOR Е В С Ъ О ТВЕТ С Т В И Е С Ъ СС Л Е Д Н И Т Е Р А З П О Р Е Д Б И U SKLADU SA SLEDEĆIM PROPISIMA PAGAMINTAS REMIANTIS SEKANČIOMIS DIREKTYVOMIS ON VALMISTATUD KOOSKÕLAS JÄRGMISTE DIREKTIIVIDEGA TIKA IZGATA...

Отзывы: