background image

4

vaan se on toimitettava sille tarkoitettuihin keräyspisteisiin kierrätystä varten. Lisätietoja saat 
paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä.

GR - 

ȉĮ

 

ĮʌȩȕȜȘIJĮ

 

İȚįȫȞ

 

ȘȜİțIJȡȚțȠȪ

 

țĮȚ

 

ȘȜİțIJȡȠȞȚțȠȪ

 

İȟȠʌȜȚıȝȠȪ

 (

ȅįȘȖȓĮ

 WEEE) 

įİȞ

 

ȝʌȠȡȠȪȞ

 

ȞĮ

 

įȚĮȤİȚȡȚıIJȠȪȞ

 

ȦȢ

 

țȠȚȞȐ

 

ȠȚțȚĮțȐ

 

ĮʌȩȕȜȘIJĮ

ȆȡȠȕȜȑȥIJİ

 

ıIJȘȞ

 

ĮȞĮțȪțȜȦıȘ

 

IJȠȣȢ

 

İțİȓ

 

ȩʌȠȣ

 

ȣʌȐȡȤȠȣȞ

 

țĮIJȐȜȜȘȜİȢ

 

İȖțĮIJĮıIJȐıİȚȢ

ȈȣȝȕȠȣȜİȣIJİȓIJİ

 

IJȠȞ

 

IJȠʌȚțȩ

 

ijȠȡȑĮ

 

Ȓ

 

IJȠ

 

ȝİIJĮʌȦȜȘIJȒ

 

ȖȚĮ

 

ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ

 

ıȤİIJȚțȐ

 

ȝİ

 

IJȘ

 

ıȣȖțȑȞIJȡȦıȘ

 

țĮȚ

 

IJȘȞ

 

ĮʌȩıȣȡıȘ

.

PL - Z

XĪ\

ty 

VSU]Ċ

t elektryczny i elektroniczny (WEEE) nie 

PRĪH

 

E\ü

 

]DU]ąG]DQ\

 jak 

]Z\Ná

RGSDG\

 

GRPRZH

. Przyst

ąSLü

 

GR

 recyrkulacji 

RGSDGyZ

 w miejscach, 

JG]LH

 ist

QLHMą

 

RGSRZLHGQL

warunki. Skonsult

RZDü

 

VLĊ

 z lokalnymi 

ZáDG]DPL

 lub 

VSU]HGDZFą

 w celu uzyskania informacji 

GR

t

\F]ąF\FK

 

JURPDG]HQLD

 i 

OLNZLGDFML

 

RGSDGy

w.

HR - Oznaka na proizvodu upozorava da se proizvod nakon isteka 

å

ivotnog vijeka ne 

smije uklanjati zajedno s uobi

þ

ajenim otpadom iz doma

ü

instva. Ovaj proizvod se mora 

reciklirati u primjerenim pogonima na na

þ

in prihvatljiv za okoliš. Informirajte se kod 

Vašeg komunalnog poduze

ü

a ili ovlaštenog zastupnika o sakupljanju i uklanjanju otpada.

SI - Ozna

þ

ba na proizv

RGX

 navaja, 

GD

 ga po njegovi 

å

ivljenjski 

GREL

 ne smete 

RG

vre

þ

PHG

 gos

SRGLQM

ske 

RGSDG

ke, omenjen iz

GHOH

k je potrebno reciklirati okolju 

prijazno v atestiranih napravah. Prosimo, 

GD

 se pri lokalnih upravnih organih ali 

pri pooblaš

þHQLK

 trgovcih pozanimate 

JOHGH

 zbiranja in shranjevanja 

RGSDG

kov.

HU - A villamos- és elektronikai berendezésekb

Ę

l származó hulladékokat (WEEE) nem lehet 

a háztartási hulladékkal azonos módon kezelni. Ahol erre megfelel

Ę

 berendezések vannak, ott 

lehet

Ę

ség van az újrafelhasználásra. A hulladék gy

Ħ

jtésével és feldolgozásával kapcsolatban 

kérjen felvilágosítást a helyi szervekt

Ę

l vagy a viszonteladótól.

CZ - S 

RGSDGQ

ími elektrickými a elektronickými 

]DĜ

ízeními (OEEZ) se nesmí nak

OiGD

t jako s 

komunálním 

RGSDGHP

. V 

í

SDGČ

å

e jsou k 

GL

spozici v

KRGQp

 

SRGQL

ky zajišt

Č

te jejich recyklaci 

RSČ

tov

Qp

 zpracování. 

5DG

y o s

EČUX

 a zpracování poskytne obecní 

~ĜDG

 nebo 

SURGHM

ce.

SK - S odpadmi z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) sa nesmie zaobchádza

Ģ

 ako 

s domovým odpadom. Ak sú k dispozícii vhodné podniky, zabezpe

þ

te ich recykláciu. Rady o 

zbere a likvidácii zariadení vám poskytnú miestne úrady a predajcovia.

RU - 

ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ

 

ɨɬɯɨɞɨɜ

 

ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ

 

ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ

 

ɢ

 

ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨ

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ

 (WEEE) 

ɧɟ

 

ɞɨɥɠɧɚ

 

ɜɵɩɨɥɧɹɬɶɫɹ

 

ɬɚɤɢɦ

 

ɠɟ

 

ɨɛɪɚɡɨɦ

 

ɤɚɤ

ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɹ

 

ɨɛɵɤɧɨɜɟɧɧɵɯ

 

ɨɬɯɨɞɨɜ

 

ɞɨɦɚɲɧɟɝɨ

 

ɯɨɡɹɣɫɬɜɚ

ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚ

ɩɟɪɟɪɚɛɚɬɵɜɚɣɬɟ

 

ɨɬɯɨɞɵ

 

ɬɚɦ

 

ɝɞɟ

 

ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ

 

ɚɞɟɤɜɚɬɧɨɟ

 

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ

ɉɨɫɨɜɟɬɭɣɬɟɫɶ

 

ɫ

 

Ɇɟɫɬɧɵɦ

 

ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟɦ

 

ɢɥɢ

 

ɞɢɫɬɪɢɛɶɸɬɨɪɨɦ

 

ɧɚɫɱɺɬ

ɭɤɚɡɚɧɢɣ

 

ɩɨ

 

ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɟ

 

ɨɬɯɨɞɨɜ

.

NO - Elektrisk og elektronisk avfall, (EE-avfall), skal ikke kastes sammen med van 
husholdningsavfall. Resirkulere der dette er mulig. Ta kontakt med lokale myndigheter eller 
forhandler for råd om resirkulering.

TR - Elektrik ve elektronik tüketim a

WÕN

lar

Õ

 (EETA), ev a

WÕN

lar

Õ

 ile beraber a

lmamal

ÕGÕ

r. Lütfen 

uygun olan geri 

G|Qú

üm olanaklar

Õ

n

Õ

 kullan

Õ

n

Õ]

 Geri 

G|QúP

 tavsiyeleri için, mevcut lokal 

yetkililerin veya sa

WÕFÕ

lar

Õ

n olup 

ROPDGÕ÷Õ

n

Õ

ara

úWÕ

r

Õ

n

Õ]

RO - De

ú

eurile electrice, electronice 

ú

i electrocasnice (DEEE) nu pot fi tratate ca oricare alte 

de

ú

euri domestice. Recicla

Ġ

i cât mai mult posibil unde exist

ă

 facilit

ăĠ

i în acest scop. Consulta

Ġ

autorit

ăĠ

ile locale sau punctele de colectare a de

ú

eurilor pentru sfaturi de reciclare. 

BG - 

Ɉɬɩɚɞɴɰɢɬɟ

 

ɨɬ

 

ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨ

 

ɢ

 

ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɨ

 

ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ

    (

ɈȿȿɈ

ɧɟ

 

ɦɨɝɚɬ

ɞɚ

 

ɛɴɞɚɬ

 

ɬɪɟɬɢɪɚɧɢ

 

ɤɚɬɨ

 

ɨɛɢɤɧɨɜɟɧɢ

 

ɞɨɦɚɤɢɧɫɤɢ

 

ɨɬɩɚɞɴɰɢ

ɉɨɝɪɢɠɟɬɟ

 

ɫɟ

 

ɡɚ

ɪɟɰɢɤɥɢɪɚɧɟɬɨ

 

ɬɚɦ

 

ɤɴɞɟɬɨ

 

ɫɴɳɟɫɬɜɭɜɚɬ

 

ɩɨɞɯɨɞɹɳɢ

 

ɢɧɫɬɚɥɚɰɢɢ

Ʉɨɧɫɭɥɬɢɪɚɣɬɟ

 

ɫɟ

ɫɦɟɫɬɧɢɬɟ

 

ɜɥɚɫɬɢ

 

ɢɥɢɫɩɪɨɞɚɜɚɱɚ

 

ɡɚ

 

ɫɴɜɟɬ

 

ɨɬɧɨɫɧɨ

 

ɫɴɛɢɪɚɧɟɬɨ

 

ɢ

 

ɢɡɯɜɴɪɥɹɧɟɬɨ

.

RS - Oznaka na proizvodu upozorava da se proizvod nakon isteka 

å

ivotnog doba ne sme 

uklanjati zajedno sa obi

þ

nim otpacima iz doma

ü

instva. Ovaj proizvod se mora reciklirati u 

odgovaraju

þ

im pogonima na na

þ

in prihvatljiv za okolinu. Informirajte se kod Vašeg komunalnog 

poduze

ü

a ili ovlaštenog zastupnika o skupljanju i sklanjanju otpadka.

LT - Elekt

URQLQLǐ

 ir elektros 

ƳUHQJLQLǐ

 negalima utilizuoti kaip buit

LQLǐ

 atliek

ǐ

. Šias atliekas 

tina 

šalinti specializuotuose surinkimo punktuose. 

1RUơGDPL

 gauti išsames

s informacijos apie 

atliek

ǐ

 š

DOLQLPą

 bei 

 

SHUGLUELPą

, susisiekite su kompetetingomis vietos institucijomis. 

EE - Elektri- ja elektroonikaseadmete jääkidest vabanemine ei saa toimuda sarnaselt 
majapidamisjääkidest vabanemisele. Vastavate seadmete olemasolu korral korraldatagu 
nende ümbertöötlemine. Ümbertöötlemisega seotud informatsiooni saamiseks pöörduge 
kohalike võimude või edasimüüja poole.   

LV - Elektrisko iek

ƗU

tu un elektronisko iek

ƗU

tu ra

å

ošanas atkritumu ut

LOL]Ɨ

cija (WEEE) nevar 

veikt k

RSƗ

 ar parasto 

PƗMD

s saimnie

bas atkritumu utiliz

Ɨ

ciju. 

/njG

zam 

SƗU

st

UƗGƗ

t atkritumus 

tur, kur ir 

SLHPƝUR

ts apr

Ư

kojums. Konsult

Ɲ

ties ar Viet

ƝMR

 Priekšnie

bu vai mazumtirgot

ƗMX

 par 

atkritumu 

SƗU

st

UƗGƗãDQD

s ieteikumiem.

  

Attenzione corrente elettrica
Dangerous voltage
Attention: présence de courant électrique
Achtung, elektrische Spannung 
Atención, corriente eléctrica 
Atenção corrente eléctrica  
Attentie, elektrische stroom  
Advarsel elektrisk strøm  
Varning - elektricitet 
Huom. vaarallinen jännite  

ȆȡȠıȠȤȒ

 

ȘȜİțIJȡȚțȩ

 

ȡİȪȝĮ

  

Uwaga, niebezpiecze

Ĕ

stwo pora

Ī

enia pr

ą

dem elektrycznym  

Pa

å

nja, elektri

þ

ni napon

Pozor, elektri

þ

na napetost

Figyelem, elektromos áram
Pozor - elektrické nap

Č

tí!

Pozor - elektrický prúd !

Ɋɢɫɤ

 

ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ

 

ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ

Forsiktig elektrisk strøm  
Dikkat elektrik ak

Õ

m

Õ

  

Aten

Ġ

ie! Pericol electric

ȼɧɢɦɚɧɢɟ

ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɤɢ

 

ɬɨɤ

  

Pa

å

nja elektri

þ

na struja  

Elektros 

Ƴ

tampos rizika

Ettevaatust - elektrivool
Esiet uzman

Ư

gi - elektr

Ư

bas pl

nj

sma

  

         Protezione obbligatoria dell’udito, della vista e delle vie respiratorie

Hearing, sight and respiratory protection must be worn
Port obligatoire de protections auditives, oculaires et des voies respiratoires
Gehörschutz, Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben
Protección obligatoria de los oídos, de la vista y de las vías respiratorias
Protecção obrigatória do ouvido, da vista e das vias respiratórias
Verplichte bescherming van oren, ogen en luchtwegen
Obligatorisk beskyttelse af hørelse, syn og luftveje
Hörselskydd, skyddsglasögon och andningsmask obligatoriskt 
Käytettävä kuulosuojaimia, suojalaseja ja hengityksensuojaimia

ȊʌȠȤȡİȦIJȚțȩ

 

ʌȡȠıIJĮIJİȣIJȚțȩ

 

ĮțȠȒȢ

ȩȡĮıȘȢ

 

țĮȚ

 

IJȠȣ

 

ĮȞĮʌȞİȣıIJȚțȠȪ

 

ıȣıIJȒȝĮIJȠȢ

Obowi

ą

zkowo zabezpieczy

ü

 s

á

uch, wzrok i drogi oddechowe

Obavezna zaštita o

þ

iju, dišnih puteva i sluha

Obvezna zaš

þ

ita o

þ

i, dihal in sluha

A légutak, a látás és a hallás védelme kötelez

Ę

Povinnost chránit sluch, o

þ

i a dýchací cesty.

Povinná ochrana sluchu, zraku a dýchacích ciest !

Ɉɛɹɡɚɬɟɥɶɧɚɹ

 

ɡɚɳɢɬɚ

 

ɭɲɟɣ

ɥɢɰɚ

 

ɢ

 

ɞɵɯɚɬɟɥɶɧɵɯ

 

ɩɭɬɟɣ

Obligatorisk å ta i bruk hørselsvern, vernebriller og pustemaske
Mecburi i

ú

itme, görme ve solunum yollar

Õ

 korumas

Õ

Echipament de protec

Ġ

ie obligatoriu pentru urechi, ochi 

ú

i c

ă

i respiratorii

Ɂɚɞɴɥɠɢɬɟɥɧɢ

 

ɫɪɟɞɫɬɜɚ

 

ɡɚ

 

ɡɚɳɢɬɚ

 

ɧɚ

 

ɫɥɭɯɚ

ɡɪɟɧɢɟɬɨ

 

ɢ

 

ɞɢɯɚɬɟɥɧɢɬɟ

 

ɩɴɬɢɳɚ

Obavezna zaštita sluha, vida i dišnih puteva
Privaloma aus

ǐ

, veido ir kv

ơ

pavimo tak

ǐ

 apsauga

Kuulmis-, nägemis- ning hingamisteede kaitse on kohustuslik. 
Oblig

Ɨ

ta dzirdes, redzes un elpošanas ce

ƺ

u aizsardz

Ư

ba

IT

 

Indossare guanti da lavoro

GB

 Wear 

safety 

gloves

FR

  Porter des gants de protection

DE

 Arbeitshandschuhe 

tragen

ES

  Ponerse guantes de trabajo

PT

  Utilizar as luvas de proteção

NL

 Draag 

veiligheidshandschoenen

DK

 Brug 

arbejdshandsker

SE

 Bär 

skyddshandskar

FI

 Käytä 

työkäsineitä

GR

 

ĭȠȡȑıIJİ

 

ȖȐȞIJȚĮ

 

İȡȖĮıȓĮȢ

PL

 Nosi

ü

 r

Ċ

kawice robocze

HR

 Navu

ü

i zaštitne rukavice

SI

 

Uporabljajte zašcitne rokavice

HU

 Viseljen 

véd”okeszty”ut

CZ

 Noste 

pracovní 

rukavice

SK

  Noste pracovné rukavice

RU

 

ɇɨɫɢɬɶ

 

ɡɚɳɢɬɧɵɟ

 

ɪɚɛɨɱɢɟ

 

ɩɟɪɱɚɬɤɢ

NO

 Bruk 

arbeidshansker

TR

 

øú

 eldivenlerini giyiniz

RO

 Purta

Ġ

i m

ă

nu

ú

i de protec

Ġ

ie

BG

 

ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ

 

ɪɚɛɨɬɧɢ

 

ɪɴɤɚɜɢɰɢ

RS

 Navu

ü

i zaštitne rukavice

LT

  D

ơ

v

ơ

ti darbo pirštines

EE

 Kasutada 

töökindaid

LV

 Valk

Ɨ

t darba aizsargcimdus

IT  
GB
FR 
DE 
ES 
PT
NL
DK
SE  
FI
GR

PL 
HR 
SI
HU  
CZ 
SK 
RU 
NO  
TR  
RO  
BG  
RS 
LT 
EE 
LV 

IT  
GB 
FR 
DE 
ES 
PT  
NL 
DK  
SE  
FI  
GR  
PL 
HR 
SI
HU  
CZ 
SK 
RU 
NO  
TR  
RO  
BG  
RS 
LT 
EE 
LV 

Содержание Red NTS810R

Страница 1: ...ssäge Übersetzung der Originalanleitung PL Pilarka stołowa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi LV Galda ripzāģis Oriģinālās instrukcijas tulkojums SK Stolová okružná píla Preklad originálneho návodu na obsluhu EST Saekettad Algupärane kasutusjuhend ...

Страница 2: ...komstige raadpleging DK Opbevar denne brugsanvisning således at det altid er muligt at indhente oplysninger på et senere tidspunkt SE Förvara denna bruksanvisning för framtida konsultation FI Säilytä ohjekirja voidaksesi etsiä siitä tarvittaessa ohjeita GR ĭȣȜȐȟIJİ IJȠ ʌĮȡȩȞ İȖȤİȚȡȓįȚȠ ȠįȘȖȚȫȞ ȖȚĮ ȝİȜȜȠȞIJȚțȒ ȤȡȒıȘ PL Przechowywaü niniejszy podrĊcznik instrukcji obsáugi tak aby moĪna byáo korzystaü z...

Страница 3: ...t an dass es nach seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf dieses Produkt muss in zugelassenen Anlagen umweltgerecht recycelt werden Bitte erkundigen Sie sich bei der örtlichen Behörde oder beim Vertragshändler über Müllsammlung und entsorgung ES Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE no pueden tratarse como residuos domésticos normales Proceda a rec...

Страница 4: ...kod Vašeg komunalnog poduzeüa ili ovlaštenog zastupnika o skupljanju i sklanjanju otpadka LT ElektURQLQLǐ ir elektros ƳUHQJLQLǐ negalima utilizuoti kaip buitLQLǐ atliekǐ Šias atliekas Enjtina šalinti specializuotuose surinkimo punktuose 1RUơGDPL gauti išsamesQơs informacijos apie atliekǐ šDOLQLPą bei Mǐ SHUGLUELPą susisiekite su kompetetingomis vietos institucijomis EE Elektri ja elektroonikaseadme...

Страница 5: ...5 1 1 2 3 4 6 7 8 5 8 11 9 10 13 14 16 ...

Страница 6: ...6 5 4 4 1 4 2 6 7 8 9 11 10 ...

Страница 7: ......

Страница 8: ...8 ...

Страница 9: ...ways be taken to reduce the risk of fire electric shock and personal injury It is important to read the instruction manual to understand the application limitations and potential hazards associated with this tool CERTIFICATE OF GUARANTEE This product is guaranteed for a period of 2 Years with effect from the date of purchase and applies only to the original purchaser This guarantee only applies to...

Страница 10: ...ns for lubricating and changing accessories Keep handles dry clean and free from oil and grease Ensure that ventilation slots are kept clean and free from dust at all times Blocked ventilation slots can cause overheating and damage to the motor If this machine is to be used when working at a certain height scaffolding fitted with railing and kick plate or a tower platform must be used in order to ...

Страница 11: ...ufacturer Do not start the machine with the blade in contact with the work piece Check the work piece for any protruding nails screw heads or anything that could damage the blade Do not attempt to modify the machine or its accessories in any way Do not force the machine let the machine do the work this will reduce the wear on the machine and blade and increase its efficiency and operating life App...

Страница 12: ...able is clear of any tools or other materials Ensure that all nuts bolts and other fastenings are secure MODE OF OPERATION CONTINUOUS OPERATION This product is built to run according to an S1 operation mode Therefore it can run in continuous operation THERMAL CUTOUT In case of overheating of the electric motor the thermal cutout automatically stops power supply The motor may be restarted once norm...

Страница 13: ...in reverse order ensuring that the motor shaft blade mounting arbour inner and outer flanges and the securing nut are clean and free from sawdust build up Fit the new blade Be sure that the teeth are facing downwards when viewed from the front of the machine Ensure that the flanges are clean and fitted the correct way round Secure the blade in place by using the blade securing nut The blade securi...

Страница 14: ...ags und von Verletzungen zu reduzieren Es ist wichtig dass Sie diese Anleitung lesen um den Verwendungszweck dieses Werkzeugs seine Grenzen und die mit diesem Gerät verbundenen möglichen Gefahren zu verstehen GARANTIEBESCHEINIGUNG Der Hersteller gibt auf dieses Gerät 2 Jahre Garantie ab dem Kaufdatum Diese Garantie gilt nicht für zum Verleih bestimmter Geräte Bei Garantie behalten wir uns entweder...

Страница 15: ...cht benutzt werden sollten die Elektrowerkzeuge vor Feuchtigkeit geschützt und unter Verschluss in einem Schrank oder Zimmer verwahrt werden Das korrekte Werkzeug benutzen Immer das richtige Werkzeug für die durchzuführende Arbeit wählen Kein Werkzeug für eine Arbeit benutzen für das es nicht vorgesehen ist Kein kleines Werkzeug mit zu schwere Arbeiten überfordern Die Werkzeuge niemals für Arbeite...

Страница 16: ...ägeblätter benutzen Das Gerät NICHT starten wenn das Sägeblatt Kontakt zum Werkstück hat Kontrollieren Sie das Werkstück auf hervorstehende Nägel Schraubenköpfe oder andere Teile die das Sägeblatt beschädigen könnten NICHT versuchen das Gerät in irgendeiner Weise zu modifizieren Keinen Druck auf das Gerät ausüben lassen Sie das Gerät selbstständig arbeiten das schont Gerät und Sägeblatt und erhöht...

Страница 17: ...Stellung EIN gedrückt wird WARNHINWEIS Vor dem EINSCHALTEN der Tischkreissäge den Sägeblattschutz auf korrekte Montage und Funktionstüchtigkeit kontrollieren Kontrollieren dass das Sägeblatt auf 90 eingestellt ist und sich in der untersten Position befindet Kontrollieren dass keine Werkzeuge oder anderes Material auf dem Sägetisch liegen Kontrollieren dass alle Muttern Schrauben und Befestigungen ...

Страница 18: ...schte Schnittbreite einstellen und arretieren Bevor mit dem Schneiden begonnen wird kontrollieren dass der Längsanschlag parallel zum Sägeblatt und das Spaltmesser ordnungsgemäß mit dem Sägeblatt ausgerichtet ist Bei Längsschnitten durch lange Bretter oder große Paneele das Werkstück stets abstützen Das Werkstück gegen den Anschlag drücken und mit sanftem gleichmäßigem Druck durch das Sägeblatt sc...

Страница 19: ...rhalten Sie eine lange und problemlose Nutzungsdauer Allen Sägestaub der sich um Lüftungsöffnungen Auslässe Sägeblätter und bewegliche Schutzvorrichtungen herum angesammelt hat entfernen Wenn die Tischkreissäge für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird sollte sie vor der Lagerung gründlich gereinigt werden Dies sollte auch die Demontage aller montierten Zubehörteile und des Sägeblatts umfasse...

Страница 20: ...utki niewáaĞciwego stosowania urządzenia lub za brak przestrzegania instrukcji dotyczących jego funkcjonowania wyregulowania oraz utrzymania Korzystanie z serwisu gwarancyjnego dopuszczalne jest tylko za okazaniem próby zakupu w autoryzowanym serwisie obsáugi po sprzedaĪy Zaleca siĊ aby natychmiast po zakupie skontrolowaü czy produkt jest caáy i uwaĪnie przeczytaü instrukcje obsáugi przed jego uĪy...

Страница 21: ...21 PL ...

Страница 22: ...zaj c ostrze nale y mocno dokr ci za pomoc do czonych kluczy Nale y uwa a eby nie dokr ci za mocno U ywa wy cznie ostrzy zalecanych przez producenta Nie uruchamia narz dzia gdy ostrze styka si z przedmiotem Sprawdzi czy w przedmiocie nie znajduj si adne wystaj ce gwo dzie by rub lub cokolwiek innego co mog yby uszkodzi ostrze Nie wolno w aden sposób modyfikowa narz dzia ani akcesoriów Nie u ywa na...

Страница 23: ...sa one w automatyczny wy cznik pr du na wypadek awarii pr du lub wyj cia wtyczki z gniazda zasilaj cego przed wy czeniem urz dzenia Urz dzenie nie uruchomi si ponownie samo gdy pr d zostanie przywrócony lub wtyczka ponownie pod czona do gniazda zasilaj cego dopóki urz dzenie nie zostanie w czone za pomoc w cznika OSTRZE ENIE Przed w czeniem pi y tarczowej nale y prawid owo zamocowa os on ostrza i ...

Страница 24: ...kania przedmiotu CI CIE NO EM K TOWYM FOT 9 Podczas ci cia no em k towym o szeroko ci 150 mm 6 lub mniejszej zastosowa prowadnic tylko po prawej stronie ostrza WYMIANA OSTRZA FOT 10 I 11 OSTRZE ENIE Przed konserwacj lub regulacj urz dzenie nale y od czy od pr du UWAGA Ostrze jest niezwykle ostre i nale y bardzo uwa a podczas pracy Aby wyj ostrze nale y odkr ci dwie ruby zabezpieczaj ce i zdj pokry...

Страница 25: ...o klina rozdzielaj cego 2 2 mm rednica otworu do usuwania py u 30 mm Masa 10 8 kg Poziom natĊĪenia dzwiĊku na stanowisku pracy moĪe SU HNUDF Dü G ZLĊF NRQLHF QH MHVW XĪ ZDQLH DEH SLHF HQLH VáXFKX Deklarowana wartoĞü wibracji zostaáa zmierzona zgodnie z okreĞlonymi normami EN 60745 i moĪe byü uĪyta do porównania z innymi elektURQDU ĊGziami MoĪe byü równieĪ Z NRU VW ZDQD ZH ZVWĊSQHM RFHQLH QDUDĪHQLD...

Страница 26: ...ívaĢ tento elektrický prístroj najskôr si vådy osvojte nasledovné zásadné bezpeþnostné opatrenia aby ste zníåili riziko poåiaru elektrických otrasov a ublíåenia na zdraví Je veĐmi dôleåité aby ste si preþítali príruþku na pouåitie a pochopili aplikáciu hraniþné limity a potencionálne riziká spojené s pouåívaním tohto prístroja ZÈ58ý1é 67 Výrobca poskytuje záruku na strojné zariadenie v trvaní 2 ro...

Страница 27: ... prístrojmi nepracujete radšej ich odloåte do skrine alebo suchej miestnosti ktoré sa dajú uzamknúĢ Elektrický prístroj pouåívDjte správne Vyberte si vhodný typ prístroja pre daný druh práce Nepouåívajte prístroj na taký typ práce pre ktorú nie je urþený Zbytoþne nenamáhajte malý resp menej výkonný prístroj na vykonávanie Ģaåkej práce ktorá si vyåaduje veĐký resp vysokovýkonný prístroj Nepouåívajt...

Страница 28: ...jte bok misy aå budete môcĢ ju úplne vybraĢ z náradia 1DSOĖte misy vodou K vode nepridavájte åiadne chemikálie ani detergenty Opakovane zamontujte misu vykonávajte tie isté þLnnosti v opaþnom poradi REZANIE Nastavte poåadovanú šírku od vodiacej lišty do ostria pomocou stupnice ktorá je na stole Pre reguláciu uvoĐnite dva zabez SHþXjúce vypínaþe Obr 4 po jednom na kaådej strane DôleåLté 3UH XUþHQLH...

Страница 29: ...rojiet instrukcijƗ noteiktus galvenos drošƯbas lƯdzekƺus lai samazinƗtu ugunsgrƝka elektrotrieciena vai personiska zaudƝjuma risku ƹoti svarƯgs izlasƯt instrukciju rokasgrƗmatu lai saprastu šƯs ierƯces piemƝrošanu tƗs robeåas un potenciƗlu risku 5 17 6 6 57 Ɩ76 UzƼƝmums raåotƗjs raåojumam dod 2 gadu garantijas laiku no pirkuma datuma ŠƯ garantija netiek piemƝrota raåojumiem kas paredzƝti nomƗšanai...

Страница 30: ...i IzvelƝjiet piemƝroto darba tipam ierƯci Nelietojiet tƗdu ierƯci kura netika projektƝta tƗdam darba tipam Neapkraujiet mazu ierƯci kƗ lielam darbam paredzƝto ierƯci Nelietojiet ierƯces mƝrƷiem kuriem tƗs netiek paredzƝtas NeforsƝjiet ierƯci ElektrƯbas ierƯce veiks labƗko darbu vairƗk nodrošinƗto un sniegs labƗkus pakalpojumus ja tƗ tiks izmantota pƝc Ɨtruma kurš tika tai noteikts VienmƝr uzmaQƯJi...

Страница 31: ...et griezƝjinstrumenta griešanƗs virzienam PAPILDUS DR2âƮBAS NO5Ɩ ƮJUMI ST5Ɩ Ɩ OT AR GALDA ZƖƦMAâƮNU MašƯna ar ripzƗƧi visu veidu koksnes koksnes plƗtƼu materiƗlu saplƗksnis kokskaidu plƗtnes utml plastmasas griešanai ƹauj veikt elementu pamata griešanas operƗcijas garenzƗƧƝšanu šƷƝrszƗƧƝšanu un griešanu leƼƷƯ BRƮDI1Ɩ 80S Daåi koksnes un koksnes materiƗlu veidi sevišƷi vidƝja blƯvuma skaidu plƗtnes...

Страница 32: ...T iekƗrtu un konstatƝjiet iemeslu un novƝrsiet to Ja tas neizdodas konsultƝjieties ar tuvƗko servisa punktu VADƮKLAS MONTƖäA 3 FOT Iestatiet vadƯklu atbilstošƗ pozƯcijƗ 3 fot 3 1 Ievietojiet stiprinƗšanas plƗksni galda iekšpusƝ 3 fot 3 2 un piestipriniet drošƯbas rokturus abƗs vadƯklas pusƝs Lai izmainƯtu vadƯklas stƗvokli atbrƯvojiet rokturus un pƗrbƯdiet vadƯklu nepieciešamajƗ vietƗ un no jauna ...

Страница 33: ...s tƯrƯšana un apkope pagarinƗs kalpošanas laiku un uzticamƯbu GRIEŠANA ARGR Ɯ IN67580EN78 LEƻƶƮ 27 AtbrƯvojiet divus nodrošinƗšanas rokturus priekšƝjo un aizmugurƝjo 4 fot 4 1 SagƗziet griezƝjinstrumentu nepieciešamajƗ leƼƷƯ ar roktura palƯdzƯbu 1 fot 8 elements pƗrbaudot sagƗzumu pƝc skalas 4 fot 4 2 PƝc tam no jauna pieskrnjvƝjiet nodrošinƗšanas rokturus R 3 ƖƦA 72âANA V Ʈ LA VadƯkla kalpo gara p...

Страница 34: ...FLWLHP HOHNWURLQVWUXPHQWLHP 7R YDU L PDQWRW ODL QRYƝUWƝWX LHWHNPL 3 Ʈ0 9LEUƗFLMX OƯPHƼD YƝUWƯED YDU DWãƷLUWLHV QR GHNODUƝWƗV YƝUWƯEDV DWNDUƯEƗ QR LHNƗUWDV HNVSOXDWƗFLMDV YHLGD D WLNV L PDQWRWL FLWL JULH ƝMLQVWUXPHQWL XQ L PDQWRWD FLWLHP PƝUƷLHP NƗ DUƯ QHWLNV DWELOVWRãL YHLNWD WHKQLVNƗ DSNRSH YLEUƗFLMX OƯPHQLV YDU DWãƷLUWLHV QR GRWƗ DL SUHFƯ L QRWHLNWX YLEUƗFLMX OƯPHQL MƗƼHP YƝUƗ SHULRGL NDG WƗ LU ...

Страница 35: ...IGEPEALT OHUTUS Enne käesoleva elektriseadme kasutamist võtke arvesse järgmisi ohutustehnika nõudeid Sellega väheneb tulekahjuoht elektrilöögi võimalus ja risk ennast vigastada Tähtis on instruktsioonide raamatuke läbi lugeda et tutvuksite seadme kasutamisvõimaluste ja potentsiaalse riskiga GARANTIISERTIFIKAAT Tootmisettevõte annab tootele kaheaastase garantii alates ostmise kuupäevast See garanti...

Страница 36: ...üübile Ärge kasutage seadet mis polnud projekteeritud selleks tööks Ärge koormake väikest seadet suure töö sooritamiseks Ärge kasutage seadmeid eesmärkidel milleks need pole kohandatud Ärge forsseerige seadet Elektriseade töötab paremini kindlustab parema töö kvaliteedi osutab paremaid teenuseid kui kasutate ettenähtud kiirust Teostage hoolikalt seadme hooldustöid Lõikeseadmeid hoidke teritatult j...

Страница 37: ...e Workbench t Aseta masin kohta Workbench ja lisada kruvid arvesse paigaldamiseks augud t kindlalt pingutage kruvid t Screw pool ekraani peale t alvur t koht valve üle riving nuga t Fix piiraja riving nuga t Unscrew the casing t Remove the nut t Remove the outer flange the old saw blade and the inner flange t Clean the flanges t Place the inner flange the new saw blade and the outer flange t Place...

Страница 38: ...t Koristamine ja hooldus Masin ei vaja erihooldust regulaarselt puhastada ventilatsiooni slots Kustuta kõik tolm korpuses korrapäraselt kontrollida masina võimaliku kahju Enne kasutamist alati kontrollida mis saeleht Eriti veenduge et saeleht on kinnitatud ja kindlalt et ei ole mängu peal Enne kasutamist alati kontrollida kaugus riving nuga ja saeleht vahel ning valvata ja saeleht pood masin kuiva...

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ... 95 faks 0048 022 668 05 88 e mail serwis nuair pl LV II REMONTU SERVISS Smerla eila 3 bokss 21 Riga LV 1006 Tel 67522755 faks 67817113 www nutoolserwis pl www nutoolserwis pl EST Toolstrade OU Kadaka tee 7 2 12915 Tallin e mail joel toolstrade ee www toolstrade ee www nutoolserwis pl ...

Страница 42: ...ASLEDOVNÝMI SMERNICAMI ОТВЕЧАЕТ ТРЕБОВАНИЯМ СЛЕДУЮЩИХ НОРМАТИВОВ ER I OVERENSSTE M MELSE MED FØLGENDE BESTEMMELSER İZLEYEN KURALLARA UYGUNLUĞUNU BEYAN EDERİZ A FOST EXECUTAT CONFORM DISPOZIŢIILOR Е В С Ъ О ТВЕТ С Т В И Е С Ъ СС Л Е Д Н И Т Е Р А З П О Р Е Д Б И U SKLADU SA SLEDEĆIM PROPISIMA PAGAMINTAS REMIANTIS SEKANČIOMIS DIREKTYVOMIS ON VALMISTATUD KOOSKÕLAS JÄRGMISTE DIREKTIIVIDEGA TIKA IZGATA...

Отзывы: