background image

Página 9

MODELO  768CHNT 

VENTILADOR DECORATIVA 

CON LA LUZ

ADVERTENCIA  

  

PARA  REDUCIR  EL  RIESGO  DE  INCENDIO,  DESCARGA 

ELÉCTRICA  O  LESIONES  PERSONALES,  OBSERVE  LO 

SIGUIENTE:

1.  Utilice esta unidad solamente de acuerdo con las instrucciones 

del fabricante. Si tiene preguntas comuníquese con el fabricante 

a la dirección o al número telefónico que se indica en la garantía.

2.  Antes  de  dar  servicio  o  limpiar  la  unidad,  interrumpa  el 

suministro de energía en el panel de servicio y bloquee los 

dispositivos  de  desconexión  para  evitar  la  reinstalación 

accidental de la energía. Cuando no se puedan bloquear los 

dispositivos de desconexión, fije seguramente en el panel de 

servicio un medio de advertencia que sea visible, como por 

ejemplo una etiqueta.

3.  Una persona o personas calificadas deben realizar el trabajo de 

instalación y el cableado eléctrico, de acuerdo con todos los 

códigos y normas aplicables, inclusive los códigos y normas 

de construcción para evitar incendios.

4.  Se necesita suficiente aire para que se realice la combustión 

y la descarga de gases adecuadas a través de la chimenea del 

equipo para quemar combustible a fin de evitar las corrientes 

de  inversión.  Observe  los  lineamientos  del  fabricante  del 

equipo  de  calefacción  y  las  normas  de  seguridad,  como 

por  ejemplo  las  publicadas  por  la  Asociación  Nacional 

de  Protección  contra  Incendios  (National  Fire  Protection 

Association: NFPA), y la Sociedad Americana de Ingenieros en 

Calefacción, Refrigeración y Sistemas de Acondicionamiento 

de Aire (American Society for Heating, Refrigeration and Air 

Conditioning  Engineers:  ASHRAE),  y  los  códigos  locales.

ditioning Engineers (ASHRAE), y las autoridades de los códigos 

locales.

5.  Cuando corte o perfore la pared o el cielo raso, tenga cuidado de 

no dañar el cableado eléctrico ni otras conexiones de servicios 

que se encuentren ocultas.

6.  Los ventiladores con conductos siempre deben tener salida 

hacia el exterior.

7.  Nunca coloque el interruptor en un lugar en donde se pueda 

alcanzar desde la tina o ducha.

8.  Esta unidad se debe conectar a tierra.

9.  Esta unidad está incluida en la lista de U.L. Tipo I.C. proteger 

inherente.

PRECAUCIÓN  

!

1.  Esta unidad debe usarse solamente para ventilación general. 

No la utilice para la descarga de materiales ni vapores peligrosos 

o explosivos.

2.  Este producto está diseñado SOLAMENTE PARA INSTALARSE 

EN EL CIELO RASO. No monte este producto en la pared.

3.  El conjunto de la luz se debe montar al montaje de la cubierta del 

ventilador incluido con este producto. 

No monte el conjunto de 

la luz a una caja del enchufe del cableado.

4.  Para evitar causar daño a los cojinetes del motor y pistones 

impulsores ruidosos y/o no balanceados, mantenga los aerosoles 

para pirca, el polvo de construcción, etc. lejos del motor.

5.  Por favor consulte la información y los requerimientos adicionales 

contenidos en la etiqueta de especificaciones que se encuentra 

en el producto.

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTALACIONES TÍPICAS

A la persona que realiza la instalación:  

Deje este manual con el dueño de la casa.
Al dueño de la casa:  

Las instrucciones de operación y limpieza 

se encuentran en la página 12.

CUBIERTA MONTADA 

DIRECTAMENTE EN LA VIGUETA 

2x6 (o más grande). 

Descarga paralela a las viguetas.

CUBIERTA MONTADA 

EN UNA VIGA DE 2x4 

Se requiere una estructura 

adicional para las aletas de 

montaje. Descarga paralela a 

las viguetas.

*

  

La estructura adicional debe ser un tramo de 2x6 (altura mínima), de al menos 9 pulgadas 

(23 cm) de largo.

CUBIERTA MONTADA 

EN UNA VIGUETA “I”

Se requiere una estructura 

adicional para las aletas de 

montaje. Descarga paralela a 

las viguetas.

*

*

TECHOS SUSPENDIDOS

Cubierta montada con cables. 

Montaje de tres puntos.

El ventilador funcionará 
con más eficiencia 
y menos ruido si se 
ubica en un sitio donde 
requiera el tramo de 
conducto más corto 
posible y un mínimo 
número de codos.
Instale una tapa de 
techo o de pared que 
tenga un regulador de 
tiro incorporado a fin de 
reducir los contratiros.
Alimente la unidad 
con el voltaje de línea 
y el cable eléctrico 
apropiados.

CODO REDONDO

DE 4 PULG.

 

*

CUBIERTA DE

VENTILADOR

CONDUCTO REDONDO 

DE 4 PULG

*

*

 Se compran

   por separado 

TAPA DE

PARED*

TAPA DE

TECHO *

AISLAMIENTO

(Puede ser colo-

cado alrededor y 

sobre de la cubierta 

del ventilador.)

PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN

Содержание 768CHNT

Страница 1: ...inherently protected CAUTION 1 For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors 2 This product is designed for installation in FLAT CEILINGS ONLY Do n...

Страница 2: ...and a minimum number of elbows 2 Position mounting brackets against joist so that bottom edge of housing will be flush with finished ceiling Additional positioning feature for 5 8 1 1 1 4 thick ceili...

Страница 3: ...ct with fan light housing per UL Underwriters Laboratories standards The slightest backdraft however will close the damper flap preventing air from entering unit or finished space 4 Place housing in o...

Страница 4: ...TY Broan NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of origi nal...

Страница 5: ...atteindre d une baignoire ou d une douche 8 Cet appareil doit tre reli une mise la terre 9 Cetappareilesthomologu U L TypeI C comporteuneprotection interne ATTENTION 1 Cet appareil ne doit servir qu...

Страница 6: ...tionnez les brides de montage contre la solive de sorte que le bas du bo tier affleure la surface finie du plafond Positionnement dans des plafonds de 1 6 cm 5 8 po 2 5 cm 1 po et 3 2 cm 1 1 4 po d pa...

Страница 7: ...u plafond Clouez chaque bride la solive travers les trous en forme de serrure Pour assurer un fonctionnement silencieux enfoncez un autre clou dans le trou sup rieur de chaque bride B tisse d j constr...

Страница 8: ...ctions recommand es La dur e de toute garantie tacite est limit e la p riode d un an stipul e pour la garantie expresse Certains territoires ou provinces interdisant de limiter la dur e d une garantie...

Страница 9: ...ar a tierra 9 Esta unidad est incluida en la lista de U L Tipo I C proteger inherente PRECAUCI N 1 Esta unidad debe usarse solamente para ventilaci n general No la utilice para la descarga de material...

Страница 10: ...o terminado Caracter stica adicional para la colocaci n en material de cielo raso de 5 8 1 6 cm 1 2 5 cm y 1 3 2 cm Los orificios que se encuentran en las esquinas de la cubierta est n marcados con va...

Страница 11: ...da el conducto hasta el exterior a trav s de una tapa de techo o de pared Revise el regulador de tiro para asegurarse de que abre libremente Coloque cinta en todas las conexiones de los conductos para...

Страница 12: ...nstrucciones de instalaci n La duraci n de cualquier garant a impl cita se limita a un per odo de un a o seg n se especifica en la garant a expl cita Algunos estados no permiten limitaci n a la duraci...

Отзывы: