background image

Page 8

MODELS  742RBNT • 742WHNT • 742SNNT

Página 8

MODELOS

USO Y  CUIDADO

USO Y  CUIDADO

ADVERTENCIA: DESCONECTE LA CORRIENTE ELECTRICA
Y BLOQUEE EL TABLERO DE SERVICIO ANTES DE LIMPIAR
OR REPARAR LA UNIDAD.

REEMPLAZO DEL FOCO

Quite la tuerca de remote y sombrerete y saque la cortinilla de
vidrio. Reemplace el foco o focos según sea necesario.
Reemplace la platalla de vidrio, tuerca de remate y ajuste bien el
sombrerete y la tuerca. Utilice los bulbos incandescente 60 vatios
máximo.

LUBICACIÓN DEL MOTOR

El motor lleva lubricación permanente. No lo enaceite o desarme.

LIMPIEZA

PARA LIMPIAR EL LENTE Y LA REJILLA:

Saque la tuerca de remate y sombrerete y quite la platalla. La
cortinilla puede limpiarse con una ligera solución detergente o
limpiavidrio y secarse con un trapo suave. Saque los 4 focos y
desconecte el enchufe del portalámpara. El tacho de rejilla puede
limpiarse cuedadosamente con la aspiradora de polvo y secarse
con un trapo suave. Nunca unse telas abrasivas o estropajo de
acero o polvos para frejar cuando limpie la cortinilla o el tacho de
rejilla. LAS PIEZAS METALICAS Y ELECTRICAS NUNCA DEBEN
SUMERGIRSE EN AGUA.

PARA LIMPIAR EL VENTILADOR:

Saque la placa de la rejilla y desenchufe el ventilador (receptáculo
NEGRO). Con la aspiradora limpie cuidadosamente el ventilador,
motor, e interior de la caja. LAS PIEZAS METALICAS Y
ELECTRICAS NUNCA DEBEN SUMERGIR EN AGUA.

GARANTIA

99043341B

GARANTIA NUTONE LIMITADA POR UN AÑO

Nutone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, EXPLICITAS O IMPLICITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.
Durante el período de un año, y a su propio criterio, Nutone reparará o reemplazará, sin costo alguno cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.
ESTA GARANTIA NO SE APLICA A TUBOS Y ARRANCADORES DE LAMPARAS FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b) cualquier producto o piezas que hayan sido utilizadas de forma errónea, negligente, que hayan causado un
accidente, o que hayan sido reparadas o mantenidas inapropiadamente (por otras compañías que no sean Nutone), instalación defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse
a usted.
LA OBLIGACION DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE NUTONE, DEBERA SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR  BAJO ESTA GARANTIA. NUTONE NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES,
CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES QUE SURJAN A RAIZ DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO.  Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores.
Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a Nutone al domicilio que se menciona abajo o al teléfono:1-800-543-8687, (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento
de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe de presentar evidencia de la fecha original de compra.

NuTone, Inc. 

4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227 (1-800-543-8687)

PIEZAS DE SERVICIO

CLAVE

N

O.

 PIEZA

DESCRIPCIÓN

1

97015574

Tuerca de Remate - Níquel del Satén

97013914

Tuerca de Remate - Blanca

99524951

Tuerca de Remate - Bronce, Frotado con Aciete

2

97015575

Sombrerete - Níquel del Satén

97013916

Sombrerete - Blanco

99524950

Sombrerete - Bronce, Frotado con Aciete

3

99523652

Barra de Montaje de Pantalla

4

99524076

Arandala

5

97015320

Sostenedor de la Lámpara (se req. 2)

(incluye gradela y tuerca del montaje)

6

97015313

Haz de Alambres

7

99260428

Tuerca del Motor, #6-32 Hex (2 req.)

8

99150618

Tornillo de Rejilla

9

97014926

Placa del Motor

10

99080559

Motor

11

99020276

Ruedecilla del Ventilador

12

99270981

Receptáculo de la Luz, Blanco

13

99270982

Receptáculo del Motor, Negro

14

98009612

Panel de las Alambres

15

99150471

Tornillo de la Tierra

16

99170245

Tornillo, #8-18 x 3/8”

17

98008868

Placa de las Alambres

18

97014185

Conjunto Conector Registro/Ducto

19

97014922

Conjunto Caja

A

99523770

Conjunto de la Luz (742SNNT)

 (incluye Pantalla de Vidrio,
Placa de la Rejilla y claves 1 a 6)

99523700

Conjunto de la Luz (742WHNT)

99524948

Conjunto de la Luz (742RBNT)

B

97016381

Conjunto del Ventilador  (incluye claves 7 a 11)

C

97015171

Conjunto Panel de las Alambres

(incluye claves12, 13, 14)

Encargue piezas de servicio por “N

O.

 PIEZA” - NO

por “N

O.

 CLAVE”.

1

2

3

5

6

18

19

4

7

8

9

10

11

12

13

14

16

17

A

B

C

15

Содержание 742RBNT

Страница 1: ...installation in ceilings up to a 12 12 pitch Ductwork must point up DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL 3 The light fixture assembly must be mounted to thefanhousingassemblyincludedwiththisprod uct Do not mount the light fixture assembly to a wiring outlet box 4 To avoid motor bearing damage and noisy and or unbalanced impellers keep drywall spray construction dust etc off power unit 5 Please read...

Страница 2: ...the location for your fan in the ceiling For best possible performance use the shortest possible duct run and a minimum number of elbows 2 Position mounting brackets against joist so that bottom edge of housing will be flush with finished ceiling Additional positioning feature for 5 8 1 1 1 4 thick ceiling material Holes in corners of housing are labeled with various ceiling material thicknesses P...

Страница 3: ...es stan dards Theslightestbackdraft however willclosethedamper flap preventing air from entering unit or finished space 4 Place housing in opening so that its bottom edge is flush with finished ceiling Nail to joist through keyhole on both sides To ensure a noise free installation drive another nail through the top hole of each mounting bracket Existing Construction 5 Additional mounting holes are...

Страница 4: ...to the one year period as specified for the express warranty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you NUTONE SOBLIGATIONTOREPAIRORREPLACE ATNUTONE SOPTION SHALLBETHEPURCHASER SSOLEANDEXCLUSIVEREMEDYUNDERTHISWARRANTY NUTONESHALLNOTBELIABLEFORINCIDENTAL CONSEQUENTIAL ORSPECIALDAMAGESARISINGOUTOFORINCONNECTIONWITHPRODUCTUSE...

Страница 5: ...PARED 3 Elconjuntodelaluzsedebemontaralmontajeelconjuntocaja del ventilador incluido con este producto No montaje el conjuntodelaluzaunacajadelenchufedelcableado 4 Paraevitarcausardañoaloscojinetesdelmotorypistones impulsores ruidosos y o no balanceados mantenga los aerosolesparapirca elpolvodeconstrucción etc lejosdel motor 5 Por favor consulte la información y los requerimientos adicionalesconte...

Страница 6: ...DE LA VIGUETA 2 Coloque las abrazaderas de montaje contra la vigueta de ma nera que el borde inferior de la cubierta quede al ras del cielo raso terminado Característica adicional para la colocación en material de cielo raso de 5 8 1 6 cm 1 2 5 cm y 1 3 2 cm Los orificios que se encuentran en las esquinas de la cubierta están marcados con varios espesores del material del cielo raso Coloque la cub...

Страница 7: ...debe quedar al ras de la parte superior de la cubierta 2 Conecte el conducto redondo de 4 10 2 cm en el conector del regulador de tiro conducto y extienda el conducto hasta el exterior a través de una tapa de techo o de pared Revise el regulador de tiro para asegurarse de que abre libremente Coloque cinta en todas las conexiones de los conductos para asegurarlas y hacerlas herméticas Página 7 ARME...

Страница 8: ...trariaalasinstruccionesdeinstalaciónrecomendadas Laduracióndecualquiergarantíaimplícitaselimitaaunperíododeunañocomoseespecificaenlagarantíaexpresa Algunosestadosnopermitenlimitacionesencuantoaltiempodeexpiracióndeunagarantíaimplícita porloquelalimitaciónantesmencionadapuedenoaplicarse a usted LAOBLIGACIONDENUTONEDEREPARAROREEMPLAZAR SIGUIENDOELCRITERIODENUTONE DEBERASERELUNICOYEXCLUSIVORECURSOLEG...

Отзывы: