
TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
2005 sorozat mágnesszelep elosztócs
ő
,
ATEX zóna 2-22
q
HU
LEÍRÁS
Alapvet
ő
egészségvédelmi és biztonsági követelmények:
A berendezés tervezése az ATEX irányelvekkel, valamint az
EN 60079-0, EN 60079-15, EN 60079-31 és EN 13463-1
szabványokkal összhangban történt.
A készülék alkalmas II. kategóriába tartozó (3G kategória)
gázok, párák, vagy g
ő
zök, és porok (3D kategória) miatt
robbanásveszélyes atmoszférában való üzemeltetésre.
Elektronikus vezérlés
ű
m
ű
ködtetés esetén lásd az ATEX
G3/580 telepítési és karbantartási lapját.
Olvassa el és vegye
fi
gyelembe a „SPECIÁLIS HASZNÁLATI
KÖRÜLMÉNYEK” fejezetben leírt összes speciális körülményt.
Gázokat és porokat tartalmazó környezetben
történ
ő
használatról
Osztály:
II 3G Ex nA IIC T4 Gc IP54 X vagy IP65 X
II 3D Ex t IIIB T85°C Dc IP54 X vagy
Ex t IIIC T85°C Dc IP65 X
Az X bet
ű
jelentése:
A biztonságos használat tekintetében
lásd a speciális használati feltételeket.
SPECIÁLIS FELTÉTELEK A BIZTONSÁGOS HASZNÁLATHOZ:
A készüléket olyan vezérl
ő
szekrénybe kell beszerelni,
mely megfelel az IP54 vagy IP65 védelmi osztálynak és
a következ
ő
szabványoknak EN 60079-0, EN 60079-7 és
EN 60079-31.
Az ASCO Numatics komponensei csupán az adattáblán,
illetve a dokumentációban meghatározott m
ű
szaki jellemz
ő
k
tartományán belül használhatók.
A szekrény bels
ő
h
ő
mérséklete nem mehet -20 °C alá és
nem haladhatja meg a +46 °C-ot. A szekrény tervezésénél
fi
gyelembe kell venni a környezet minimális és maximális
h
ő
mérsékletét, továbbá a teljes elektromos felszerelés
áramfogyasztását.
Csak a disztribútor ATEX áll rendelkezésre pótalkatrészként.
A cseretermék beszerelése után végezze el a test folyama-
tossági tesztjét. Az elektromos csatlakozás biztosításáért
használjon csiszolópapírt az elosztó egyik küls
ő
felületén
a festék helyi eltávolításához.
Ne szereljen szét egyetlen alkotórészt sem.
Ellenkez
ő
esetben nem hivatkozhat a gyártó felel
ő
sségére.
A gyorsillesztés
ű
csatolás felszerelésének feltétele szintén
egy tömegfolytonossági próba elvégzése.
Be kell tartani az IP54 és IP65 szabványok védettségre
vonatkozó el
ő
írásait, amikor az alkotórészt a szekrénybe
beszereli. Ellen
ő
rizze, hogy az összes küls
ő
rögzít
ő
és csat-
lakozás (elektromos és pneumatikus) tömítettsége megfelel
az IP szabvány szerinti védettségi szintjének.
Energiával töltött állapotban ne válassza szét a csat-
lakozásokat
A véd
ő
földel
ő
vezeték keresztmetszete meg kell hogy felel-
jen a tápvezeték minimális keresztmetszetének. Gy
ő
z
ő
djön
meg róla, hogy a készülék és a vezérl
ő
szekrény közt kábel
segítségével létesített ekvipotenciális kapcsolat van.
Az elektromos csatlakozásokat a meglazulás és megcsa-
varodás elkerülése érdekében képzett szakembernek kell
kiépítenie. Üzem közben az elektromos csatlakozások biztos
kontakt nyomással kell hogy rendelkezzenek
.
A dugaszoló csatlakozókat reteszel
ő
mechanizmusokkal vagy
súrlódási szikrázás elleni védelemmel kell rögzíteni, az EN
60079-15 szabványnak megfelel
ő
en.
Használat közben a tápfeszültség nem haladhatja meg
a 26,4 VDC értéket.
Védelmet kell biztosítani, hogy a tápfeszültség ne haladja
meg a nominális feszültség 140%-át.
Ne lépje túl a kon
fi
guráció esetében megengedett maximális
vezérl
ő
szelep számot:
μέγιστη
πηνία
bemeneti modulok
(G3)
0
22
1
20
2
18
3
16
4
14
25 t
ű
s
Sub-D
37 t
ű
s
Sub-D
1-32 Terminal Strip
12 t
ű
s kerek
15 t
ű
s kerek
22 t
ű
s kerek
14
elektrosztatikus feltölt
ő
dés veszélye:
Tegyen óvintézkedéseket, mellyel kiküszöbölhet
ő
k a mágne-
ses mez
ő
k okozta kóboráramok.
Kerülje a készüléken az elektrosztatikus feltölt
ő
dést.
A rezgésvédelemnek meg kell felelnie az EN 60068-2-6
szabványnak: 10...60 Hz esetében 0,15 mm; 2 g gyorsulás
60...500 Hz esetében
CSATLAKOZATÁSOK
• Csatlakoztassa az összes portot mely kapcsolatba léphet
a folyadékokkal.
• Tisztítsa ki a készülék összeköttetésére szolgáló vezetékeket.
• Gy
ő
z
ő
djön meg róla, hogy a csöveket a megfelel
ő
portokhoz
csatlakoztassa (1: nyomásellátás/2,4: nyomás portok/3,5:
kivezet
ő
portok). Figyelje meg a folyadékáramlás irányát.
• Csak a mellékelt csatlakoztató eszközöket használja.
• Gondoskodjon róla, hogy idegen anyag ne kerülhessen be
a körbe, különösen a szivárgásmentesítéskor ügyeljen erre.
• A mágnesszelepek manuális felülvezérlése lehet
ő
vé teszi,
hogy elektromos áram nélkül is üzemeltethesse a szelepeket.
• Gondoskodjon a csövek megengedett hajlítási sugarának
betartásáról; ne korlátozza a folyadékkeringet
ő
portokat.
• A csövek és csatlakozóelemek nem fejthetnek ki er
ő
t,
torziós er
ő
t, feszít
ő
er
ő
t a készülékre.
• A megfelel
ő
eszközöket használja és a szerszámokat a le-
het
ő
legközelebb helyezve a csatlakozási pontokhoz.
• A cs
ő
csatlakozások meghúzásakor gondoskodjon a javasolt
nyomaték használatáról.
• A csatlakozásokat szakemberrel, megbízható módon kell
kialakítani.
OPERATION
A személyi sérülés és az anyagi kár veszélyének elkerü-
lése érdekében ne érintse meg a szeleptekercset. A te-
kercs normál üzemi körülmények között is felforrósodhat.
Ha a mágnesszelep könnyen megközelíthet
ő
helyen van,
el kell látni a véletlen érintés megakadályozását szolgáló
védelemmel.
Инструкция
по
установке
и
обслуживанию
Solenoid
Solenoid valve manifold 2005 Series,
ATEX zone 2-22
q
RU
ОПИСАНИЕ
Важнейшие
требования
по
охране
труда
и
технике
безопасности
:
Аппарат
разработан
в
соответствии
с
требованиями
,
изложенными
в
директиве
ATEX
и
стандартах
EN 60079-0, EN 60079-15,
EN 60079-31
и
EN 13463-1.
Данное
устройство
предназначено
для
установки
в
потен
-
циально
взрывоопасных
атмосферах
.
создаваемых
газами
,
парами
и
аэрозолями
группы
IIII (
категория
3G),
а
также
пылью
(
категория
3D).
При
работе
с
электронной
системой
управления
ознакомьтесь
с
ин
-
струкцией
по
установке
и
техобслуживанию
электроники
G3/580 ATEX.
Убедитесь
в
том
,
что
вы
хорошо
понимаете
все
особые
условия
эксплуатации
,
описанные
в
разделе
“
ОСОБЫЕ
УСЛОВИЯ
ПРИМЕНЕНИЯ
”.
Применение
в
среде
газа
и
пыли
Классификация
:
II 3G Ex nA IIC T4 Gc IP54 X
или
IP65 X
II 3D Ex t IIIB T85°C Dc IP54 X
или
Ex t IIIC T85°C Dc IP65 X
Значение
буквы
X:
Ознакомьтесь
с
особыми
условиями
для
безопасной
эксплуатации
.
ОСОБЫЕ
УСЛОВИЯ
БЕЗОПАСНОЙ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
:
Данное
устройство
должно
быть
установлено
в
шкафу
электроавтоматики
со
степенью
защиты
IP54
или
IP65
в
соответствии
со
стандартами
EN 60079-0, EN 60079-7
и
EN 60079-31.
Компоненты
ASCO Numatics
предназначены
для
применения
в
рамках
технических
характеристик
,
указанных
на
паспорт
-
ной
табличке
или
в
документации
.
Температура
внутри
шкафа
не
должна
быть
ниже
–20 °C
или
выше
+46 °C.
При
конструировании
и
выборе
размеров
шкафа
должны
учитываться
минимальная
и
максималь
-
ная
температуры
окружающей
среды
,
а
также
общее
энергопотребление
всего
электрооборудования
.
В
составе
комплекта
запчастей
поставляется
только
распределительная
коробка
ATEX.
После
сборки
изделия
с
использованием
сменных
деталей
выполните
проверку
непрерывности
массы
.
С
помощью
наждачной
бумаги
удалите
краску
с
небольшой
части
одной
из
внешних
поверхностей
корпуса
распределительной
коробки
,
чтобы
обеспечить
электрический
контакт
.
Запрещается
производить
разборку
любого
другого
компонента
.
В
противном
случае
производитель
не
несет
никакой
ответ
-
ственности
при
предъявлении
претензий
с
вашей
стороны
.
При
использовании
быстроразъемных
соединений
следует
также
выполнить
проверку
на
непрерывность
массы
.
Убедитесь
,
что
при
установке
компонента
в
шкаф
использу
-
ется
степень
защиты
IP54
или
IP65.
Убедитесь
,
что
затяжка
всех
внешних
креплений
и
соединений
(
электрических
и
пневматических
)
соответствует
степени
защиты
IP.
демонтаж
разъемных
штепсельных
соединений
при
подключенном
питании
запрещен
Площадь
сечения
проводника
защитного
заземления
должна
быть
равна
минимальному
сечению
провода
электроснабже
-
ния
.
Убедитесь
в
наличии
эквипотенциального
соединения
между
аппаратом
и
шкафом
электроавтоматики
.
Электрические
соединения
должны
устанавливать
квалифи
-
цированные
специалисты
с
тем
,
чтобы
избежать
быстрого
ослабления
или
переплетения
электрических
соединений
.
Давление
контактов
электрических
соединений
должно
на
-
дежно
поддерживаться
в
условиях
нормальной
эксплуатации
.
Штепсельные
электрические
соединения
должны
быть
осна
-
щены
механическими
или
фрикционными
устройствами
фик
-
сации
в
соответствии
с
требованиями
стандарта
EN 60079-15.
Напряжение
питания
во
время
использования
не
должно
превышать
26,4
В
постоянного
тока
.
Для
ограничения
напряжения
питания
до
140%
номинально
-
го
напряжения
следует
применять
соответствующую
защиту
.
Не
превышайте
максимальное
количество
разрешенных
пи
-
лотных
клапанов
,
определенное
для
данных
конфигураций
:
максимальные
катушки
входные
модули
(G3)
0
22
1
20
2
18
3
16
4
14
25 Pin
Sub-D
37 Pin
Sub-D
1-32
клеммной
колодки
12 Pin
круглый
разъем
15 Pin
круглый
разъем
22 Pin
круглый
разъем
14
возможная
опасность
электростатического
заряда
:
Следует
обязательно
принять
меры
предосторожности
для
защиты
от
возможных
последствий
наличия
циркулирующих
токов
.
вызванных
паразитных
магнитных
полей
.
Избегайте
накопления
электростатических
зарядов
на
устройстве
.
Номинальная
виброустойчивость
в
соответствии
с
EN 60068-2-6:
0,15
мм
при
10–60
Гц
;
ускорение
2 g
при
частоте
60–500
Гц
СОЕДИНЕНИЯ
•
Подключите
все
порты
,
которые
могут
контактировать
с
жидкостями
.
•
Очистите
каналы
,
подключаемые
к
устройству
.
•
Не
забудьте
подсоединить
трубопроводы
к
соответствующим
входам
(1:
линия
подачи
давления
/ 2,4:
каналы
нагнетания
/ 3,5:
выпускные
каналы
).
Соблюдайте
направление
потока
жидкости
.
•
Используйте
только
входящие
в
комплект
соединительные
детали
.
•
Убедитесь
в
том
,
что
никакие
инородные
вещества
не
по
-
падают
в
контур
,
особенно
при
выполнении
герметичных
соединений
.
•
Ручная
коррекция
электромагнитных
клапанов
дает
возмож
-
ность
управлять
клапаном
при
отсутствии
электроэнергии
.
•
Обязательно
соблюдайте
разрешенный
радиус
изгиба
для
труб
;
не
ограничивайте
отверстия
жидкостной
циркуляции
.
•
Трубы
и
соединительные
элементы
не
должны
оказывать
усилия
,
крутящего
момента
или
механического
напряжения
на
устройство
.
•
Используйте
соответствующие
инструменты
и
размещайте
инструменты
для
монтажно
-
сборочных
работ
как
можно
ближе
к
точке
подключения
.
•
Обязательно
соблюдайте
рекомендуемый
крутящий
момент
при
затяжке
трубных
соединений
.
•
Все
соединения
должны
быть
надежно
смонтированы
квалифицированными
специалистами
.
РАБОТА
Для
предотвращения
риска
получения
травмы
или
повреждения
имущества
запрещается
касаться
катушки
электромагнитно
-
го
клапана
.
Катушка
может
стать
горячей
при
нормальных
условиях
эксплуатации
.
Если
электромагнитный
клапан
находится
в
легкодоступном
месте
,
установщик
должен
обеспечить
защиту
от
случайного
контакта
.
ASCO SAS
53 rue de la Beauce, 28110 Luce - FRANCE
775 729 098 RCS Chartres
17
16
515701-001
515701-001
Содержание 2005 Series
Страница 9: ...19 18 515701 001 515701 001...
Страница 10: ...21 20 515701 001 515701 001...