background image

 

26 

UTILISATION DE LA FONCTION D’AFFICHAGE DU BPM 

 

 

 
Appuyez sur la touche BPM pour sélectionner la fonction BPM sur l’afficheur sur le lecteur que vous désirez programmer.  Tapez la 
touche COUNTER au rythme de la musique. 
 
Le nombre de BPM devrait apparaître sur l’afficheur.  Plus vous tapez souvent, plus le nombre sera précis.  Lorsque vous ajustez 
l’atténuateur de tonalité, le nombre change d’un pourcentage égal.  
 

LA SYNCHRONISATION DU TEMPO AVEC LA FONCTION PITCH BEND 
 

Si toutefois les BPM (Battements par minute ou tempo) sont identiques mais que les basses ne sont pas synchronisées, vous 
devrez modifier temporairement la tonalité.

 

L’illustration suivante démontre comment synchroniser le rythme du lecteur 2 avec le 

rythme de la musique qui joue sur le lecteur 1. (Cette procédure peut être faite sur l’un ou l’autre lecteur) 
 

Après avoir synchronisé le BPM, ajustez temporairement la tonalité comme suit :

 

 
Lorsque le lecteur 2 est en avance, tournez la roue JOG 
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre 

 

 
 

Lorsque le lecteur 2 est en retard, tournez la roue JOG 
dans le sens des aiguilles d’une montre 

 

La tonalité change automatiquement en même temps que la rotation de la roue JOG.  Plus vous tournez rapidement la roue, plus vous 
modifiez la tonalité.   Lorsque vous relâchez la roue, la tonalité revient à son niveau initial.  Les BPM sont à nouveau identiques. 
 

UN EXEMPLE DE MIXAGE À L’AIDE DES DEUX LECTEURS DE VOTRE APPAREIL 

En même temps que le lecteur 1 fait la lecture d’un disque, insérez un disque dans le lecteur 2, sélectionnez une piste et synchronisez la 
tonalité à celle de la piste qui joue sur le lecteur 1. Lorsque vous êtes prêt, utilisez le crossfader de votre console pour passer du lecteur 1 au 
lecteur 2. 
 

 

Содержание CD MIX-1

Страница 1: ...azione ITALIANO Guide d utilisation simplifi FRAN AIS CONTENU DE LA BO TE STATION DE MIXAGE CDMIX1 ADAPTATEUR DE COURANT CONTENIDO DE LA CAJA ESTACI N DE MEZCLAS DE CD CDMIX1 ADAPTADOR DE CORRIENTE CO...

Страница 2: ...rces The Phono Line input is selected using the toggle switch on the front panel Turntables HiFi VCRs cassette and reel to reel tape decks DAT machines CD players laser discs tuners even synthesizers...

Страница 3: ...6 Mic On Off Toggle Activates microphone 7 Master Fader Controls the overall output level 8 Stereo Mono toggle Changes the Master output between Mono and Stereo 9 Stereo EQ Adjust final master output...

Страница 4: ...Steady lighting of this LED indicates the ready condition 13 START PAUSE Play Pause Button Each press of the Play Pause Button causes the operation to change from play to pause or from pause to play...

Страница 5: ...to last starting point Position on Disc When the inner dial is turned while a cue point is set a new cue point can be located The CD player will repeatedly play small parts of the CD as you move it to...

Страница 6: ...XAMPLE OF MIXING USING BOTH PLAYERS OF YOUR CD PLAYER While playing a disc on PLAYER 1 load a disc into PLAYER 2 and select your next track match its pitch to the track playing on PLAYER1 and when you...

Страница 7: ...te producto al visitar http www numark com CONEXIONES TRASERAS 1 Entradas de canal Jacks RCA no balanceados para la conexi n de fuentes externas La salida de Phono L nea es seleccionada utilizando el...

Страница 8: ...r para segues r pidas y uniformes de un canal seleccionado a otro Nota El crossfader puede ser reemplazado por el usuario en caso de fallo Simplemente desatornille los dos tornillos grandes que lo suj...

Страница 9: ...lver a la posici n a la cual comenz la reproducci n Si se activa la PAUSA antes del CUE esto se convertir en un punto cue Si se presionan alternativamente los botones PLAY y CUE el CD ser reproducido...

Страница 10: ...uego CUE podr confirmar que el nuevo punto cue es el que usted desea Igualar los beats por minuto Iguale el tempo monitoreando la m sica del reproductor 1 y 2 de o do y ajustando el pitch Cuando el te...

Страница 11: ...or 1 Este procedimiento puede realizarse en cualquiera de los reproductores Una vez haya igualado los BPM ajuste el pitch provisionalmente como se muestra a continuaci n Cuando el reproductor 2 est ad...

Страница 12: ...egistrieren Weitere Informationen ber dieses Produkt k nnen unter der Adresse http www numark com gefunden werden ANSCHL SSE R CKSEITE 1 Kanalanschl sse Unbalancierte RCA Buchsen zum Anschluss von ext...

Страница 13: ...e zugeordneten Kan le live Benutzen Sie den berblendregler f r schnelle und nahtlose berg nge von einem gew hlten Kanal zum anderen HINWEIS Der berblendregler kann vom Benutzer bei Defekt ausgewechsel...

Страница 14: ...e Takte k nnen angeglichen werden indem die Tonlage einer Disc unter Ber cksichtigung der Tonlage der anderen Disc ver ndert wird 12 CUE Dr cken der CUE Taste w hrend des Abspielens erzeugt eine R ckk...

Страница 15: ...AY PAUSE und dann CUE dr cken Angleichen der Takte pro Minute Gleichen Sie das Tempo an indem Sie sowohl die Musik von SPIELER 1 als auch SPIELER 2 abh ren und die Tonlage angleichen Falls das Tempo d...

Страница 16: ...sik welche auf SPIELER 1 abgespielt wird in Einklang bringt Dieser Vorgang kann auf jedem der beiden SPIELER durchgef hrt werden Nachdem Sie die TPMs in Einklang gebracht haben ver ndern Sie die Tonla...

Страница 17: ...numark com per la registrazione del prodotto Potrete trovare ulteriori informazioni relative a questo prodotto sul sito http www numark com COLLEGAMENTI POSTERIORI 1 Ingressi Canale Jack RCA non bilan...

Страница 18: ...rambi i canali assegnati sono attivi Usare il crossfader per passaggi veloci e continui da un canale all altro Nota Il cursore sostituibile dal utente caso mai si dovesse usurare Svitare le due grosse...

Страница 19: ...ce un punto di ritorno al punto in cui stat avviata la riproduzione Se PAUSE viene impiegato prima di CUE quello diventer il punto cue Una pressione alternata dei tasti PLAY e CUE permette la riproduz...

Страница 20: ...iderata Premendo PLAY PAUSE e quindi CUE viene confermato che il nuovo punto cue accettabile Accordare i Battiti al Minuto Accordare il tempo monitorando la musica del PLAYER 1 e del PLAYER 2 a orecch...

Страница 21: ...procedimento pu essere effettuato su entrambi i PLAYER indifferentemente Dopo aver accordato il BPM regolare temporaneamente il pitch come segue Quando il PLAYER 2 in anticipo ruotare la jog wheel in...

Страница 22: ...eindre les amplificateurs CDMIX1 En dernier tous les appareils d entr e 11 Allez http www numark com pour enregistrer le produit Plus d information sur ce produit est disponible au site internet http...

Страница 23: ...les deux canaux d entr es Lorsque le crossfader est d plac l extr me gauche le canal 1 est sous tension lorsque qu il est d plac l extr me droite le canal 2 est sous tension Lorsque le crossfader est...

Страница 24: ...e disque le tempo peut tre synchronis 12 Touche CUE Appuyer sur la touche CUE durant la lecture permet de retourner la position de d part Si vous enfoncez la touche PAUSE avant la touche CUE cet endro...

Страница 25: ...n appuyant sur la touche PLAY PAUSE et ensuite CUE vous confirmez le nouveau point de r f rence Synchroniser le battement par minute Synchronisez le tempo de la musique du lecteur 1 et 2 en coutant et...

Страница 26: ...lecteur 1 Cette proc dure peut tre faite sur l un ou l autre lecteur Apr s avoir synchronis le BPM ajustez temporairement la tonalit comme suit Lorsque le lecteur 2 est en avance tournez la roue JOG...

Отзывы: