background image

24

Voyants DEL du chargeur de batterie

Le tableau suivant détaille le fonctionnement des trois 

DEL du chargeur de batterie CBHD1-XR-P.

SIGNAL (LED)

SENS

LED rouge al

-

lumée

Première et / ou deuxième phase 

de charge en cours

LED jaune al

-

lumée

Deuxième ou troisième phase de 

charge en cours

LED verte al

-

lumée

Fin de charge ou phase de mainte-

nance

PROBLÈMES

SOLUTIONS ET CONTRÔLES

Le chargeur 

de batterie ne 

s’allume pas

Vérifiez que la fiche est branchée 

sur le secteur et que le disjoncteur 

est efficace.

Le cycle de 

charge ne dé-

marre pas.

Vérifiez la connexion à la batterie 

et la polarité.

L’indicateur 

LED jaune

clignotant

Batterie inadaptée (tension de la 

batterie inférieure à 4,0 volts ou 

supérieure à 3,0 volts par cel

-

lule) ou batterie non connectée ou 

court-circuit de sortie.

LED rouge et 

jaune cligno-

tant

Tension de la batterie supérieure 

à 4,0 Volts mais inférieure à 1,4 

Volts par cellule

LED rouge et 

verte allumées 

ou clignotantes

continuelle-

ment

Erreur de surchauffe interne (le 

chargeur reste allumé avec un 

courant de sortie = 0,0A jusqu’à 

ce que la température soit OK. 

Ensuite, il redémarre le processus 

de charge (reset).

LED rouge

clignotant

Minuterie de sécurité dépassée.

Court-circuit interne (surintensité 

de sortie)

LED rouge, 

jaune et verte 

clignotant 

toutes les sec-

ondes

Tous les paramètres du profil de 

charge ne sont pas programmés 

dans l’EEPROM du chargeur.

LED rouge, 

jaune et verte 

clignotant en 

continu

Les paramètres du profil de charge 

du profil de charge sélectionné 

ne sont pas programmés sur 

l’EEPROM du chargeur ou le profil 

de charge n’est pas actif.

AVERTISSEMENT

 - N’utilisez pas le chargeur 

si les paramètres ne correspondent pas au type et à la 

taille de batterie installés dans la machine. APPEL AU 

SERVICE
Réglage du chargeur de batterie

Le chargeur de batterie doit être retiré de la machine 

pour modifier les paramètres. Les paramètres doivent 

être modifiés par un technicien qualifié.

AVERTISSEMENT 

- Lors du remplacement des bat-

teries fournies par NSS ou de l’installation de batteries 

achetées auprès d’une autre source, le chargeur de 

batterie doit être réglé sur la courbe et le courant de 

charge appropriés pour les batteries installées.
Ne jetez pas les piles avec les déchets ordinaires.

Mode d’emploi

Voir la section Commandes pour une description des 

composants de commande de la machine.

AVERTISSEMENT

 - Pour éviter toute utilisa-

tion non autorisée de la machine, éteignez toujours 

l’interrupteur à clé et retirez la clé lorsque la machine 

doit être laissée sans surveillance.

DANGER

Risque de basculement de la machine si la pente dé-

passe 9%. Sur les pentes supérieures à 2%, toujours 

avancer ou reculer parallèlement à la pente.

Risque de basculement sur un sol instable - utiliser 

uniquement sur des surfaces lisses.
Risque de glisser sur des sols humides - se déplacer 

lentement dans des conditions glissantes.

Wrangler 2012 DB - POUR ARRÊTER RAPIDEMENT LA 

MACHINE, LIBÉRER LES POIGNÉES TWIST. Les poi-

gnées tournantes reviennent automatiquement en 

position neutre et arrêtent la machine.

Installation de la raclette

Voir figure 1.

• 

Desserrez les boutons du racloir (n ° 8).

• 

Glissez la raclette (n ° 10) sur le support de la 

raclette (n ° 9) derrière la machine et serrez les 

boutons.

• 

Poussez le tuyau du racloir (n ° 7) sur le racloir.

Installation de tampon / brosse

AVERTISSEMENT

 - Assurez-vous que la Scrub 

Deck est en place et que l’interrupteur à clé est sur 

OFF.

Voir figure 1.

• 

Utilisez la pédale de brosse (n ° 6) pour soulever 

la jupe du plateau de récurage (n ° 14).

• 

Faites glisser le pilote de brosse / tampon sous le 

pont.

• 

Le moulage d’entraînement a un dispositif de 

centrage. Soulevez le pilote de brosse / tam-

pon et localisez le centre avec la pièce moulée 

d’entraînement.

• 

Tournez le pilote de brosse / tampon CW jusqu’à 

ce qu’il s’arrête.

Filling the Clean Water Tank

AVERTISSEMENTS

N’utilisez pas de liquides inflammables.
N’utilisez jamais d’eau à plus de 60 ° C (140 ° F).

Utilisez uniquement des détergents de nettoyage 

exempts de solvants, d’acide chlorhydrique et d’acide 

fluorhydrique.

Suivez les consignes de sécurité fournies avec les dé-

tergents de nettoyage.
Suivez les instructions du fabricant du détergent con-

cernant l’équipement de protection individuelle.
N’utilisez pas de détergents hautement moussants.
Voir les figures 1 et 4.

• 

Retirez le couvercle d’eau propre (n ° 28) (avant) 

ou le bouchon (n ° 3) (arrière) du réservoir de 

solution (n ° 18).

• 

Remplissez d’eau jusqu’au niveau souhaité. NE 

Содержание Wrangler 2012 AB

Страница 1: ...angler 2012 AB Wrangler 2012 DB Automatic Floor Scrubber Dryer R cureuse s cheuse de planchers automatique Fregador y secador de pisos autom tico OPERATOR MANUAL MANUEL DE L OP RATEUR MANUAL DE OPERAD...

Страница 2: ..._______________________________________ 8 Before First Use______________________________________________ 8 MACHINE COMPONENTS_______________________________________ 8 Operator Control Panel___________...

Страница 3: ...plosive atmosphere Marking 4 Key switch Enables machine operation on off Marking 5 Indicates battery charge level AB DB Marking 6 Brush and Vacuum Switch Fuse Marking 7 Wrangler 2012 AB Circuit Breake...

Страница 4: ...2 Figure 1 Wrangler 2012 AB DB Common Machine Components...

Страница 5: ...queegee Bracket 10 Squeegee 11 Solution Filter 12 Solution Valve 13 Skirt Brush 14 Skirt 15 Brush motor locking lever to remove brush pad 16 Battery compartment drain hose 17 Solution tank site gage a...

Страница 6: ...Figure 5 4 Wrangler 2012 DB Machine Control Components Wrangler 2012 AB Machine Control Components Figure 6...

Страница 7: ...of the appliance machine Safety Instructions This appliance has been approved for use on surfaces with gradients up to 9 Safety Equipment This appliance is equipped with devices to protect the user an...

Страница 8: ...eep all air openings free of dust lint hair etc NEVER pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes ALWAYS keep face fingers hair or any other body part or loose...

Страница 9: ...The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly in stalled and grounded in accordance with all local codes and ordinances The green conductor in the cord is the ground wire Never...

Страница 10: ...achine on and off Power on is indicated when the Battery Meter 34 above the key switch is illuminated The battery meter 34 shows the state of charge of batteries during operation When the batteries ar...

Страница 11: ...The foot pedal 6 on the right side of the rear machine is used to raise or lower the brush motor The brush pad motor has carbon brushes that must be serviced on a regular basis The carbon brushes hav...

Страница 12: ...st phase rises slowly until the programmed nominal value is reached If the user disconnects the battey from the battery charger during charging the Red Yello and Green LED s will be on for 1 second Af...

Страница 13: ...current for the batteries being installed Do not throw the batteries into the regular waste Operating Instructions See Controls section for description of machine control components WARNING To preven...

Страница 14: ...ery Tank Lid 22 Remove and clean the Debris Trap 27 Remove and clean the Float 26 Rinse the Recovery Tank 21 Lift the recovery tank buy its strap any remaining water will drain Install the Drain Hose...

Страница 15: ...orized distributor or service center Repairs not performed by an unauthorized company will void the machine war ranty If you require assistance finding an authorized service center contact NSS Enterpr...

Страница 16: ...Tank Capacity gal l 14 53 Scrub Deck Down Force lb kg 45 20 60 27 45 20 60 27 Pad Brush Speed 150 Solution Flow Rate gpm l min 0 6 0 2 2 Recovery Vacuum in H2O kPa 46 11 5 Recovery Airflow cfm l s 68...

Страница 17: ...t in mm 42 1067 Length in mm 52 1321 GVW lb kg 518 1294 468 1309 EMPTY lb kg 318 510 368 525 TRANSPORT lb kg 368 931 418 946 F C 40 113 5 45 Protection Rating IPx2 V __ 24 Rated Power W 840 EN UL 6033...

Страница 18: ...00 240V 50 60Hz 4 5A max Output Ratings 24V 13A of charge curves 4 Curve Selection DIP Switch Selection Regulatory cULus CE CEC Storage PROTECT FROM FREEZING Store the machine indoors 40 104 F 5 40 C...

Страница 19: ...ation cessera d tre valable si des modifications sont apport es la machine sans notre accord Esta declaraci n dejar de ser v lida si se realizan modificaciones en la m quina sin nuestra aprobaci n Die...

Страница 20: ...t ou pour les fonctions de polissage ATTENTION Cette machine est destin e uniquement une utilisation int rieure ATTENTION Cette machine doit tre rang e l int rieur dans un endroit sec et frais ATTENTI...

Страница 21: ...NE JAMAIS charger une batterie gel e Pour les batteries inond es d acide ne s applique pas aux batteries sans entretien TOUJOURS v rifier que le niveau d eau de la batterie couvre les plaques de la ba...

Страница 22: ...s connexions des batteries sur la machine consulter la marque n 2 Soulevez le r servoir de r cup ration n 21 fig ure 1 l aide de la sangle n 32 figure 4 Brancher le connecteur du bloc de batteries n 3...

Страница 23: ...joncteur n 38 contr le le moteur vide Poussez pour vous reposer Panneau de commande gauche voir figure 2 L interrupteur vide n 23 contr le le moteur vide Le commutateur de brosse patin moteur n 24 con...

Страница 24: ...e inf rieure de la raclette Le racloir n 10 se monte sur le support du ra cloir 9 La raclette est amovible pour le nettoy age et le remplacement de la lame Les boutons du racloir n 8 maintiennent le r...

Страница 25: ...aune et verte typiques de la gamme de produits du chargeur de batterie La LED verte indique la fin de la charge ou la derni re phase dans le cas d un processus de charge pro fonde Une fois la charge t...

Страница 26: ...l sur la courbe et le courant de charge appropri s pour les batteries install es Ne jetez pas les piles avec les d chets ordinaires Mode d emploi Voir la section Commandes pour une description des com...

Страница 27: ...z tous les liquides des r servoirs de solution et de r cup ration et laissez s cher l air pour viter les odeurs Vidange du r servoir d eau propre Ne laissez pas le m lange de d tergent dans le r s erv...

Страница 28: ...s de charge d charge AVANT LA CHARGE TOUJOURS remplir les batteries avec de l eau dis till e si n cessaire APR S LA CHARGE TOUJOURS recharger compl tement les batter ies apr s utilisation jusqu ce que...

Страница 29: ...Ajuster le loquet sur la pince de serrage Replacer le tuyau du racloir Appeler pour obtenir du service Appeler pour obtenir du service Aucun d bit d eau Le filtre d eau propre est bloqu La vanne d ea...

Страница 30: ...e kg lb 20 45 27 60 Vitesse du tampon de la brosse 150 D bit de la solution Taux l min gal min 0 2 2 0 6 Aspiration de r cup ration kPa po H2O 11 5 46 D bit d air de r cup ration l s pi min 32 68 Larg...

Страница 31: ...468 VIDE kg lb 144 318 167 368 TRANSPORT kg lb 167 368 190 418 C F 5 45 40 113 Protection Capacit IPx2 V __ 24 Puissance nominale W 840 Puissance du moteur de la brosse W hp 380 0 51 Puissance du mot...

Страница 32: ...olution 12 Valve de solution 13 Brosse jupe 14 Jupe 15 Levier de verrouillage du moteur de la brosse pour retirer la brosse le tampon 16 Tuyau de vidange du compartiment des piles 17 Jauge de site du...

Страница 33: ...ation cessera d tre valable si des modifications sont apport es la machine sans notre accord Esta declaraci n dejar de ser v lida si se realizan modificaciones en la m quina sin nuestra aprobaci n Die...

Страница 34: ...las operaciones de pulido PRECAUCI N Esta m quina es solo para uso en interiores PRECAUCI N Esta m quina se deber guardar en un lugar cerrado seco y fresco PRECAUCI N Apague el interruptor de llave a...

Страница 35: ...ivel de agua despu s de la carga y agregue agua destilada si es necesario para que el nivel llegue a la parte inferior del orificio de llenado NUNCA llene de m s las bater as ya que se pueden da ar la...

Страница 36: ...nes de las bater as que se encuentra en la m quina Consulte la indicaci n n 2 Levante la carcasa superior para abrirla n 37 figura 2 Enchufe el conector del paquete de bater as n 22 figura 2 en el con...

Страница 37: ...la m quina El encendido se indica cuando se enciende el medi dor de bater a 34 sobre el interruptor de llave El medidor de bater a 34 muestra el estado de carga de las bater as durante la operaci n Cu...

Страница 38: ...quina SIEMPRE desconecte las bater as antes de realizar cualquier mantenimiento o reparaci n Manguera de drenaje del compartimento de la bater a La manguera de drenaje del compartimiento de la bater a...

Страница 39: ...cido o bater as de gel herm ticas sea correcta para tipo de bater a a cargar Adem s aseg rese de que el voltaje de entrada nominal del cargador se adapte al voltaje de suministro disponible y que el s...

Страница 40: ...to de salida LED rojo y amarillo inter mitente Voltaje de la bater a superior a 4 0 voltios pero inferior a 1 4 voltios por celda LED rojo y verde encen dido o parpade ando continuamente Error interno...

Страница 41: ...flujo de soluci n al caudal deseado Baje la cabeza del cepillo almohadilla al piso Seleccione la presi n de la almohadilla deseada Baje la escobilla de goma al piso Encienda el interruptor del cepillo...

Страница 42: ...de carga Es normal un sonido burbujeante o hirviendo prove niente de las bater as durante las ltimas horas de la carga Las bater as pueden estar calientes pero no demasiado calientes para tocarlas Ecu...

Страница 43: ...l cargador Cargue las bater as Restablezca el disyuntor La m quina no recoge el agua El tanque de recuperaci n est lleno La bola del flotante est trabada La manguera de la escobilla o el tubo vertical...

Страница 44: ...e de fregado kg lb 20 45 27 60 Velocidad de disco o cepillo 150 Caudal de soluci n l min gal min 0 2 2 0 6 Vac o de recuperaci n kPa en H2O 11 5 46 Flujo de aire de recuperaci n l s ft min 32 68 Ancho...

Страница 45: ...18 212 468 VAC O kg lb 144 318 167 368 TRASLADO kg lb 167 368 190 418 C F 5 45 40 113 Clasificaci n de protecci n IPx2 V __ 24 Potencia nominal W 840 Potencia del motor de cepillos W hp 380 0 51 Poten...

Страница 46: ...ula de soluci n 13 Falda Cepillo 14 Falda 15 Cepille la palanca de bloqueo del motor para quitar el cepillo almohadilla 16 Manguera de drenaje del compartimento de la bater a 17 Medidor del sitio del...

Страница 47: ...ation cessera d tre valable si des modifications sont apport es la machine sans notre accord Esta declaraci n dejar de ser v lida si se realizan modificaciones en la m quina sin nuestra aprobaci n Die...

Страница 48: ...NSS Enterprises Inc 3115 Frenchmens Road Toledo OH 43607 2958 USA 800 677 1663 419 531 3761 mailus nss com 9092013 WRANGLER 2012 OPERATOR MANUAL REV ORG 07 2020...

Отзывы: