NSS SWIFTVAC 6 Скачать руководство пользователя страница 9

INSTRUCTION D'OPERATION

 

SWIFTVAC 6 & SWIFTVAC 6 AVIATION

 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS 

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

 

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ou de réparer et faire l’entretien de l’appareil

AVERTISSEMENT : 

Danger de choc ou 

d'électrocution.  

TOUJOURS 

débrancher l'appareil avant 

tout entretien ou réparation. 

AVERTISSEMENT 

: Danger de choc ou 

d'électrocution. 

NE JAMAIS 

 brancher cet appareil à une 

prise électrique qui n'est pas mise à la terre 
correctement.  Voir les instructions de mise 
à la terre. 

AVERTISSEMENT : 

Danger d'incendie ou 

d'explosion. 

NE JAMAIS 

utiliser

 

pour ramasser des liquides 

inflammables ou combustibles ou toute autre 
chose qui brûle ou fume, comme des cigarettes, 
des allumettes ou des cendres chaudes. 

NE JAMAIS 

faire fonctionner cet appareil dans 

un milieu explosif (poussière céréalière, liquides 
ou fumées inflammables, ou en présence de 
liquides inflammables ou combustibles.

      

AVERTISSEMENT: 

Ce produit contient un chimique connu à l'état de Californie pour causer les 

défauts de cancer et naissance ou l'autre mal reproducteur.

 

      AVERTISSEMENT:   

Pour réduire le risque d’incendies, de choc électrique ou de blessures. 

Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, 
les précautions de base doivent toujours 
être suivies, y compris les suivantes:

 

 

TOUJOURS 

lire et comprendre toutes les instructions 

avant d'utiliser ou de réparer l'appareil. 

 

TOUJOURS 

utiliser l'appareil 

SEULEMENT

 selon la 

description dans ce manuel. 

 

NE JAMAIS

 essayer de faire fonctionner cet appareil à 

moins d'être formé pour son utilisation. 

 

NE JAMAIS 

permettre à une personne non formée de 

faire fonctionner cet appareil. 

 

NE JAMAIS

 laisser l'appareil branché dans la prise de 

courant lorsqu'il n'est pas utilisé. 

 

NE JAMAIS

 débrancher l'appareil de la prise de courant 

avant qu'il ne soit éteint. 

 

SI

 l’appareil ne fonctionne pas correctement,  a été 

échappé, endommagé, laissé à l’extérieur ou échappé 
dans l’eau, retournez-le à un centre de service. 

 

NE JAMAIS 

débrancher ou modifier les interrupteurs ou 

les dispositifs de sécurité. 

 

NE JAMAIS

 faire fonctionner cet appareil si le cordon et / 

ou la fiche est endommagé(e), brisé(e), coupé(e), usé(e) 
ou scellé(e) avec un ruban adhésif.   

 

TOUJOURS

 remplacer tout le cordon lorsque ce dernier 

ou la fiche est endommagé(e) de quelque façon que ce 
soit. 

 

TOUJOURS

 On vous prie d'éteindre toujours cet appareil 

avant de raccorder ou débrancher le tuyau ou bien l'ajutage 
motorisé 

 

NE JAMAIS

 manipuler l'appareil, le cordon ou la fiche 

avec les mains mouillées. 

 

 NE JAMAIS

 laisser tomber ou insérer un objet dans 

toute ouverture de l'appareil. 

 

NE JAMAIS

 faire fonctionner cet appareil lorsqu'une ouverture 

d'air est bloquée.  Garder toutes les ouvertures d'air libres de 
poussières, peluche, cheveux, etc. 

 

NE JAMAIS

 tirer ou porter l'appareil par son cordon électrique, 

utiliser le cordon comme poignée, fermer une porte sur le 
cordon, tirer le cordon autour de bords ou coins tranchants, 
exposer à des surfaces chauffées, faire passer l'appareil sur le 

cordon, ou déposer des objets lourds ou tranchants sur le 
cordon. 

 

NE JAMAIS 

débrancher en tirant le cordon.  Pour 

débrancher le cordon de la prise, agripper la fiche non 
pas le cordon. 

 

NE JAMAIS

 laisser cet appareil servir de jouet. Attention 

tout particulièrement lorsque l'appareil est utilisé par ou 
près d'enfants. 

 

TOUJOURS

 garder le visage, les doigts, les cheveux ou 

toute autre partie du corps ou vêtements amples loin de 
toute ouverture de l'appareil ou pièce mobile. 

 

NE JAMAIS

 utiliser cet appareil sur des surfaces 

mouillées ou pour un ramassage humide. 

 

TOUJOURS

 utiliser l’appareil prudemment en nettoyant 

les escaliers ou lorsque l’appareil lul-même est sur 
l’escalier. 

 

NE JAMAIS

 faire fonctionner cet appareil sans sac à 

poussières et / ou filtres en place. 

 

NE JAMAIS 

utiliser d’accessoires autres que ceux 

recommandés par le fabricant. 

 

NE JAMAIS

 pulvériser cet appareil d’eau ou d’autres 

liquides. 

 

NE JAMAIS

 faire fonctionner l’appareil à l’extérieur. 

 

NE JAMAIS

 exposer l’appareil à la pluie, à la neige ou à 

des températures extrêmes.. 

 

TOUJOURS

 ranger l’appareil à l’intérieur dans un endroit 

sec et frais. 

  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание SWIFTVAC 6

Страница 1: ...OPERATION MANUAL SWIFTVAC 6 SWIFTVAC 6 AVIATION ORIGINAL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ORIGINE...

Страница 2: ...rs or dropped into water return it to a service center NEVER disconnect or modify any switches or safety devices NEVER operate this machine if the cord and or plug has been damaged broken cut abraded...

Страница 3: ...cordance with all local codes and ordinances The green conductor in the cord is the ground wire Never connect this wire to other than the grounding pin of the attachment plug Check nameplate on the ma...

Страница 4: ...wide adjustable and padded for comfort The shoulder straps are adjustable for proper fit on the machine operator The harness should be adjusted by tightening the waist belt so 80 of the machine weigh...

Страница 5: ...ndard in every machine Replace every 6 months or as required Dome filter becomes discolored when dirty Tank Capacity The tank recovery capacity of this machine is 6 quarts 5 7L Power Switch The Power...

Страница 6: ...e or shelf Install a new disposable paper HEPA filter bag as required Make sure the power switch is in the off position MAINTENANCE Routine maintenance is critical to ensure proper machine operation a...

Страница 7: ...er Carbon Brushes Worn Replace Lid is not Closed Completely or Damaged Secure lid Replace if needed Dome filter obstructed or dirty Replace Foam exhaust filter dirty Replace Gasket Missing or Damaged...

Страница 8: ...INSTRUCTION D OPERATION SWIFTVAC 6 SWIFTVAC 6 AVIATION Translation from Original Instructions Une Traduction Des Instructions Originales...

Страница 9: ...ice NE JAMAIS d brancher ou modifier les interrupteurs ou les dispositifs de s curit NE JAMAIS faire fonctionner cet appareil si le cordon et ou la fiche est endommag e bris e coup e us e ou scell e a...

Страница 10: ...t ordonnances locaux Le conducteur vert du cordon est le fil de masse Ne jamais brancher ce fil autre chose que la broche de masse de la fiche de branchement V rifier la plaque signal tique de l appar...

Страница 11: ...re de hanche est de 2 pouces de large r glable et rembourr pour plus de confort Les bretelles ont un coussin r glable pour un confort Le harnais doit tre ajust en resserrant la ceinture de sorte que 8...

Страница 12: ...olore lorsqu il est sale Capacit du r servoir La capacit de r cup ration du r servoir de cette machine est de 6 quarts 5 7 L Interrupteur d alimentation lectrique L interrupteur d alimentation est sit...

Страница 13: ...nt rieur Cette machine est con ue pour le ramassage sec seulement NSS ne recommande pas l utilisation de ces machines d autres fins ENTRETIEN L entretien de routine est essentiel pour assurer le bon f...

Страница 14: ...Couvercle n est pas compl tement ferm Fixez solidement le couvercle remplacer si n cessaire Filtre d me obstru ou sale Remplacer Mousse chappement filtre sale Remplacer Joint manquant ou endommag Remp...

Страница 15: ......

Страница 16: ...Swiftvac 6 Dry Vacuum Orig 03 20 9096705 NSS Enterprises Inc 3115 Frenchmens Road Toledo Ohio 43607 PHONE 419 531 2121 FAX 419 531 3761 mailus nss com www nss com...

Отзывы: