10
MANTA 34 RS
TECHNICAL DATA - DATOS TÉCNICOS - DONNÉES TECHNIQUES - DATI TECNICI - TECHNISCHE DATEN
Dust fi ltering system - Sistema fi ltrante del polvo - Système fi ltrant de la poussière
Sistema fi ltrante della polvere - Staubfi lterung
Filtering system with 3 cellulose cartridges
- Sistema de fi ltración con 3 cartuchos en cellulosa - Système de fi ltration avec 3 cartouches en cellulose
Sistema fi ltrante con 3 cartucce in cellulosa - Staubfi lterungsystem mit 3 Patronen aus Zellulose
Filtering surface
- Superfi cie de fi ltración - Surface de fi ltration - Superfi cie fi ltrante - Filternoberfl äche
m²3
Refuse container - Contenedor de basura - Bac à déchets - Contenedor de basura - Abfallbehälter
Refuse container in rear position
- Posición posterior del contenedor de basura - Position arrière du bac à déchets
Posizione posteriore del contenitore rifi uti - Abfallbehälter in der hinteren position
Refuse container capacity
- Capacidad del contenedor de basura - Capacité du bac à déchets
Capacità del contenitore rifi uti - Abfallbehälter Kapazität
Lt 50
Manual emptying of refuse container
- Descarga manual del contenedor de basura - Vidange manual du bac à déchets
Svuotamento manuale del contenitore rifi uti - Manuelle Entleerung der Abfallbehälter
Steering - Dirección - Direction - Sterzatura - Lenkung
Mechanical by steering wheel
- Mecánica con volante - Mécanique avec volant - Meccanica con volante - Mechanisch mit Lenkrad
Minimum “U” turn space (without front vacuum cleaner)
- Espacio minimo para cambio de sentido (sin aspirador delantero)
Espace minimum pour inversion en “U” (sans aspirateur avant) - Minimo spazio per inversione a “U” (senza aspiratore anteriore)
Wenderadius (ohne vorderen Staubsauger)
mm 1200
Electric motors - Motores eléctricos - Moteurs électriques - Motori elettrici - Elektromotoren
Drive motor (Nr.-Rpm-V-W) -
Motor de tracción (Nr.-Rev/min-V-W) - Moteur traction (Nr.-Tours/min-V-W)
Motore trazione (Nr.-G/min-V-W) - Antriebsmotor (Nr.-U/min-V-W)
1 - 140 - 24 - 400
Main brush motor (Nr.-Rpm-V-W)
- Motor cepillo central (Nr.-Rev/min-V-W) - Moteur brosse centrale (Nr.-Tours/min-V-W)
Motore spazzola centrale (Nr.-G/min-V-W) - Hauptbürsten Motor (Nr.-U/min-V-W)
1 - 3000 - 24 - 300
Vacuum motor (Nr.-Rpm-V-W)
- Motor de aspiración (Nr.-Rev/min-V-W) - Moteur aspiration (Nr.-Tours/min-V-W)
Motore aspirazione (Nr.-G/min-V-W) - Saugmotor (Nr.-U/min-V-W)
1 - 3100 - 24 - 180
Side brush motor (Nr.-Rpm-V-W)
- Motor cepillo lateral (Nr.-Rev/min-V-W) - Moteur brosse laterale (Nr.-Tours/min-V-W)
Motore spazzola laterale (Nr.-G/min-V-W) - Seitenbürsten Motor (Nr.-U/min-V-W)
1 - 80 - 24 - 60
Total power
- Potencia total - Puissance totale - Potenza totale - Gesamtleistung
W 940
Battery - Baterìa - Batterie - Batteria - Batterien
Nr.4 - 6V
- 225Ah
Dimension (lenght x widht x height)
- Dimensiones (longitud x anchura x altura) - Dimensions (longueur x largeur x hauteur)
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) - Batteriemaß (Länge x Breite x Höhe)
mm 260 x 181 x 267
Total weight
- Peso total - Poids total - Peso totale - Gesamtgewicht
Kg. 116.12
Battery with distilled water
- Baterìa con agua destilada - Batterie avec eau distilléed - Batteria con acqua distillata - Destilliertes Wasserbatterie
*Autonomy (h)
- *Autonomía (h) - *Autonomie (h) - *Autonomia (h) - *Reichweite (std)
4 - 30’
* Autonomy depends on the type of battery and the use of the machine
* La autonomía depende del tipo de baterìa y del uso de la máquina
*L’autonomie dépend du type de batterie et de l’utilisation de la machine
*L’autonomia della batteria può variare dal tipo di batteria e dal tipo di utilizzo della macchina
*Die Batterieautonomie hangt von der Batterie Typ und vom Gebrauch der Maschine ab
Wheel drive - Tracción - Traction - Antrieb - Tractie
Rear wheel drive
- Tracción trasera - Traction arrière - Trazione posteriore - Hinterradantrieb
Transmission - Transmisión - Trasmissione - Getriebe
Trasmission with electric diff erential gear
- Transmisión con diferencial eléctrico - Transmission avec diff érentiel électrique
Trasmissione con diff erenziale elettrico - Getriebe mit Elektrische Ausgleichsgetriebe
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080