NSK S-Max pico B2 Скачать руководство пользователя страница 48

POR

TUGUÊS

INGLÊS  ESP

ANHOL  

POR

TUGUÊS

 

INGLÊS  ESP

ANHOL  

POR

TUGUÊS

 

INGLÊS  ESP

ANHOL  

POR

TUGUÊS

 

INGLÊS  ESP

ANHOL  

POR

TUGUÊS

 

INGLÊS  ESP

ANHOL  

POR

TUGUÊS

 

INGLÊS  ESP

ANHOL  

POR

TUGUÊS

 

INGLÊS  ESP

ANHOL  

POR

TUGUÊS

 

INGLÊS  ESP

ANHOL  

POR

TUGUÊS

 

37

39

41

43

45

47

49

51

53

38

40

42

44

46

48

50

52

5-5 Esterilização

A esterilização em autoclave é recomendada. A esterilização deve ser realizada antes da primeira utilização e depois de cada tratamento da forma 

descrita seguidamente. 

   Procedimento em autoclave:

1) Remova a sujidade e os resíduos da turbina e limpe-a com um cotonete ou pano embebido em álcool. Não utilize uma escova de arame.

2) Lubrifique com PANA SPRAY Plus/PANA SPRAY/sistema NSK de lubrificação e limpeza automática da peça de mão. Consulte a secção 

5-4 Lubrificação.

3) Coloque a turbina no estojo de autoclave. Feche o estojo.

4) Realize a autoclavagem até uma temperatura máxima de 135 ºC.

    Por exemplo: Esterilização em autoclave durante 20 min a 121 ºC ou 15 min a 132 ºC.

5) Guarde a turbina no estojo da autoclave até ser utilizada para assim a manter limpa.

 

*As normas EN13060 ou EN ISO17665-1 recomendam uma esterilização a 121 ºC durante mais de 15 minutos.

  Óleo de Lubrificação

 

S-Max pico M4/S-Max pico B2

 

1) Retire a turbina do tubo.

2) Aplique uma a duas gotas de óleo lubrificante no orifício do ar de acionamento conforme mostrado na Fig.10.

3) Una a turbina ao tubo. Ligue a turbina durante aproximadamente 10 segundos.

N-600 167X67mm

DIC PARTII 2395

· Evite quaisquer impactos na turbina. Não deixe cair a turbina.

· Não tente desmontar a turbina nem modificar o mecanismo exceto recomendação em contrário neste Manual de Instruções por parte da NSK.

· Não monte nem desmonte a turbina ou a broca enquanto não tiver parado completamente.

· A NSK não recomenda qualquer reparação ou desmontagem do rotor. A turbina pode não funcionar corretamente (vibração ou ruído anormais). 

Os danos, avarias e acidentes não estão cobertos pela garantia NSK.

· Não esfregue, limpe nem mergulhe a turbina em água muito ácida nem em soluções esterilizantes.

· Use máscara de segurança e proteção ocular quando manusear a turbina.

· O funcionamento, a manutenção e a segurança são responsabilidade do utilizador.

· Se a turbina não for utilizada durante um período prolongado, verifique a existência de ruído, vibração e sobreaquecimento antes de voltar a 

utilizá-la.

CUIDADO

· Considere sempre a segurança do paciente quando manusear a turbina.

· Não ultrapasse o comprimento máximo da broca.

· Antes da utilização, comprove a existência de vibração, ruído e sobreaquecimento no exterior da cavidade oral do paciente. Em caso de 

anomalias, suspenda imediatamente a utilização e contacte o seu distribuidor autorizado.

· Se a turbina não funcionar corretamente, suspenda imediatamente a utilização e proceda à sua devolução a um distribuidor autorizado para 

reparação.

· Carregar na tampa durante a rotação provocará um SOBREAQUECIMENTO da cabeça turbina. Durante a utilização deve ter um especial 

cuidado para manter o tecido da face AFASTADO da tampa da turbina. O contacto com o tecido pode causar a premência da tampa e a 

eventual ocorrência de queimaduras no paciente.

· Não aplique uma força excessiva no sentido de retirada da broca. Se a broca cair na cavidade oral do paciente, pode ser engolida 

acidentalmente e provocar ferimentos.

2. Regulação da Pressão de Fornecimento de Ar e Água

Meça a pressão do fornecimento na turbina/ponto de ligação do tubo. Regule a pressão de acordo com o 

valor especificado na tabela. (Fig. 1)
 *Calibrador Multi :  Midwest 4 Orifícios   Código de encomenda Z109400

 *Calibrador Multi :  Borden 2/3 Orifícios  Código de encomenda Z109200

CUIDADO

Não utilize ar contaminado por pó, humidade ou óleo.

CUIDADO

Se o sistema de fixação não for limpo regularmente, a sua capacidade de fixação pode diminuir e a broca pode soltar-se acidentalmente 

durante o funcionamento.

CUIDADO

Utilize unicamente água limpa na manutenção do Sistema Cabeça Limpa.

CUIDADO

· Segure firmemente na turbina para não se soltar por causa da pressão de pulverização durante a 

lubrificação.

· Aplique lubrificante até sair pela cabeça da turbina durante, pelo menos, 2 segundos.

· Mantenha a botija de lubrificante na vertical.

CUIDADO

· Não utilize uma broca com um comprimento superior ao recomendado nas especificações NSK.

· Não utilize brocas curvas, gastas, danificadas ou excêntricas. As brocas nestas condições podem danificar a turbina.

· Não ultrapasse a velocidade recomendada pelos fabricantes da broca.

· Mantenha o mandril da broca sempre limpo. A entrada de resíduos sólidos para o sistema de fixação através do mandril pode causar um 

deslocamento da rotação, além de impedir um prendimento correto da broca no sistema de fixação.

ATENÇÃO

Não ultrapasse a pressão ótima recomendada na tabela das especificações.

5-2  Limpeza (Orifício de Pulverização) 

Se o orifício de pulverização estiver obstruído, limpe-o da seguinte forma:

1) Retire a broca do sistema de fixação. 

2) Retire o arame de limpeza da extremidade posterior do suporte da escova. Introduza o arame 

diretamente no orifício de pulverização com cuidado. Não force a introdução do arame no orifício. Um 

orifício danificado ou desviado pode fazer divergir ou afastar a pulverização da broca com a 

consequente redução da eficácia no arrefecimento.

3) Limpe o arame depois da utilização. Introduza-o no suporte de escova com a extremidade afiada do 

arame para dentro.

5-3 Limpeza (Turbina)

      Esta turbina pode ser limpa com um desinfetador térmico.

 

Remova a sujidade e os resíduos da turbina e limpe-a com um cotonete ou pano embebido em álcool. Não utilize uma escova de arame.

* Consulte o manual do desinfetador térmico antes de utilizar este método.

5-4  Lubrificação 

  PANA SPRAY Plus /PANA SPRAY

Erogare NSK PANA SPRAY Plus/PANA SPRAY/sistema automatico di pulizia e lubrificazione dei manipoli 

dopo ogni utilizzo e/o prima della sterilizzazione in autoclave.

S-Max pico QD

 

1) Retire a broca da turbina.
2) Coloque a cânula de lubrificação na botija de PANA SPRAY Plus/PANA SPRAY até encaixar firmemente.
3) Insira a cânula de lubrificação na parte posterior da turbina. Segure na turbina e lubrifique durante aproximadamente 

2 a 3 segundos. Aplique lubrificante até sair pela cabeça da turbina durante, pelo menos, 2 segundos.

 

S-Max pico M4/S-Max pico B2

 

1) Retire a turbina do tubo.
2) Monte o bico de pulverização no orifício respetivo da botija.(Fig. 9)
3) Introduza o bico de pulverização no orifício do ar de acionamento da turbina. (Fig. 10) Segure na turbina e lubrifique durante 

aproximadamente 2 a 3 segundos. Aplique lubrificante até sair pela cabeça da turbina durante, pelo menos, 2 segundos. 

5-1 Limpeza (Sistema Cabeça Limpa)

1) Encha um copo até meio com água limpa.

2) Remova a sujidade e os resíduos da turbina e limpe-a com um cotonete ou pano embebido em álcool. 

(Fig. 5) Não utilize uma escova de arame.

3) Ligue a turbina e introduza metade da cabeça na água. (Fig. 6)

4) Ligue e desligue intermitentemente a turbina durante 2 a 3 segundos (Cerca de 3 vezes)

5) Pode limpar os orifícios do Sistema Cabeça Limpa com o funcionamento.

6) Desligue a turbina e seque-a. Retire o rotor e limpe com uma escova se não 

conseguir retirar a sujidade dos orifícios.

7) Lubrificação e a esterilização. (5-4 Lubrificação e 5-5 Esterilização)

  Limpeza do Sistema de Fixação

 

Limpe o sistema de fixação uma vez por semana.

  1) Monte o bico de pulverização no orifício respetivo da botija.

2) Lubrifique o sistema de fixação diretamente pelo orifício de inserção da broca. (Fig. 11)

3) Lubrifique a turbina com NSK PANA SPRAY Plus/PANA SPRAY (Fig. 8, 9) ou sistema NSK de 

lubrificação e limpeza automática da peça de mão.

 

  Sistema NSK de limpeza de lubrificação e limpeza automática

Consulte as instruções do sistema NSK de lubrificação e limpeza automática da peça de mão antes da utilização.

Utilização prevista

Esta turbina deve ser utilizada exclusivamente em odontologia.

 

(2) Desmontagem

     Puxe o anel conector conforme mostrado na Fig. 2.

3. Montagem e Desmontagem da Turbina

 S-Max pico QD

 

(1) Montagem

1) Insira o acoplamento na união do tubo.

2) Aperte a porca do tubo.

3) Empurre o anel conector.

4) Introduza a turbina no acoplamento.  

Um anel vedante gasto ou danificado pode dar origem a perdas de água ou ar.

Se houver água no ar de descarga ou perda de água no ponto de acoplamento, deve substituir os anéis 

vedantes conforme mostrado na Fig. 13.

 

*Conjunto sobresselente de anéis vedantes (4und) : Código de Encomenda Y900592

8. Válvula Antirretorno (Acoplamento QD)

O acoplamento QD dispõe de uma válvula antirretorno para impedir a entrada dos fluidos orais no tubo de 
água. Substitua esta válvula se houver perdas de água na turbina.
1) Remova a junta posterior.
2) Substitua a válvula antirretorno.

9. Lista de peças opcionais

· Garanta uma boa união dos conjuntos "acoplamento e tubo" ou "turbina e acoplamento".

· Não retire o anel conector enquanto houver ar comprimido na turbina, pois esta pode soltar-se violentamente do acoplamento devido à 

pressão do ar. 

CUIDADO

· A turbina deve ser esterilizada em autoclave depois de cada tratamento para prevenir infeções.

· Não esterilize a turbina em autoclave, mesmo no interior de uma bolsa, juntamente com outros instrumentos se os produtos químicos destes 

não tiverem sido bem limpos. Assim evitará a descoloração ou os danos no revestimento da turbina.

CUIDADO

· Certifique-se de que retirou o anel vedante ao retirar o rotor. O anel vedante pode ter ficado na cabeça depois da remoção do rotor. Neste caso, o 

novo rotor não será inserido corretamente.

· Utilize unicamente rotores originais NSK. Se não utilizar um rotor NSK, as especificações podem não ser cumpridas. Nesta situação, não é possível 

oferecer uma garantia.

· A rosca da tampa da cabeça é muito fina. Aperte sempre primeiro a tampa da cabeça da turbina com os dedos para evitar danos. Depois aperte a 

tampa com a chave respetiva.

· Certifique-se de que o anel vedante (Fig. 12) está colocado corretamente no rotor.

CUIDADO

· Não lave, mergulhe nem limpe a turbina numa solução potencialmente oxidativa (muito ou extremamente ácida), solução de esterilização, 

solução muito alcalina ou água funcional.

· A turbina deve ser guardada nas condições adequadas de pressão atmosférica, temperatura, humidade, ventilação e luz solar. Adicionalmente, 

o ar não deve conter pó, sal e enxofre.

· Não toque na turbina imediatamente depois da esterilização em autoclave. Pode estar muito quente.

· A NSK não recomenda a esterilização por plasma ou EOG. (óxido de etileno)

(2) Desmontagem

Desaperte a porca do tubo e retire a turbina.

 S-Max pico M4/S-Max pico B2

 

(1) Montagem

1) Introduza corretamente a turbina na união do 

tubo e aperte a porca do tubo. (Fig. 3)

2) Certifique-se de que a turbina está bem unida 

ao tubo.

4.  Introdução e Remoção da Broca

5. Manutenção

1) Introduza uma broca no sistema de fixação.

2) Desaperte a tampa da cabeça, rodando-a no sentido contrário aos 

ponteiros do relógio e retire-a.

3) Empurre a broca de teste para cima para retirar o rotor.

4) Limpe o interior da cabeça.

5) Insira o rotor novo.

6) Volte a colocar a tampa da cabeça e aperte bem.

*SX-PU03: Código de Encomenda P1140200

6. Substituição do Rotor

Bico de Pulverização

Porca do Tubo

Apertar

De forma a evitar os riscos sanitários para os operadores encarregados da eliminação de equipamento médico e os riscos de contaminação ambiental, 
a esterilização do equipamento deve ser confirmada por um cirurgião ou dentista. Solicite a eliminação do produto a empresas especializadas e autorizadas 
para o tratamento de resíduos industriais controlados.

CUIDADO

· Carregue completamente na tampa e introduza a broca no sistema de fixação até prender.

· Não utilize uma broca de carboneto depois da remoção da coroa. Isto pode causar avaria.

· Não aplique demasiada pressão na broca, pois ela pode partir-se, dobrar-se ou dificultar a remoção. (Certifique-se de que irriga com água. O 

corte deve ser cuidadoso.)

Fig. 2

Fig. 7

Midwest 4 

Orifícios

Borden 2 

Orifícios

Fig. 10

Fig. 8

Fig. 9

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 11

Fig. 12

Pressão da Água 

Turbina

Fig. 1

Fig. 2

Porca do Tubo

Anel Conector

Turbina

Fig. 13

Fig. 3

4-2 Remoção da Broca

Carregue na tampa e retire a broca.  (     )

4-1 Introdução da Broca

1) Introduza a broca completamente.  (     )

2) Carregue na tampa. (     )

3) Introduza a broca no sistema de fixação até 

prender.(     )

4) Solte a tampa.

Fig. 4

Arame de Limpeza

Orifício de Pulverização

Cânula de Lubtificação

Empurra

Anéis Vedantes

Fig. 14

PC1

PC2

PC3

PC4

PC5

Broca

Comprimento de trabalho máximo

16,5 mm

16,5 mm

17,5 mm

16,0 mm

14,0 mm

Comprimento máximo da secção de trabalho

1,9 mm

0,4 mm

9,0 mm

7,0 mm

4,0 mm

Diâmetro da secção de trabalho

0,9 mm

0,6 mm

1,8 mm

1,3 mm

1,6 mm

Grão

Normal

Fino

Grosso

Y1001817 (3und) Y1001818 (3und) Y1001819 (3und) Y1001820 (3und) Y1001821 (3und)

PC3ff

PC4ff

PC5ff

PC6ff

17,5 mm

16,0 mm

14,0 mm

15,5 mm

9,0 mm

7,0 mm

4,0 mm

6,0 mm

1,7 mm

1,2 mm

1,6 mm

1,1 mm

Extrafino

Y1002019 (3und) Y1002020 (3und) Y1002021 (3und) Y1002022 (3und)

1. Especificações Técnicas

S-Max pico B2

S-Max pico M4

S-Max pico QD

Modelo

-

-

Acoplamento QD

Tipo de Conexão

ISO 9168 Tipo 1 (Borden 2 orifícios)

ISO 9168 Tipo 2 (Midwest 4 orifícios)

-

Tipo de Conexão do Tubo

380.000 - 450.000 min

-1

Um Spray

Tipo Push Button

ISO1797-1 Tipo3 Ø1,59 -1,60mm Broca Mandril Curto/Broca Mandril Curto Super

Ø 2,0mm

40±5NL/min

Ø 8,6mm x 9,0mm

0,05MPa - 0,20MPa

Temperatura: 10-40 ºC,  Humidade: 30-75% HR,  Pressão atmosférica: 700 - 1060 hPa

Temperatura: -10-50 ºC,  Humidade: 10-85% HR,  Pressão atmosférica: 500 - 1060 hPa

18,5mm

8,0mm

Velocidade de Rotação

0,18 MPa (1,8kgf/cm

2

) - 0,22MPa (2,2kgf/cm

2

)

0,20 MPa (2,0kgf/cm

2

)

- 0,25MPa (2,5kgf/cm

2

)

Pressão do Ar de Acionamento

Pulverização

Sistema de Fixação do Mandril

Broca

Comprimento Máximo da Broca

Comprimento do Mandril da Broca

Diâmetro máximo de peça de trabalho

Consumo de Ar Máximo

Dimensão da Cabeça

 

(Diâmetro exterior x Altura)

Pressão da Água

-

0,15MPa - 0,25MPa

Pressão do Ar de Corte/Arrefecimento

Ambiente de Utilização

Ambiente de Transporte e Armazenagem

Orifícios Cabeça Limpa

Orifícios Cabeça Limpa

Tampa da 

Cabeça

Rotor

Chave

Cabeça

Anel Vedante

Pressão 
do Ar de

Acionamento

Pressão 
do Ar de

Acionamento

Pressão do Ar 
de Spray

Pressão do Ar 
de Spray

Pressão do Ar 
de Descarga

Pressão do Ar 
de Descarga

Broca

Comprimento de trabalho máximo

Comprimento máximo da secção de trabalho

Diâmetro da secção de trabalho

Grão

Modelo

Código de Encomenda

Anilha de estanqueidade

Válvula antirretorno

10. Eliminação do produto

PANA SPRAY Plus/PANA SPRAY

PANA SPRAY Plus/PANA SPRAY

Содержание S-Max pico B2

Страница 1: ...OM T0497E High Speed Air Turbine Handpiece S Max pico...

Страница 2: ...essing the Push Button while the handpiece is rotating will result in OVERHEATING of the handpiece head Special caution must be exercised during use to keep cheek tissue AWAY from the Push Button of t...

Страница 3: ...the cartridge without exception Handpiece may perform abnormally abnormal noise or abnormal vibration Damage failure or accidents are outside of our guarantee Do not wipe with or clean or immerse in h...

Страница 4: ...mm x 9 0mm 0 05MPa 0 20MPa Temperature 10 40 C Humidity 30 75 RH Atmospheric pressure 700 1 060hPa Temperature 10 50 C Humidity 10 85 RH Atmospheric pressure 500 1 060hPa 18 5mm 8 0mm Rotation Speed 0...

Страница 5: ...fied on the specification table Fig 1 Multi Gauge Midwest 4 Hole Order code Z109400 Borden2 3 Hole Order code Z109200 CAUTION Do not use air contaminated by dust moisture and oil WARNING Do not exceed...

Страница 6: ...t the Coupling into the Hose Connector 2 Tighten the Hose Nut 3 Pull the Connector Ring 4 Push into the handpiece into Coupling Ensure connect Coupling and Hose or Handpiece and Coupling firmly Do not...

Страница 7: ...ion Removal of the bur Hose Nut Tighten CAUTION Do not use any bur longer than recommended by NSK in Specification Do not use bent worn damaged or non concentric burs Such burs can cause damage to the...

Страница 8: ...se malfunction Do not apply too much pressure to the bur Bur may break or bent or difficult to remove Be sure to irrigate water Cutting should be soft touch 4 2 To remove the Bur Depress the Push Butt...

Страница 9: ...handpiece and immerse half of the handpiece head Fig 6 4 Rotate and stop intermittently the handpiece about 2 to 3 seconds About 3 times 5 By the function of the clean head system the clean head hole...

Страница 10: ...ged or disoriented port could cause the spray diverge or directed away from the bur and the cooling efficiency deteriorates 3 After use clean the cleaning wire Push into the brush holder with the poin...

Страница 11: ...spray for approximately 2 3 seconds Apply lubricant until it expels from the handpiece head for at least 2 seconds Fig 8 S Max pico M4 S Max pico B2 1 Remove the handpiece from the hose 2 Mount the ar...

Страница 12: ...hown in the Fig 10 3 Connect the handpiece to the hose Operate the handpiece for about 10 seconds CAUTION Be sure to hold the handpiece firmly to prevent the handpiece from slipping out of hand by the...

Страница 13: ...ead spray nozzle tip into the spray can port 2 Lubricate the chuck directly through the bur insertion hole Fig 11 3 Lubricate the handpiece by using NSK PANA SPRAY Plus PANA SPRAY Fig 8 9 or NSK autom...

Страница 14: ...em Refer to 5 4 Lubrication 3 Insert into an autoclave pouch Seal the pouch 4 Autoclavable up to max 135 C ex Autoclave for 20 min at 121 C or 15 min at 132 C 5 Keep the handpiece in the autoclave pou...

Страница 15: ...ulfur Do not touch the handpiece just after the autoclave It may be very hot NSK do not recommend you to sterilize on plasma sterilization or EOG sterilization 1 Insert a dummy bur into the chuck 2 Un...

Страница 16: ...be remained in the Head when removing the Cartridge If there is a remained O Ring the new Cartridge can not be inserted properly Use only NSK genuine cartridge If you use other cartridge specificatio...

Страница 17: ...valve 1 Remove the back end gasket 2 Replace Non Retraction Valve 9 Option Parts List Fig 13 PC1 PC2 PC3 PC4 PC5 Bur Max working length 16 5 mm 16 5 mm 17 5 mm 16 0 mm 14 0 mm Max working portion len...

Страница 18: ...ne Y1002019 3pcs Y1002020 3pcs Y1002021 3pcs Y1002022 3pcs In order to avoid the health risks of operators handling the disposal of medical equipment as well as the risks of environmental contaminatio...

Страница 19: ......

Страница 20: ...a que la repare Al apretar el bot n de arranque mientras la pieza de mano est en funcionamiento se producir un SOBRECALENTAMIENTO del cabezal de la pieza de mano Preste especial atenci n durante el us...

Страница 21: ...o cartucho NSK no puede garantizar el rendimiento y la garant a de la pieza de mano quedar anulada No limpie frote ni sumerja el aparato en agua muy cida ni en soluciones esterilizantes Utilice gafas...

Страница 22: ...20MPa Temperatura 10 40 C Humedad 30 75 RH Presi n atmosf rica 700 1 060 hPa Temperatura 10 50 C Humedad 10 85 RH Presi n atmosf rica 500 1 060 hPa 18 5mm 8 0mm Velocidad de rotaci n 0 18 MPa 1 8kgf c...

Страница 23: ...ificios C digo del pedido Z109400 Borden2 3 orificios C digo del pedido Z109200 PRECAUCI N No utilice aire contaminado por polvo humedad o aceite ADVERTENCIA No supere la presi n ptima especificada en...

Страница 24: ...l acoplie en la conexi n de la manguera 2 Ajuste la tuerca de la manguera 3 Jale el aro de conexi n 4 Conecte la pieza de mano en el acople Conecte el acoplamiento y el tubo o la pieza de mano y el ac...

Страница 25: ...echos duros en el dispositivo de sujeci n a trav s del adaptador de fresa podr a causar una salida por rotaci n as como evitar que la fresa est colocada de forma segura en el dispositivo de sujeci n 2...

Страница 26: ...da presi n a la fresa La fresa podr a romperse o doblarse Aseg rese de irrigar agua El corte debe realizarse con un toque suave 4 2 Para retirar la fresa Apriete el bot n de arranque con firmeza y ret...

Страница 27: ...la mitad del cabezal de la pieza mano Fig 6 4 Rote y detenga de forma intermitente la pieza mano durante unos dos a tres segundos Unas tres veces 5 Con la funci n del sistema de limpieza de cabezal s...

Страница 28: ...duzca el cable por la fuerza en el conducto Un conducto da ado o descolocado puede dar lugar una mala pulverizaci n y deteriorar la eficacia del enfriado 3 Despu s de usarlo limpie el cable de limpiez...

Страница 29: ...dos Aplique lubricante hasta que sobresalga del cabezal de la pieza de mano al menos dos segundos S Max pico M4 S Max pico B2 1 Retire la pieza de mano de la manguera 2 Monte la boquilla de pulverizac...

Страница 30: ...o a la manguera Ponga en funcionamiento la pieza de mano durante unos 10 segundos PRECAUCI N Tome la pieza de mano con firmeza durante la lubricaci n cuide que no sea violentamente impelido a causa de...

Страница 31: ...pulverizaci n del cabezal en flecha en el conducto de la botella del pulverizador 2 Lubrique el dispositivo de sujeci n directamente por el orificio de inserci n de la fresa Fig 11 3 Lubrique la pieza...

Страница 32: ...ieza de mano en la bolsa para esterilizaciones 4 Realice la esterilizaci n en el autoclave a una temperatura m xima de 135 C Ej durante 20 minutos a 121 C o durante 15 minutos a 132 C 5 Mantenga la p...

Страница 33: ...caliente No le recomendamos que estabilice en una estabilizaci n de plasma o estabilice EOG 1 Inserte una fresa de prueba en el dispositivo de sujeci n 2 Desatornille el tap n del cabezal gir ndolo en...

Страница 34: ...e permanecer en el cabezal cuando quite el cartucho De lo contrario no podr introducir el nuevo cartucho correctamente Utilice nicamente cartuchos genuinos de NSK Si utiliza su cartucho las caracter s...

Страница 35: ...re la junta final trasera 2 Sustituya la v lvula antirretorno 9 Lista de piezas opcionales Anillo de estanqueidad V lvula antirretorno Fig 14 PC1 PC2 PC3 PC4 PC5 Fresa Longitud m x de trabajo 16 5 mm...

Страница 36: ...es est ril Encargue dicho trabajo a empresas especializadas con licencia para eliminar desechos industriales especialmente controlados PC3ff PC4ff PC5ff PC6ff 17 5 mm 16 0 mm 14 0 mm 15 5 mm 9 0 mm 7...

Страница 37: ......

Страница 38: ...iliza o e proceda sua devolu o a um distribuidor autorizado para repara o Carregar na tampa durante a rota o provocar um SOBREAQUECIMENTO da cabe a turbina Durante a utiliza o deve ter um especial cui...

Страница 39: ...em do rotor A turbina pode n o funcionar corretamente vibra o ou ru do anormais Os danos avarias e acidentes n o est o cobertos pela garantia NSK N o esfregue limpe nem mergulhe a turbina em gua muito...

Страница 40: ...10 40 C Humidade 30 75 HR Press o atmosf rica 700 1060 hPa Temperatura 10 50 C Humidade 10 85 HR Press o atmosf rica 500 1060 hPa 18 5mm 8 0mm Velocidade de Rota o 0 18 MPa 1 8kgf cm2 0 22MPa 2 2kgf...

Страница 41: ...cios C digo de encomenda Z109400 Calibrador Multi Borden 2 3 Orif cios C digo de encomenda Z109200 CUIDADO N o utilize ar contaminado por p humidade ou leo ATEN O N o ultrapasse a press o tima recome...

Страница 42: ...ni o do tubo 2 Aperte a porca do tubo 3 Empurre o anel conector 4 Introduza a turbina no acoplamento Garanta uma boa uni o dos conjuntos acoplamento e tubo ou turbina e acoplamento N o retire o anel c...

Страница 43: ...da broca sempre limpo A entrada de res duos s lidos para o sistema de fixa o atrav s do mandril pode causar um deslocamento da rota o al m de impedir um prendimento correto da broca no sistema de fixa...

Страница 44: ...o pode causar avaria N o aplique demasiada press o na broca pois ela pode partir se dobrar se ou dificultar a remo o Certifique se de que irriga com gua O corte deve ser cuidadoso 4 2 Remo o da Broca...

Страница 45: ...rame 3 Ligue a turbina e introduza metade da cabe a na gua Fig 6 4 Ligue e desligue intermitentemente a turbina durante 2 a 3 segundos Cerca de 3 vezes 5 Pode limpar os orif cios do Sistema Cabe a Lim...

Страница 46: ...io danificado ou desviado pode fazer divergir ou afastar a pulveriza o da broca com a consequente redu o da efic cia no arrefecimento 3 Limpe o arame depois da utiliza o Introduza o no suporte de esco...

Страница 47: ...re na turbina e lubrifique durante aproximadamente 2 a 3 segundos Aplique lubrificante at sair pela cabe a da turbina durante pelo menos 2 segundos S Max pico M4 S Max pico B2 1 Retire a turbina do tu...

Страница 48: ...orme mostrado na Fig 10 3 Una a turbina ao tubo Ligue a turbina durante aproximadamente 10 segundos CUIDADO Segure firmemente na turbina para n o se soltar por causa da press o de pulveriza o durante...

Страница 49: ...e o bico de pulveriza o no orif cio respetivo da botija 2 Lubrifique o sistema de fixa o diretamente pelo orif cio de inser o da broca Fig 11 3 Lubrifique a turbina com NSK PANA SPRAY Plus PANA SPRAY...

Страница 50: ...loque a turbina no estojo de autoclave Feche o estojo 4 Realize a autoclavagem at uma temperatura m xima de 135 C Por exemplo Esteriliza o em autoclave durante 20 min a 121 C ou 15 min a 132 C 5 Guard...

Страница 51: ...diatamente depois da esteriliza o em autoclave Pode estar muito quente A NSK n o recomenda a esteriliza o por plasma ou EOG xido de etileno 1 Introduza uma broca no sistema de fixa o 2 Desaperte a tam...

Страница 52: ...r o rotor O anel vedante pode ter ficado na cabe a depois da remo o do rotor Neste caso o novo rotor n o ser inserido corretamente Utilize unicamente rotores originais NSK Se n o utilizar um rotor NSK...

Страница 53: ...stitua a v lvula antirretorno 9 Lista de pe as opcionais Fig 14 PC1 PC2 PC3 PC4 PC5 Broca Comprimento de trabalho m ximo 16 5 mm 16 5 mm 17 5 mm 16 0 mm 14 0 mm Comprimento m ximo da sec o de trabalho...

Страница 54: ...a elimina o do produto a empresas especializadas e autorizadas para o tratamento de res duos industriais controlados PC3ff PC4ff PC5ff PC6ff 17 5 mm 16 0 mm 14 0 mm 15 5 mm 9 0 mm 7 0 mm 4 0 mm 6 0 m...

Страница 55: ...The EU directive 93 42 EEC was applied in the design and production of this medical device 2016 08 29 003 S...

Отзывы: