Nowsonic Roadtrip 508 Скачать руководство пользователя страница 24

www.nowsonic.com

25

ROADTRIP 508

Instrucciones de uso

ES

Descripción de las entradas

Mediante la toma mini estéreo de 1/8“ (AUX 1, e.g. para conectar un 
iPod etc.) o las dos tomas RCA (AUX 2, e. g. para conectar un reproduc-
tor de CDs etc.), puede conectar una fuente de línea estereofónica con 
el canal 8 del Roadtrip 508. Es posible conmutar entre AUX 1 y AUX 2 
con el botón del mismo nombre justo al lado del control VOLUME del 
canal 8.

1) 

Botón AUX 1/AUX 2: Este botón conmuta entre el mini jack estéreo (AUX 
1) y las entradas RCA estéreo (AUX 2).

2) 

El control VOLUME ajusta la ganancia de la señal del canal estéreo en las 
salidas LEFT/MAIN y RIGHT MON.

3) 

Toma Stereo mini: Conecte aquí una fuente de línea externa (e. g. un 
iPod) usando un cable con un mini jack TRS de 1/8“. 

4)

Toma Stereo mini: Conecte aquí una fuente de línea externa (e. g. un 

reproductor de CDs) usando un cable con jacks RCA.

Descripción del procesador multiefectos

Roadtrip 508 está equipado con un procesador multiefectos con 16 
prests de algoritmos. Es posible elegir entre diversos algoritmos Re-
verb/Hall (preset 1 al 8), Delays (preset 9 – 10), un Flanger (preset 11) 
y un Chorus (preset 12), dos efectos combinados de Chorus y Reverb 
(preset 13 – 14), un efecto para cancelación de la voz (cancelación de 
la señal de medios, preset 15) y una emulación de altavoz giratorio 
(preset 16). El preset activo se envía a través de los controles FX por 
cada canal.

1) 

Selector de Preset: Con este selector es posible elegir el algoritmo 
deseado de entre los 16 presets.

2) 

Botón FX ON/OFF: Este botón activa la salida del procesador 
multiefectos en el bus principal. El LED correspondiente se ilumina 
en rojo cuando el procesador está activado. En la posición OFF el 
efecto no es audible en el bus principal.

3) 

Control FX RETURN: Este knob controla el nivel del procesador de 
efectos en el buss principal y por consiguiente el balance conlos 
canales de entrada. 

4) 

Control PARAMETER: Este control varía un parámetro específico por 
algoritmo

Descripción de las salidas (Outputs)

En la sección de la salida del Roadtrip 508 usted ajusta el el modo de 
funcionamiento el control del nivel de salida del amplificador Clase D 
hacia los módulos de altavoces conectados. El nivel de salida se mues-
tra en los correspondientes medidores. A través de la toma BNC 12 Volt 
Lamp es posible conectar un lámpara tipo cuello de cisne (no incluida) 
para iluminar el panel del usuario del Road Trip en condiciones de baja 
luminosidad.
Las tomas de los altavoces así como la toma de corriente de la red y 
el interruptor de encendido están situados en la parte posterior de la 
unidad del mezclador/amplificador. Para las instrucciones de conexión 
consulte la siguiente sección.

1) 

A. Botón LOW CUT: Este botón activa un filtro paso-alto de 120Hz. 
El filtro paso-alto elimina ruido de baja frecuencia en el bus 
principal y puede proteger la sobrecarga de los altavoces. El filtro 
paso-alto es especialmente útil para señales de voz y para dirigirse 
al público.

2) 

Botón AMP MODE: Con este botón usted elige los encaminamien-
tos que desee en el bus principal y al mismo tiempo conmuta el 
encaminamiento en los canales. Para información adicional consul-
te la sección siguiente.

3) 

Controles LEFT/MAIN VOLUME y RIGHT/MAIN VOLUME: con estos 
dos controles, puede ajustar de forma individual el nivel en el bus 
principal que se envía a la etapa de potencia Clase D interna. 

1

1

3

3

4

2

2

1

3

2

4

Roadtrip_508_Bedienungsanleitung_DINA4_V02.indd   25

31.07.13   11:15

Содержание Roadtrip 508

Страница 1: ...C www nowsonic com Mobile PA system User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Instrukcja obs ugi Roadtrip 508...

Страница 2: ...User manual 4 Bedienungsanleitung 10 Mode d emploi 16 Instrucciones de uso 22 Podr cznik u ytkownika 28...

Страница 3: ...s equipment to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids such as vases are placed on the equipment This apparatus must be earthed Use a three wire grounding type line cord l...

Страница 4: ...ollowing applications sound reinforcement for small concerts as a powered FOH system sound reinforcement on stage as a powered multichannel monitoring system Combined use for active FOH and stage moni...

Страница 5: ...controls and indicators In order to receive the Bluetooth signal you must first set up the con nection between Roadtrip 508 and the external device via the BLUE TOOTH CONTROLLER panel Proceed as foll...

Страница 6: ...ton enables the output of the multi effect processor in the main bus The corresponding LED lights red when the processor is activated In the OFF position the effect is not audible in the main bus 3 FX...

Страница 7: ...ing on the mains voltage with a fuse of the same type and with the printed specifications Attach the power cord to the mains socket Please make sure that the voltage selector is set to the mains volta...

Страница 8: ...xer amplifier unit 6 5 kg Scope of supply Roadtrip 508 1 pc Power cord 1 pc Speaker cable 5m 2x Disclaimer Nowsonic has taken all possible steps to ensure that the information given here is both corre...

Страница 9: ...it aussetzen Stellen Sie keine Beh lter mit Fl ssigkeiten auf das Ger t da diese umkippen k nnten und Wasser in das Ger t gelangen k nnte Dieses Ger t muss geerdet sein Verwenden Sie ein geschirmtes N...

Страница 10: ...ung der B hne als aktives mehrkanaliges Monitorsystem Kombinierter Einsatz f r die aktive FOH und B hnen Monitorbe schallung Mischer und oder Abh rsystem f r den Proberaum oder das ben zuhause Funktio...

Страница 11: ...ng zwischen Roadtrip 508 und dem externen Ger t ber das Bedienfeld BLUETOOTH CONTROLLER einrichten Gehen Sie dazu wie folgt vor 1 Platzieren Sie das externe Bluetooth f hige Ger t in der N he von Road...

Страница 12: ...ren Sie den Ausgang des Multieffektprozessors im Summenbus Die zugeh rige LED leuchtet rot wenn der Prozessor aktiv ist In der Stellung OFF ist der Effekt in der Summe nicht h rbar 3 Regler FX RETURN...

Страница 13: ...nden Sie abh n gig von der gew hlten Netzspannung in jedem Fall eine Sicherung vom selben Typ mit den dort vermerkten Spezifikationen An der Netzbuchse schlie en Sie das mitgelieferte Netzkabel an Ach...

Страница 14: ...ert werden Ausgabe v 1 0 07 2013 Mixer Mono Kanal 7 4 x Mic Line 3 x Mic Line Instrument jeweils Combo Buchse Stereo Kanal 1 LINE Eingang 3 5 mm Mini Klinke 2 x Cinch EQ Eingangskanal HIGH 15 dB 10 kH...

Страница 15: ...t rempli de liquide sur l appareil car il pourrait se renverser et le liquide p n trer dans l appareil Cet appareil doit tre mis la terre Utilisez un c ble d alimentation blind trois conducteurs comme...

Страница 16: ...command pour les applications suivantes Sonorisation active de fa ade pour petits concerts Syst me actif de retour multicanal pour la sc ne Utilisation combin e comme sonorisation active de fa ade et...

Страница 17: ...mandes et indicateurs suivants Pour recevoir le signal Bluetooth vous devez tablir la connexion ent re le Roadtrip 508 et le p riph rique externe via le panneau de com mande BLUETOOTH CONTROLLER Proc...

Страница 18: ...du proces seur multi effet dans le bus de sommation Le voyant correspon dant est rouge lorsque le processeur est activ En position OFF l effet n est pas audible dans le signal de sommation 3 Commande...

Страница 19: ...en fonction de la tension du secteur choisie un fusible du m me type ayant les sp cifications indiqu es Branchez le c ble d alimentation fourni la prise d alimentation Assurez vous que le s lecteur d...

Страница 20: ...tr e de niveau ligne mini jack 3 5 mm 2 prises RCA galiseur de canal d entr e HIGH 15 dB 10 kHz LOW 15 dB 100 Hz Bluetooth Technologie pour la transmission de donn es sans fil sur de courtes distances...

Страница 21: ...medad Este equipo no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras de l quidos No coloque sobre el equipo objetos que contengan l quidos como vasos o floreros Este dispositivo debe estar conectado a tierr...

Страница 22: ...s conciertos como sistema FOH activo refuerzo de sonido en el escenario como sistema de monitorizaci n activo multicanal Uso combinado de FOH activo y monitorizaci n de escenario Mezclador y o sistema...

Страница 23: ...ara recibir la se al Bluetooth primero debe configurar la conexi n entre Roadtrip 508 y el dispositivo externo a trav s del panel BLUE TOOTH CONTROLLER Proceda de la siguiente forma 1 Coloque el dispo...

Страница 24: ...El LED correspondiente se ilumina en rojo cuando el procesador est activado En la posici n OFF el efecto no es audible en el bus principal 3 Control FX RETURN Este knob controla el nivel del procesado...

Страница 25: ...imento del fusible y sustit yalo dependiendo del voltaje de la red con un fusible del mismo tipo y con las especificaciones impresas Enchufe el cable de corriente a la toma de la red Por favor aseg re...

Страница 26: ...dor Canal Mono 7 4 x Mic Line 3 x Mic Line Instrument mediante tomas Combo Canal est reo 1 LINE input 1 8 mini jack 2 x RCA EQ Canal de entrada HIGH 15 dB 10 kHz LOW 15 dB 100 Hz Bluetooth tecnolog a...

Страница 27: ...rz dzenia na deszcz i nie poddawaj go dzia aniu wilgoci Nie stawiaj na urz dzeniu adnych pojemnik w z wod gdy mog one si przewr ci i woda mo e dosta si do wn trza urz dzenia Niniejsze urz dzenie musi...

Страница 28: ...ane do nast puj cych zastosowa Nag a niania mniejszych koncert w jako aktywny system frontowy FOH Nag a niania estrady jako wielokana owy aktywny system monitorowy Estradowy kombinowany zestaw nag a n...

Страница 29: ...i Aby odbiera sygna bluetooth musisz po czy Roadtrip 508 z urz dzeniem zewn trznym u ywaj c element w pola BLUETOOTH CONTROLLER Post puj w nast puj cy spos b 1 Umie zewn trzne urz dzenie bluetooth w p...

Страница 30: ...esora efekt w specjalnych w w le sumacyjnym Gdy procesor jest akty wny zwi zana z nim dioda wieci si na czerwono W pozycji OFF efekt nie jest w sygnale sumacyjnym s yszalny 3 Pokr t o FX RETURN tym po...

Страница 31: ...j zawsze bezpiecznika typu zgodnego z za czon specyfikacj Do gniazda sieciowego pod cz dostarczony w zestawie kabel sie ciowy Zwr uwag na to by prze cznik napi cia VOLTAGE SELEC TOR obok gniazda znajd...

Страница 32: ...tkie gniazda typu kombi nowanego Kana stereofoniczny 1 wej cie LINE 3 5 mm Minijack 2 x Cinch Wej cie equalizera EQ HIGH 15 dB 10 kHz LOW 15 dB 100 Hz Bluetooth technika bluetooth do bezprzewodowego p...

Страница 33: ...B www nowsonic com Distributed by Sound Service GmbH WEEE Reg Nr DE 18189133 www nowsonic com...

Отзывы: