Nowsonic Roadtrip 508 Скачать руководство пользователя страница 19

20

www.nowsonic.com

ROADTRIP 508

Mode d‘emploi

FR

Exemples de branchement

À l‘arrière de l‘unité console/amplificateur se trouvent les prises ser-
vant à connecter les enceintes, la prise électrique pour le cordon 
d‘alimentation fourni ainsi que l‘interrupteur d‘alimentation.

 Avec les sorties de préampli PRE AMP LEFT/RIGHT, vous pouvez 

prendre le signal dans le bus de sommation stéréo après les com-
mandes LEFT/MAIN VOLUME et RIGHT/MAIN VOLUME, mais avant 
l‘étage d‘amplification de classe D. Utilisez ces sorties pour envoyer le 
signal de sommation du Roadtrip 508 à un mélangeur placé en aval 
ou à une autre sonorisation.

 À la prise XLR symétrique SUBWOOFER OUT, vous pouvez brancher si 

besoin est un caisson de graves actif externe (non fourni). Réglez sur 
son propre amplificateur le volume du caisson de graves par rapport 
aux enceintes large bande.

 Les sorties SPEAKER OUT permettent de brancher les modules 

d‘enceintes (de même, si besoin est, que d‘autres moniteurs) à 
l‘amplificateur interne de classe D. Leur affectation dépend de la posi-
tion du sélecteur AMP MODE sur le panneau avant (voir ci-dessous). 

REMARQUE :

 sachez que l‘impédance des enceintes connectées doit 

être d‘au moins 4 ohms. Avec une impédance inférieure à 4 ohms, 
l‘amplificateur interne de classe D peut être endommagé et la garan-
tie invalidée.

  Dans le porte-fusible, remplacez le fusible du Roadtrip 508 s‘il a grillé. 

Utilisez toujours en fonction de la tension du secteur choisie un 
fusible du même type ayant les spécifications indiquées.

  Branchez le câble d‘alimentation fourni à la prise d‘alimentation. 

Assurez-vous que le sélecteur de tension VOLTAGE SELECTOR est 
bien réglé sur la tension du réseau électrique de votre pays. Utilisez 
l‘interrupteur d‘alimentation POWER pour allumer et éteindre le 
Roadtrip 508.

REMARQUE:

 avant d‘allumer et d‘éteindre, baissez au minimum les 

commandes de volume LEFT/MAIN VOLUME et RIGHT/MAIN VOLUME 
pour éviter aux enceintes des dommages causés par les pics de mise 
sous ou hors tension.

Choix du mode d‘amplification (AMP MODE)

Le Roadtrip 508 peut aussi bien fonctionner comme sonorisation 
stéréophonique que comme sonorisation de façade monophonique 
avec retour de scène. Le choix se fait avec le sélecteur AMP MODE en 
face avant.
AMP MODE MAIN/MAIN: dans ce mode, connectez les enceintes 
Roadtrip aux prises LEFT/MAIN et RIGHT/MON. La reproduction audio 
se fait en stéréo, et sera contrôlée par les commandes LEFT/MAIN VO-
LUME et RIGHT/MAIN VOLUME.

AMP MODE MAIN/MON: dans ce mode, connectez les enceintes Roadt-
rip aux deux prises LEFT/MAIN. Les prises RIGHT/MON peuvent désor-
mais servir à connecter des enceintes de retour (moniteurs) supplé-
mentaires (non fournies). Le volume des enceintes monophoniques 
de façade se règle avec la commande LEFT/MAIN VOLUME, tandis que 
vous contrôlez le volume des retours avec la commande RIGHT/MAIN 
VOLUME. Le mixage des canaux d‘entrée dans les retours de scène se 
fait indépendamment du volume envoyé en façade à l‘aide de la com-
mande MON VOL de chaque canal.

Roadtrip_508_Bedienungsanleitung_DINA4_V02.indd   20

31.07.13   11:15

Содержание Roadtrip 508

Страница 1: ...C www nowsonic com Mobile PA system User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Instrukcja obs ugi Roadtrip 508...

Страница 2: ...User manual 4 Bedienungsanleitung 10 Mode d emploi 16 Instrucciones de uso 22 Podr cznik u ytkownika 28...

Страница 3: ...s equipment to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids such as vases are placed on the equipment This apparatus must be earthed Use a three wire grounding type line cord l...

Страница 4: ...ollowing applications sound reinforcement for small concerts as a powered FOH system sound reinforcement on stage as a powered multichannel monitoring system Combined use for active FOH and stage moni...

Страница 5: ...controls and indicators In order to receive the Bluetooth signal you must first set up the con nection between Roadtrip 508 and the external device via the BLUE TOOTH CONTROLLER panel Proceed as foll...

Страница 6: ...ton enables the output of the multi effect processor in the main bus The corresponding LED lights red when the processor is activated In the OFF position the effect is not audible in the main bus 3 FX...

Страница 7: ...ing on the mains voltage with a fuse of the same type and with the printed specifications Attach the power cord to the mains socket Please make sure that the voltage selector is set to the mains volta...

Страница 8: ...xer amplifier unit 6 5 kg Scope of supply Roadtrip 508 1 pc Power cord 1 pc Speaker cable 5m 2x Disclaimer Nowsonic has taken all possible steps to ensure that the information given here is both corre...

Страница 9: ...it aussetzen Stellen Sie keine Beh lter mit Fl ssigkeiten auf das Ger t da diese umkippen k nnten und Wasser in das Ger t gelangen k nnte Dieses Ger t muss geerdet sein Verwenden Sie ein geschirmtes N...

Страница 10: ...ung der B hne als aktives mehrkanaliges Monitorsystem Kombinierter Einsatz f r die aktive FOH und B hnen Monitorbe schallung Mischer und oder Abh rsystem f r den Proberaum oder das ben zuhause Funktio...

Страница 11: ...ng zwischen Roadtrip 508 und dem externen Ger t ber das Bedienfeld BLUETOOTH CONTROLLER einrichten Gehen Sie dazu wie folgt vor 1 Platzieren Sie das externe Bluetooth f hige Ger t in der N he von Road...

Страница 12: ...ren Sie den Ausgang des Multieffektprozessors im Summenbus Die zugeh rige LED leuchtet rot wenn der Prozessor aktiv ist In der Stellung OFF ist der Effekt in der Summe nicht h rbar 3 Regler FX RETURN...

Страница 13: ...nden Sie abh n gig von der gew hlten Netzspannung in jedem Fall eine Sicherung vom selben Typ mit den dort vermerkten Spezifikationen An der Netzbuchse schlie en Sie das mitgelieferte Netzkabel an Ach...

Страница 14: ...ert werden Ausgabe v 1 0 07 2013 Mixer Mono Kanal 7 4 x Mic Line 3 x Mic Line Instrument jeweils Combo Buchse Stereo Kanal 1 LINE Eingang 3 5 mm Mini Klinke 2 x Cinch EQ Eingangskanal HIGH 15 dB 10 kH...

Страница 15: ...t rempli de liquide sur l appareil car il pourrait se renverser et le liquide p n trer dans l appareil Cet appareil doit tre mis la terre Utilisez un c ble d alimentation blind trois conducteurs comme...

Страница 16: ...command pour les applications suivantes Sonorisation active de fa ade pour petits concerts Syst me actif de retour multicanal pour la sc ne Utilisation combin e comme sonorisation active de fa ade et...

Страница 17: ...mandes et indicateurs suivants Pour recevoir le signal Bluetooth vous devez tablir la connexion ent re le Roadtrip 508 et le p riph rique externe via le panneau de com mande BLUETOOTH CONTROLLER Proc...

Страница 18: ...du proces seur multi effet dans le bus de sommation Le voyant correspon dant est rouge lorsque le processeur est activ En position OFF l effet n est pas audible dans le signal de sommation 3 Commande...

Страница 19: ...en fonction de la tension du secteur choisie un fusible du m me type ayant les sp cifications indiqu es Branchez le c ble d alimentation fourni la prise d alimentation Assurez vous que le s lecteur d...

Страница 20: ...tr e de niveau ligne mini jack 3 5 mm 2 prises RCA galiseur de canal d entr e HIGH 15 dB 10 kHz LOW 15 dB 100 Hz Bluetooth Technologie pour la transmission de donn es sans fil sur de courtes distances...

Страница 21: ...medad Este equipo no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras de l quidos No coloque sobre el equipo objetos que contengan l quidos como vasos o floreros Este dispositivo debe estar conectado a tierr...

Страница 22: ...s conciertos como sistema FOH activo refuerzo de sonido en el escenario como sistema de monitorizaci n activo multicanal Uso combinado de FOH activo y monitorizaci n de escenario Mezclador y o sistema...

Страница 23: ...ara recibir la se al Bluetooth primero debe configurar la conexi n entre Roadtrip 508 y el dispositivo externo a trav s del panel BLUE TOOTH CONTROLLER Proceda de la siguiente forma 1 Coloque el dispo...

Страница 24: ...El LED correspondiente se ilumina en rojo cuando el procesador est activado En la posici n OFF el efecto no es audible en el bus principal 3 Control FX RETURN Este knob controla el nivel del procesado...

Страница 25: ...imento del fusible y sustit yalo dependiendo del voltaje de la red con un fusible del mismo tipo y con las especificaciones impresas Enchufe el cable de corriente a la toma de la red Por favor aseg re...

Страница 26: ...dor Canal Mono 7 4 x Mic Line 3 x Mic Line Instrument mediante tomas Combo Canal est reo 1 LINE input 1 8 mini jack 2 x RCA EQ Canal de entrada HIGH 15 dB 10 kHz LOW 15 dB 100 Hz Bluetooth tecnolog a...

Страница 27: ...rz dzenia na deszcz i nie poddawaj go dzia aniu wilgoci Nie stawiaj na urz dzeniu adnych pojemnik w z wod gdy mog one si przewr ci i woda mo e dosta si do wn trza urz dzenia Niniejsze urz dzenie musi...

Страница 28: ...ane do nast puj cych zastosowa Nag a niania mniejszych koncert w jako aktywny system frontowy FOH Nag a niania estrady jako wielokana owy aktywny system monitorowy Estradowy kombinowany zestaw nag a n...

Страница 29: ...i Aby odbiera sygna bluetooth musisz po czy Roadtrip 508 z urz dzeniem zewn trznym u ywaj c element w pola BLUETOOTH CONTROLLER Post puj w nast puj cy spos b 1 Umie zewn trzne urz dzenie bluetooth w p...

Страница 30: ...esora efekt w specjalnych w w le sumacyjnym Gdy procesor jest akty wny zwi zana z nim dioda wieci si na czerwono W pozycji OFF efekt nie jest w sygnale sumacyjnym s yszalny 3 Pokr t o FX RETURN tym po...

Страница 31: ...j zawsze bezpiecznika typu zgodnego z za czon specyfikacj Do gniazda sieciowego pod cz dostarczony w zestawie kabel sie ciowy Zwr uwag na to by prze cznik napi cia VOLTAGE SELEC TOR obok gniazda znajd...

Страница 32: ...tkie gniazda typu kombi nowanego Kana stereofoniczny 1 wej cie LINE 3 5 mm Minijack 2 x Cinch Wej cie equalizera EQ HIGH 15 dB 10 kHz LOW 15 dB 100 Hz Bluetooth technika bluetooth do bezprzewodowego p...

Страница 33: ...B www nowsonic com Distributed by Sound Service GmbH WEEE Reg Nr DE 18189133 www nowsonic com...

Отзывы: