Novy Fusion Pro 87 Series Скачать руководство пользователя страница 12

12

4. INSTALLATIE

4.1

Voorbereiding montage / Préparation de montage

         Vorbereitung Montage / Preparation assembly / 

4.1.1 

NE

Het model 8710 is bestemd voor inbouw in een keukenkast 

van 60 cm breed, het model 8740 is bestemd voor inbouw 

in een keukenkast van 90 cm breed en het model 8770 is 

bestemd voor inbouw in een keukenkast van 120 cm breed.

De maximum diepte van de kast is 351mm en de wanddikte van 

de kast is tussen 16 en 19 mm.

De advies montage hoogte met een elektrische of keramische 

kookplaat is minimaal 500 mm en maximaal 750 mm. De mon-

tage hoogte met een gas of inductie kookplaat is minimaal 650 

mm en maximaal 750 mm.

DE

Die Dunstabzugshaube ist für den Einbau in einen Küchen-

schrank von 60 cm Breite bestimmt. Das Modell 8740 ist für 

den Einbau in einen Küchenschrank von 90 cm Breite bestim-

mt. Das Modell 8770 ist für den Einbau in einen Küchenschrank 

von 120 cm Breite bestimmt. Die maximale Tiefe des Schranks 

beträgt 351 mm und die Wandstärke des Schranks muss 

zwischen 16 und 19 mm liegen.

Die empfohlene Montagehöhe bei elektrischen oder Kera-

mik-Kochfeldern beträgt minimal 500 mm und maximal 750 

mm. Die Montagehöhe bei Gas- oder Induktionskochfeldern 

beträgt minimal 650 mm und maximal 750 mm.

FR

La hotte aspirante est destinée à être installée dans une armoire 

de cuisine de 60 cm de large, le modèle 8740 est destiné à être 

installé dans une armoire de cuisine de 90 cm de large et le 

modèle 8770 est destiné à être installé dans une armoire de cui-

sine de 120 cm de large. La profondeur maximale de l’armoire 

est de 351 mm et l’épaisseur de paroi de l’armoire est comprise 

entre 16 et 19 mm.

La hauteur de montage recommandée pour une plaque de 

cuisson électrique ou céramique est de 500 mm minimum et 

750 mm maximum. La hauteur de montage avec une plaque de 

cuisson à gaz ou à induction est de 650 mm minimum et 750 

mm maximum.

EN

The extractor hood is intended for building into a kitchen cup-

board 60cm wide. Model 8740 is intended for building into a 

kitchen cupboard 90cm wide and model 8770 is intended for 

building into a kitchen cupboard 120cm wide.

The maximum depth of the cupboard is 351mm and the thick-

ness of the cupboard wall is between 16 and 19mm.

The recommended mounting height for an electrical or ceramic 

hob is at least 500mm and no more than 750mm. The mounting 

height for a gas or induction hob is at least 650mm and no more 

than 750mm.

4.1.2

NE

Indien uw kast dieper is dan 330,50mm, moet de verstellat (A.) 

vervangen worden door de los meegeleverde verstellat (B.). 

Schuif de verstellat naar achter om deze van het toestel te 

verwijderen. Volg de omgekeerde volgorde om de grotere mee-

geleverde verstellat te monteren en vijs vast.

DE

Wenn der Schrank tiefer als 330,50 mm ist, muss die Verstel-

llatte (A) durch die lose mitgelieferte Verstelllatte (B) ersetzt 

werden. Schieben Sie die Verstelllatte nach hinten, um diese 

von dem Gerät zu entfernen.Gehen Sie bei Montage der größe-

ren mitgelieferten Verstelllatte in umgekehrter Reihenfolge vor 

und schrauben Sie sie fest.

FR

Si la profondeur de votre armoire est supérieure à 330,50 mm, 

la barre de réglage (A.) doit être remplacée par la barre de 

réglage (B.) fournie séparément. Faites glisser la barre de 

réglage vers l’arrière pour la retirer de l’appareil. Suivez l’ordre 

inverse pour installer la barre de réglage plus grande fournie et 

serrez la vis.

EN

If your cupboard is deeper than 330.50mm, the adjusting slat 

(A.) must be replaced by the separately provided adjusting slat 

(B.). Slide the adjusting slat backwards to remove it from the 

appliance.Do this in reverse order to fi t the larger adjusting slat 

provided and screw this in place.

INSTALLATION/ INSTALLATION/ INSTALLATION

Содержание Fusion Pro 87 Series

Страница 1: ...Fusion Pro 87XX 87XX_10524_MA1 NL MONTAGE INSTRUCTIE FR INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE MONTAGEANLEITUNG EN INSTALLATION INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...8 Sealing the bottom 4 9 Sealing the side CONTENT CONTENU 1 INFORMATION G N RAL 5 2 CONTENU DE L EMBALLAGE 8 3 DIMENSIONS 9 4 INSTALLATION 11 4 1 pr paration d assemblage 4 2 Montage des supports 4 3...

Страница 4: ...bestellen Installatie van het afvoerkanaal De uitlaat van de motor heeft een diameter van 150mm Het advies is om hier een afvoerkanaal op aan te sluiten met een diameter van 150mm Voor een optimale w...

Страница 5: ...onduit d vacuation d un diam tre de 150 mm Pour un fonctionnement optimal du groupe il est impor tant lors de l installation de respecter les consignes sui vantes Lors de l utilisation d un conduit d...

Страница 6: ...hat einen Durchmesser von 150 mm Es wird empfohlen einen Abluftkanal mit ei nem Durchmesser von 150 mm daran anzuschlie en Reduzieren Sie den Durchmesser nicht F r eine optima le Funktion der Dunstabz...

Страница 7: ...ameter of 150 mm It is recom mended to connect an exhaust duct with a diameter of 150 mm to this A reducer is supplied with the hood Only mount the reducer when using an exhaust duct with a di ameter...

Страница 8: ...A C 8 2 INHOUD VERPAKKING 2 INHOUD VERPAKKING 906 161 x 6 x 4 B D 2x F 2x G 2x E x 10 906 151 906 108 CONTENU DE L EMBALLAGE PACKUNGSINHALT PACKAGE CONTENT...

Страница 9: ...374 74 7 557 562 568 150 201 286 60 340 358 310 351 3 2 1 9 3 AFMETINGEN 3 AFMETINGEN DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS Model 8710...

Страница 10: ...862 868 374 857 150 201 310 351 60 340 358 286 3 2 1 10 Model 8740...

Страница 11: ...374 1157 1162 1168 150 201 310 351 60 340 358 286 3 2 1 11 Model 8770...

Страница 12: ...750 mm maximum La hauteur de montage avec une plaque de cuisson gaz ou induction est de 650 mm minimum et 750 mm maximum EN The extractor hood is intended for building into a kitchen cup board 60cm wi...

Страница 13: ...13 B A 4 1 1 4 1 2...

Страница 14: ...finden sich 2 Fettfilter In Modell 8740 befinden sich 3 Fettfilter In Modell 8770 befinden sich 4 Fettfilter FR Retrait des filtres graisse Le mod le 8710 comprend 2 filtres graisse Le mod le 8740 com...

Страница 15: ...15 4 1 3...

Страница 16: ...gels muss auf gleicher H he wie die Unterseite der Schrankwand sein Die Vorderseite des B gels muss auf gleicher H he wie die Vorderseite der Schrankwand sein FR Pr voyez une armoire de cuisine sans...

Страница 17: ...17 4 2 1 x 10 906108...

Страница 18: ...Sie die hinterste Lippe von dem U f rmigen B gel Dr cken Sie das Profil gegen die R ckwand des Schranks wenn sich das Ger t im Schrank befindet und ziehen Sie die Schrauben erneut an FR Pour obturer l...

Страница 19: ...19 4 3 1 4 3 2 x 4 8mm 8mm 906161...

Страница 20: ...n K chenschrank Achten Sie genau auf die Vorder und R ckseite der Dunstabzugshaube Die schwenkbare Glasklappe ffnet sich zur Vorderseite Die Beleuchtung befindet sich an der R ckseite FR Poussez la ho...

Страница 21: ...21 4 4 1...

Страница 22: ...ing the fireplace 4 6 1 NE Schuif de schouw E in de juist positie en schroef vast met bijgeleverde schroeven DE Schieben Sie den Rauchf nger E in die richtige Position Mit den mitgelieferten Schrauben...

Страница 23: ...23 4 5 1 4 6 1 x 4 906151...

Страница 24: ...Span deze aan om het toestel vast te zetten DE An der linken und rechten Seite sehen Sie insgesamt 4 Schrau ben Diese zur Befestigung des Ger ts festziehen FR Sur les c t s gauche et droit vous verre...

Страница 25: ...25 4 7 1...

Страница 26: ...n Wenn die Verstelllatte am richtigen Platz ist k nnen die Schrauben erneut angezogen werden 4 8 2 NE Plaats de vetfilters terug DE Setzen Sie die Fettfilter wieder ein FR Pour obturer herm tiquement...

Страница 27: ...27 4 8 1 4 8 2...

Страница 28: ...laats de stekker in het stopcontact De verlichting zal pas na 30 seconden werken DU Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Die Beleuchtung geht erst nach 30 Sekunden an FR Pour obturer l espace entr...

Страница 29: ...29 2 9 1...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...32...

Отзывы: