NL
17
Bevestig het afvoerkanaal (Ø150mm) aan de flensplaat
op de motor m.b.v. een slangklem of aluminium
tape.
18
Verbind de meegeleverde kabel (990396) tussen
de plafondunit en de motor d.m.v. de connectoren.
De lengte van deze kabel is 5 m. Optioneel kunt u
een verlengkabel van 5m erbij bestellen (7000094),
zodat de totale lengte van de kabel 10m wordt.
Monteer de trekontlastingen 6830046 op de beide
connectorverbindingen.
Plaats de vetfilters in de afzuigkap.
Controleer of de filters goed gemonteerd en
vergrendeld zitten. Sluit de onderplaat.
Vervolgens kan de spanning weer op de afzuigkap
gebracht worden en is de afzuigkap klaar voor
gebruik.
DU
17
Befestigen Sie den Abluftkanal (Ø150mm) an
der Flanschplatte der Motoreinheit mithilfe einer
Schlauchklemme oder eines Aluminium-Klebebands.
18
Verbinden Sie das mitgelieferte Kabel (990396)
zwischen der Deckeneinheit und der Motoreinheit
mithilfe der Konnektoren. Die Länge dieses Kabels
beträgt 5 m. Optional können Sie zusätzlich ein
5-m-Verlängerungskabel (7000094) bestellen, so
dass das Kabel dann insgesamt eine Länge von
10 m hat.
Montieren Sie die Zugentlastungen 6830046 auf
den beiden Steckeranschlüssen.
Patzieren Sie die Fettfilter in die Dunstabzugshaube.
Überprüfen Sie, ob die Filter richtig eingesetzt und
verriegelt sind. Schließen Sie die Grundplatte.
Jetzt kann die Stromversorgung wieder eingeschaltet
werden und die Dunstabzugshaube ist betriebs-
bereit.
FR
17
Fixez le conduit d’évacuation (Ø150mm) contre la
plaque bridée sur le bloc moteur à l’aide un collier
de serrage ou d’un ruban adhésif en aluminium.
18
Raccordez le câble fourni (990396) entre l’unite de
plafond et le bloc moteur à l’aide des connecteurs.
La longueur de ce câble est de 5 m. En option, vous
pouvez commander un câble prolongateur de 5 m
(7000094) pour que la longueur totale du câble soit
de 10 m.
Montez les colliers de serrage traction 6830046 sur
les deux raccords de connexion.
Placez les filtres à graisse dans la hotte de cuisine.
Vérifiez que les filtres sont bien montés et verrouillés.
Fixez le panneau inférieur.
Le courant peut maintenant être rétabli et la hotte
de cuisine est prête à être utilisée.
EN
17
Attach the exhaust duct (Ø150mm) to the flange
plate on the motor unit using a hose clamp or
aluminium tape.
18
Connect the supplied cable (990396) between
the ceiling unit and the motor unit using the
connectors. The length of this cable is 5 m.
Optional, you can order an extra extension cable
(7000094), resulting in a total cable length of
10 m.
Mount the strain reliefs 6830046 on the two connector
connections.
Place the grease filters in the cooker hood.
Check that the filters are fitted and locked properly.
Close the bottom panel.
The power can now be restored and the cooker
hood is ready for use.
– 15 –
Содержание 800997
Страница 10: ...10 A B A B 1 2 3 4 13 12 14 ...
Страница 12: ...12 16 15 1 2 3 4 ...
Страница 16: ......
Страница 17: ......