background image

10

 

Le réglage standard de l’unité est pour un 
fonctionnement en mode recyclage. Dans 
le cas d’une évacuation vers l’extérieur, la 
programmation pour le recyclage doit être 
désactivée (voir 5.2).

4. R

ACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

 

L’installation ainsi que le raccordement au 
réseau électrique ne doivent être confiés 
qu’à un professionnel (électricien) informé 
des normes prescrites.

La boîte de raccordement se trouve sous la table de 
cuisson. Pour ouvrir le couvercle, il faut utiliser un tourne-
vis et le poser dans les 2 encoches devant les flèches.
Couper l’interrupteur principal ou le fusible en question 
avant de raccorder l’appareil.
Raccorder l’appareil selon le tableau et les schémas 
ci-dessous.

Réseau

Raccorde-
ment

Section  
cordon min.

Calibre  
de  
disjoncteur

Schéma de branchement 

230V 
50/60Hz

1 phase 
+ N

3 x 6 mm²

32 A

230V 
50/60Hz

3 phases

4 x 6 mm²

20 A

400V 
50/60 Hz

2 phasen 
+ N

4 x 4 mm²

16 A

400V 
50/60 Hz

3 phasen 
+ N

5 x 4 mm²

16 A

Attention! Bien faire passer les fils et bien serrer les vis.

Nous ne pourrons être tenus responsables d’accidents 
provenant d’un mauvais raccordement ou d’accidents 
causés par des appareils sans mise à la terre ou avec 
mise à la terre incorrecte.

5. MISE EN SERVICE

5.1 Installation du verre sur la tour (schéma 9 

et 10.)

Appuyez 2 sec. sur la touche 

 pour faire monter la 

tour. Enlevez la tour entière de la table de cuisson en la 
tirant vers le haut, et posez la tour sur le plan de travail. 
Prenez le couvercle en verre de la tour et posez-le sur 
la tour en le tournant. (Schéma 9 - 10)

5.2 Modes d’utilisation

Le réglage standard de l’appareil est celui du mode de 
recyclage. Si toutefois vous optez pour une évacuation 
vers l’extérieur, vous devez couper l’indicateur de satu-
ration du filtre de recyclage comme suit:

MODIFICATION REGLAGE POUR CONDUIT D’EVA-
CUATION VERS L’EXTERIEUR:

Il faut désactiver la programmation uniquement en cas 
d’évacuation extérieure.
Ce réglage ne peut se faire que si la tour se trouve com-
plètement en position basse.
Appuyer simultanément sur les touches [ + ], [ - ], [ 

 

] pendant 3 secondes jusqu’à ce que la led à côté de [ 

 ] clignote

REGLAGE RETOUR VERS RECYCLAGE

Appuyer simultanément sur les touches [ + ], [ - ], [ 

 

] pendant 3 secondes jusqu’à ce que la led à côté de [ 

 ] reste allumée pendant 3 secondes

5.3 Limitation puissance maximale de la plaque 

de cuisson (uniquement 1801 One Power)

La table de cuisson est équipée d’une limitation de 
puissance. Si vous avez atteint la puissance maximale il 
vous sera impossible d’augmenter le niveau de cuisson 
des différentes zones et un signal sonore retentira. Cette 
limitation est fixée à 7400W (32A)en sortie d’usine mais 
il est possible changer à 4800W (20A), ou 3000W (12A).

Avant de commencer la procédure, il faut :

 

− S’assurer qu’il n’y ait pas de récipient sur la table de 

cuisson.

 

− Débrancher la table du réseau électrique : enlever le 

fusible ou couper le disjoncteur.

 

− Rebrancher la table au réseau électrique : remettre le 

fusible ou rebrancher le disjoncteur.

 

− Démarrer la procédure dans les deux minutes qui suivent 

le branchement au réseau électrique.

 

− S’assurer que toutes les zones de chauffes sont éteintes.

Содержание 1801 One Power

Страница 1: ...NL Montage instructie p 4 FR Instructions d installation p 9 DE Montageanleitung S 14 EN Mounting instructions p 19 1801 One Power 1811 One Pro 1801 1811 10530 MA2...

Страница 2: ...1 2 3a 3b E F K P E F K P X Z 750 490 4 6 Min 55 Min 800 2 6 E F S T K P E F S T K P X R 750 490 784 524 4 6 Min 55 7 3c 3d 1801 1811...

Страница 3: ...4 5 6 7 8 9 10...

Страница 4: ...in de omgeving van de kookzones Dit magnetische veld kan elektronische apparatuur be nvloeden Neem bij twijfel contact op met de fabrikant van de pacemaker of met uw arts 1 3 Afvoer of recirculatie V...

Страница 5: ...en incl monoblock filter Type Model Afm hxbxd mm Aanslui ting kanaal 7921400 7922400 7923400 Inbouwbox met monoblockfilter H 98 WIT H 98 ZWART H 98 INOX LOOK 98 x 818 x 290 222 x 89 7931400 7932400 79...

Страница 6: ...plaats deze met een draaibeweging op de toren zie afbeelding 9 en 10 5 2 Gebruiksmodus apparaat Het toestel is standaard ingesteld om in recirculatiemodus te werken Indien u toch met afvoer naar buit...

Страница 7: ...onderste zones gedurende 3 seconden Zodra de nieuwe beperking is geregistreerd weerklinkt een pieptoon 6 ACCESSOIRES Bij het toestel kunnen de volgende accessoires besteld worden Muurdoorvoer plat kan...

Страница 8: ...ou du m decin 1 3 vacuation ou recyclage Avant de commencer le montage vous devez optez pour le r alisation d un conduit d vacuation ou pour un fonctionnement en mode recyclage Les r glages standard...

Страница 9: ...Modele Dim h x l x p mm Raccorde ment Conduit 7921400 7922400 7923400 Caisson insonoris en castrable pour recyclage avec filtre monoblock H 98 BLANC H 98 NOIR H 98 COULEUR INOX 98 x 818 x 290 222 x 8...

Страница 10: ...vercle en verre de la tour et posez le sur la tour en le tournant Sch ma 9 10 5 2 Modes d utilisation Le r glage standard de l appareil est celui du mode de recyclage Si toutefois vous optez pour une...

Страница 11: ...ion des deux zones inf rieures pendant 3 secondes Une fois la nouvelle limite enregistr e un signal sonore retentit 6 ACCESSOIRES Les accessoires suivants sont disponibles sur commande Clapet de fa ad...

Страница 12: ...erzschrittmacher in der N he des eingeschalteten Ger tes entsteht ein elektromag netisches Feld das eventuell den Herzschrittmacher beeintr chtigen w rde Wenden Sie sich bitte im Zwei felsfall an den...

Страница 13: ...trieb des Ger ts Zeichnung 7 Umluftbox Die Umluftbox wird an den Abluftkanal angeschlossen der von dem Ger t ausgeht In der Umluftbox ist der Monoblock Filter angeordnet Es stehen die folgenden Umluft...

Страница 14: ...den Turm nach oben zu bringen Nehmen Sie den Turm vollst ndig aus dem Kochfeld heraus indem Sie ihn nach oben heraus ziehen und legen Sie den Turm auf die Arbeitsplatte Nehmen Sie die lose Glasplatte...

Страница 15: ...e Beschr nkung registriert ist ert nt ein Piepton 6 ZUBEH R Zu dem Ger t k nnen die folgenden Zubeh rteile be stellt werden Grillplatte Artikel 1700091 Mauerdurchf hrung flacher Kanal Inox Edelstahl i...

Страница 16: ...The unit is supplied by default with settings for recirculation Chapter 3 includes an extensive explanation of the conditions for both systems 2 INSTALLATION Before installation read the general infor...

Страница 17: ...ainless steel look 98 x 818 x 290 222 x 89 7931400 7932400 7933400 Recirculation box H 140 with Mono block filter White Black Stainless steel look 140 x 820 x 292 222 x 89 3 2 Exhaust duct to the outs...

Страница 18: ...p Take the loose glass plate and place it with a turning movement onto the tower drawing 9 and 10 5 2 User modes The unit is by default set for operation in the recirculation mode If an exhaust to the...

Страница 19: ...3 seconds Once the new limitation registered a beep will sound 6 ACCESSOIRIES The following accessories can be ordered with the unit Wall passage for flat duct Inox SS incl non return valve article 9...

Страница 20: ...et les prix de ses produits Die NOVY AG beh lt sich das Recht vor zu jeder Zeit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ndern NOVY nv Noordlaan 6 B 8520 KUURNE Tel 056 36...

Отзывы: