Novoferm TA MS 400V / 230V Скачать руководство пользователя страница 28

NL

Installatie

  

Benodigd gereedschap

  Montage van de besturing 

  Openen van de afdekking van de besturing

Aansluitingen

Omschrijving:

Noodstop
Poort-Open-Sensor 

leutelschakelaar
ansluiting van uitbreidingsbesturingen

olietoetsenbord

ommunicatie-interface 

troomaansluiting 

etuitgang 
andaardecontact

Potentiaalvrije relaisuitgang 1
Potentiaalvrije relaisuitgang 2
Hydraulische klep

Stroomaansluiting

De besturing kan via een CEE-stekker 16A en ca. 1 m 
kabel  volgens 

4a

  zonder  verdere  werkzaamheden 

worden aangesloten.

Een verkeerde aansluiting van de netspanning
kan tot een defect van de besturing leiden.
Draaiveld in acht nemen. 

 

Hoofdschakelaar

Om alle polen te isoleren van de 
netspanning is een hoofdschakelaar 
geïnstalleerd. Bij reparatie- en 

 onderhoudswerkzaamheden moet de

hoofdschakelaar tegen onbevoegd of per 
ongeluk inschakelen beveiligd worden.

Klepaansluiting

Noodstop-knop

Naast  de  klepaansluiting  kan  een  sensor  en 
eindschakelaar worden aangesloten voor de functie 
van de automatische terugkeer. 

Noodstop-knop

Brug verwijderen en Noodstop-knop aansluiten. Bij 
onderbreking stopt de overlaadbrug, geen drijfstand.

Aansluiting voor poort-Open-sensor

Ter  beveiliging  van  de  poort  kan  de  overlaadbrug 
alleen geactiveerd worden, als de poort geopend is.
Aansluitmogelijkheden: 

6a

  mechanische eindschakelaar 

6b

  inductieve naderingssensor of 

br

- bruin

bk

- zwart

bl

- blauw

Wielspie

Aansluitmogelijkheid voor een wielspiesensor.
Selectie menu 15 = 1.
Alleen  bij  geplaatste  wielspie  kan  de  overlaadbrug 
optillen en uitschuiven.
br

- bruin

gr

- grijs

bk 

- zwart

Aansluiting sleutelschakelaar 

Wanneer  er  een  sleutelschakelaar  wordt  gebruikt, 
dient  in  menu  50  de  gewenste  functie  te  worden 
geselecteerd.

 

 

J4
J5
J6

Wielspie

J7

S

J10

A

J13  F
J14  C
X1

S

X2 

N

L, N (500 W / 230 V)

X3

R

X5 
X6
X8

  

 

  

!

 

 

  

  

  

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

  Potentiaalvrije relaisuitgangen

Optisch  en  akoestisch  waarschuwingssignaal 
aansluiten aan X5 en laadlamp aan X6.

Programmeren van de 
besturing 

De  programmering  is  menugestuurd.  Alle 
instellingen uitvoeren overeenkomstig het schema.
Als  de  instellingen  beveiligd  zijn  verschijnt  in  het 
display  een 

L

,  en  de  toegang  tot  het  menu  is 

geblokkeerd. Om het menu vrij te geven moet met de 
IR-afstandsbediening  het  vrijmaaksignaal  worden 
gegeven.

Overstroom hydraulische motor (menu 10)

Als de ingestelde stroomwaarde wordt overschreden 
schakelt de besturing de pomp uit. 

Automatiektijd (menu 13)

Gedurende de ingestelde tijd wordt de overlaadbrug 
na  activering  van  de  Return-toets  opgetild  om 
vervolgens veilig in de rustpositie te dalen.

Terugtrek-automatiek

Gedurende de ingestelde tijd schuift het steunpunt 
na het loslaten van de toets   voor de correctie weer 
in.

Eerste inbedrijfstelling

Om  een  veilig  bedrijf  van  de  overlaadbrug  te 
garanderen  moet  de  eerste  inbedrijfstelling 
gebeuren door deskundig personeel.

Zet de hoofdschakelaar op aan

-

Draai  één  keer  proef  door  alle 
bedieningsfuncties uit te voeren

Als alle bedieningsfuncties foutloos kunnen worden 
uitgevoerd, dan is de overlaadbrug operationeel.

10

Содержание TA MS 400V / 230V

Страница 1: ...3 6mm 182 mm 242 mm 1350 mm 1 2 ETURN R D Montage und Bedienungsanleitung GB Mounting and operating instructions FR Notice de pose et d utilisation ES Instrucciones de montaje y de manejo NL Montage...

Страница 2: ...3 D Anschluss bersicht GB Overview of connections ES NL Vista general de las conexiones FR Sch ma de connexion Aansluitklemmenschema...

Страница 3: ...1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 X1 L1 L2 L3 N PE PE U V W 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 4 3 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 X4 1 2 3 4 U2 V2 W2 M 3 3 x 230V...

Страница 4: ...5 s 7 20 s 8 25 s 9 30 s 3x 1x D Einstellen Hydraulik berstrom GB F E NL 10 Setting the hydraulic overcurrent 10 R glage surintensit hydraulique 10 Ajuste sobreintensidad sistema hidr ulico 10 Instell...

Страница 5: ...9 1 8 s 10 2 0 s 5 x 1x EXIT 1 x 1x D RZ Automatik GB F E NL Einstellung 14 Setting the automatic return 14 R glage heure de retour automatique 14 Ajuste vuelta a cero autom tica 14 Instelling terugt...

Страница 6: ...k bl 5 1 5 2 5 3 5 1 5 2 J5 5 3 24V SIG EXIT 1 x 1x D Auswahl Tor Auf Sensor GB F E NL 16 Selecting the gate open sensor 16 S lection capteur porte ouverte 16 Selecci n sensor de puerta abierta 16 Sel...

Страница 7: ...bestimmungsgem er Verwendung betriebssicher Dennoch bleibt ein Restrisiko bestehen Das Produkt arbeitet mit hoher elektrischer Spannung Vor Beginn der Arbeiten an elektrischen Anlagen ist folgendes z...

Страница 8: ...Auf Sensor Zur Sicherung des Tores kann die berladebr cke nur bet tigt werden wenn dasTor ge ffnet ist Anschlussm glichkeiten 6a mechanischer Endschalter 6b indukiver N herungssensor oder br braun bk...

Страница 9: ...wegungen des LKWs Ausfahren Wenn Sie den Taster dr cken wird das Auflager ausgeschoben dabei ist die Hub bzw Senk bewegung blockiert Zum Einziehen desAuflagers bet tigen Sie die Taste Wenn die RZ Auto...

Страница 10: ...uerungsadresse Bedienelemente f r 10 Sekunden aktivieren Bedienfeld und externe Bedienelemente sperren externe Bedienelemente sperren Bedienfeld sperren keine Funktion Funktion Schl sselschalter J7 Au...

Страница 11: ...aulikpumpe Netz pr fen Hydraulikmotor berpr fen F11 Kurzschluss Ventil 1 Ventil 1 Zuleitung berpr fen F12 Kurzschluss Ventil 2 Ventil 2 Zuleitung berpr fen F14 Unterbrechung Ventil 1 Ventil 1 Zuleitun...

Страница 12: ...intended the product is safe and reliable to operate Nevertheless a residual risk will always remain The product runs on a high electrical voltage Before commencing any work on electrical systems ple...

Страница 13: ...sired function in menu 50 should be selected Connections Designation J4 Emergency stop J5 Door Open Sensor J6 Wedge chock J7 Key switch J10 Connection of add on controls J13 Membrane keypad J14 Commun...

Страница 14: ...port will retract for the time set Floating position 2 seconds after releasing the lift or extend button the platform transfer bridge with the semi trailer lowers onto the truck and is at floating pos...

Страница 15: ...trol address Activating the control elements for 10 secs Block control panel and external control elements Block external control elements Block control panel No function Function key switch J7 Select...

Страница 16: ...xtension module function defective Fault in the add on control Check the add on control Overcurrent detector at hydraulic pump Check mains inspect hydraulic motor Valve 1 short circuit Inspect vale 1...

Страница 17: ...rfaite s curit de fonctionne ment s il est utilis conform ment l affectation pr vue Toutefois un risque r siduel demeure Le produit fonctionne avec une tension lectrique lev e R gles observer avant le...

Страница 18: ...ibilit s de raccordement 6a interrupteur de fin de course m canique 6b capteur de proximit inductif ou br marron bk noir bl bleu Cale Possibilit de raccordement pour un capteur de cale S lection menu...

Страница 19: ...ue est r gl e la zone d appui rentre l heure r gl e Position de flottement 2 secondes apr s avoir rel ch la touche Lever ou Sortir le niveleur de quai se rabaisse avec la zone d appui sur le poids lou...

Страница 20: ...esse de commande Activation des l ments de commande pendant 10 Verrouiller la console et les l ments de commande Verrouiller des l ments de commande externe Verrouiller la console Aucune fonction J7 F...

Страница 21: ...hydraulique Court circuit vanne 1 Vanne 1 contr ler l alimentation Court circuit vanne 2 Vanne 2 contr ler l alimentation Interruption vanne 1 Vanne 1 contr ler l alimentation Interruption vanne 2 Va...

Страница 22: ...o residual El producto trabaja con tensi n el ctrica elevada Antes de iniciar los trabajos en las instalaciones el ctricas se debe tener en cuenta lo siguiente 1 Desconectar 2 Asegurar contra una nuev...

Страница 23: ...ductivo br marr n bk negro bl azul Calzo Posibilidad de conexi n de un sensor de calzo Selecci n men 15 1 El nivelador de muelle puede elevarse y desplegarse tan s lo con el calzo en posici n br marr...

Страница 24: ...l pulsador para plegar el apoyo Si se ha ajustado la vuelta a cero autom tica el apoyo se pliega durante el tiempo ajustado Posici n flotante 2 segundos despu s de haber soltado el pulsador Elevar o D...

Страница 25: ...de control Activaci n de los elementos de manejo por 10 seg Bloquear campo de manejo y elementos de manejo Bloquear elementos de manejo externos Bloquear campo de manejo Sin funci n J7 Funci n del in...

Страница 26: ...a hidr ulica Cortocircuito v lvula 1 Verificar la v lvula 1 y su conducto de alimentaci n Cortocircuito v lvula 2 Verificar la v lvula 2 y su conducto de alimentaci n Interrupci n v lvula 1 Verificar...

Страница 27: ...t doel wordt gebruikt waarvoor het ontworpen is is het veilig te gebruiken Desondanks blijft er een restrisico bestaan Het product werkt met hoge elektrische spanning Voordat u aan elektrische install...

Страница 28: ...ijkheid voor een wielspiesensor Selectie menu 15 1 Alleen bij geplaatste wielspie kan de overlaadbrug optillen en uitschuiven br bruin gr grijs bk zwart Aansluiting sleutelschakelaar Wanneer er een sl...

Страница 29: ...econden nadat de toets Optillen of Uitschuiven werd losgelaten daalt de overlaadbrug met de oplegger op de vrachtwagen en bevindt zich in de d r i j f s t a n d D e o v e r l a a d b r u g v o l g t d...

Страница 30: ...uring Activering bedieningselementen gedurende 10 sec Bedieningsveld externe bedieningselementen blokkeren Externe bedieningselementen blokkeren Bedieningsveld blokkeren Geen functie J7 Functie van de...

Страница 31: ...toevoerleiding controleren Kortsluiting klep 2 Klep 2 toevoerleiding controleren Onderbreking klep 1 Klep 1 toevoerleiding controleren Onderbreking klep 2 Klep 2 toevoerleiding controleren Overlaadbr...

Отзывы: