background image

Installation

WARNING: wrong installation can cause
injuries.

!

The control type T100 R-FU is intended for
operation on gates with vertical and
horizontal movement.

Required tools

Installing the control unit

Opening the control unit cover

Turn off the main switch or pull the mains
plug before opening the top control cover.

Wait 1 minute to let any residual voltage at

the motor terminal die down. Protect
against unauthorized starting.

Connections

Designation:

J1

Impulse inputs

J2

Safety photocell, two or four-wire or light
array

J3

Closing edge OSE / 8K2 / DW  / light
array

J4

Emergency-STOP, slack cable, latching

J5

Unassigned

J6

Anti-crash detector

J7

Key switch

J8

Timer inputs

J9

Digital limit switch - motor cable

J10

Connection of frequency converter

J11

Connection of radio receiver

J12

Aerial

J13

Membrane keypad

X1

Mains connection

X2

Mains output L, N (500W / 230V)

X3

Protective conductor contact

X4a

Magnetic brake

X4b

Enable signal FU (internal wiring)

X5

Floating relay contact 1,
door status relay

X6

Floating relay contact 2,
door status relay

X7

Door operator

X8a

Light array transmitter output

X8b

24V DC, max. 700mA

0

1

2

3

GB

Mains connection

The control is ready for connection by CEE 16A plug
and approx. 1m cable as shown in

4a.

The unit must be connected to the mains in
accordance with the existing power supply

!

voltage. The customer should provide a 10-
amp fused automatic circuit breaker for the
control. If the power cable of this device gets
damaged, it needs to be replaced by a special
connecting cable that is available from the
manufacturer or its service department.

Motor connecting lead

The ELCB cover needs to be unscrewed, in order
to connect the motor cable.

All EMC measures (ferrite rings, grounding
and screening) need to be carried out as

!

shown.

5a

Wiring diagram for bimetal contact via DES
cable. Bridge input X11 at ELCB.

5b

Wiring diagram for bimetal contact via motor
cable. Bridge input for bimetal contact at
DES.

Impulse generator connection

The gate must remain visible from
the place of operating it.

6a/6b

- Connection J1 for external control units

Open, Stop and Close.

6c

- Switching sequence Open-Stop-Close, set

value 4 in menu 51.

4

5

6

J1.3 - door half open, J1.4

door fully open

6d

- Open-Stop-Close with lighting

Stop as make contact
Menu 51 = 8

Dead-man operation with key switch only
for access by persons not specifically
instructed.

Timer inputs

Terminal J8 is intended for operating devices, for AR
service, same as push-pull switch

induction

7a,

loops

and motion detector

The door closes

7b

7c.

automatically at the end of the time set in menu 44.
The open time by the light barrier can be set to a
shorter time in menu 38. A light barrier or a light grid
at terminal J2 is required for reducing the hold-open
time.

Front area monitoring

If the closing speed is greater than 50 cm / s

than must the entire door width and depth
of 90 cm are monitored on both sides of the
door.

Connection diagram 8 shows the run-up monitoring
by motion and present detectors Condor.
Menu 36 = 2

Gate connection / Closing edge protection

Gate connection box (variants 9a, 9b & 9c) with slack
rope switch or break away sensor and wicket door
contact. When keeping the Prog button on menu 35
pressed for some time, the measured resistor value
of the 8K2 closing edge will be displayed.
Example: 82 means 8k2. When briefly pressing the
Prog button, the display will be interrupted.
Select the setting of the safety edge connection in
menu 35:
- Optical closing edge OSE - only OSE from Fraba or
Witt are permitted
- Electrical safety edge 8K2 with a termination
resistor of 8.2 kOhm (value = 1)
- Electrical safety edge 8K2 in series connection with
slack rope and wicket door switch (value = 3)
- Pressure wave edge and switch with a loop
resistance of 8.2 kOhm (value = 2)
- When using a light grid, RadioSafe or another
solution, connect the 8K2 resistor directly with
terminal J3. (value = 1)

Operate the safety edge with testing only.

Menu 35 = 2.

Connection for light grid

The following light arrays can be connected.

10a

Light array with testing Telco SG14
For this, set value 5 in menu 36.

10b

Light array with OSE interface Telco
SG15
For this, set value 0 in menu 36.

10c

light curtains with OSE interface
CEDES GridScan/mini-SB-2
35 menu, you must set the value 0 for it.

10d

light curtains with OSE interface WITT
LIGI A value of 0 must be set for the

.

menu 35

Photocell connection

11a

Two-wire photocell LS2

11b

Four-wire photocell LS5 with self-testing

11c

Reflection photocell WL280

If in the menu the frame-fitted photocell has been
selected, the next time the door closes the control
unit automatically initiates a learning run to detect
the position. E10 will be disdplayed.

During this process the closing procedure
must not be interfered with, otherwise the

wrong position could be recorded.

7

8

9

10

11

The gate will not reverse during
this teach-in drive.

Anti-crash sensor

Input J6 detects when the curtain is off guide and
starts an automatic threading up.
One-way light barrier with relay output

with

1 a,

2

transistor output

1 b.

2

Emergency-STOP connection

Use input also for spring break switch.

Key switch / pull button connection

When using a key switch / pull button, the desired
function in menu 50 should be selected.

Radio remote control

Slip receiver module (optional) on J11 and connect
the antenna. Program the handheld transmitter.
Selection of transmitter mode = menu 64.

Relay output

2 change-over contacts:
max. 250VAC / 2A or 24VDC / 1A.
24V-output X8: max. 700mA
Selecting the relay function in menu 45 and 46.

16a

Red-Green Signal
Door Open: Green
Door Closed: Off
Rest: Red

Menu 45 = 0, menu 46 = 1

16b

eg. prewarning / acustic signal

1 c

6

Interlocking of two doors (lock circuit).

1

5

1

Menu 50 value 2 and menu 4 value .

16d

I

three

nterlocking of

doors (lock circuit).

1

5 und 46

0

Menu 50 value 2 and menu 4

value .

12

13

14

15

16

Содержание T 100 R-FU

Страница 1: ... Original Vor Beginn sämtlicher Arbeiten am Produkt die Betriebsanleitung insbesondere das Kapitel Sicherheit und die jeweiligen Sicherheitshinweise vollständig lesen GB Mounting and operating instructions FR Notice de pose et d utilisation ES Instrucciones de montaje y de manejo NL Montage en bedieningshandleiding PL Instrukcja montażu i obsługi ...

Страница 2: ...3 3a 24V DC 700 mA D Anschlussübersicht GB Overview of connections ES Vista general de las conexiones FR Schéma de connexion NL Aansluitklemmenschema PL Przegląd przyłączy ...

Страница 3: ...3b 1 1 X1 X3 1 1 PE L1 N PE 1 x 230V N PE 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 U1 V1 W1 U2 V2 W2 M 3 N W PE V U 4 Temp w u v ...

Страница 4: ...V U screen 4 5 PE 1 2 3 G1 Y1 J9 1 2 3 1 2 3 4 5 6 N W PE V U 3 PE 2 1 1 GND 2 RS485 A 3 24V DC 4 12V DC 5 24V DC 6 RS485 B T C 5a X4 PE PE W V U screen PE 1 2 3 G1 Y1 N P 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 4 2 Thermo J9 1 2 3 1 GND 2 RS485 A 3 24V DC 4 12V DC 5 24V DC 6 RS485 B X4 N P 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 4 2 BAT PE W V U N S 2 turns 020127 33 3 32 Thermo 2 turns 020127 33 3 32 ...

Страница 5: ...4V GND 8 4 Motion Detector 1 3 2 4 3 1 3 2 3 3 J3 4 1 4 2 4 3 J4 4 4 wh gn br 1 6 3 1 3 2 3 3 J3 4 1 4 2 8K2 4 3 J4 4 4 gn br 1 6 1 2 3 4 5 6 gn br 9b 9c 1 2 3 4 5 6 wh gn br J8 8 3 8 1 8 2 8 4 8 5 8 6 Loop X2 L N 8 7 6 5 4 Detector 230V 9 10 11 1 2 3 Loop A B 7b J8 8 3 8 1 8 2 8 4 8 5 8 6 8 1 8 2 8 3 X8b 24V GND 24V GND 8 4 2 1 2 2 2 3 J2 2 4 GN BN PK VT YE WH 24V GND Radar IR GN BN PK VT YE WH G...

Страница 6: ...24V Test GND 24V GND BN BK BU BN BK BK BU BN BU BK BK 24V Test GND 24V GND 3 1 3 2 3 3 J3 8K2 3 1 3 2 3 3 J3 8 6 8 7 4m WH BN 4m BN WH YE YE BN WH GN WITT LIGI 24V GND 10d 10a 10b 3 1 3 2 3 3 J3 8 6 8 7 BN BU BK TELCO SG15 24V GND BK 3 1 3 2 3 3 J3 8 6 8 7 BN WH GN BU BK CEDES GridScan Mini SB2 24V GND 10c GY TELCO SG14 2 1 2 2 2 3 J2 2 4 BN BU BK WH 24V GND S SICK WL280 S135 11c ...

Страница 7: ... Anti Crash Detector ELS 300 NO 6 1 6 2 J6 6 3 24V SIG GND Anti Crash Detector V V NO C NC 1 2 LS 5 LS 5 10b 12b 12a red green 16d J4 DOOR 3 DOOR 2 DOOR 1 X5 X6 X5 X6 X5 X6 DOOR 1 X5 X6 DOOR 2 X5 X6 1 1 5 2 5 1 5 3 1 1 6 2 6 1 6 3 1 1 5 2 5 1 5 3 1 1 6 2 6 1 6 3 J4 J4 16c J4 1 1 5 2 5 1 5 3 1 1 6 2 6 1 6 3 1 1 5 2 5 1 5 3 1 1 6 2 6 1 6 3 1 1 5 2 5 1 5 3 1 1 6 2 6 1 6 3 J4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 1 4 2 4...

Страница 8: ...bramy H A kapu felső 30 és alsó 31 végállásának beállítása BG Настройки на горно 30 и долно 31 крайно положение на порталната врата EST Ukse ülemise 30 ja alumise 31 lõppasendi seadistamine SLO Nastavitev zgornjega 30 in spodnjega 31 končnega položaja vrat 1x 1x 5 x 1x 1x 5 x 5 x 1x 1x 1x 5 sec 1x 1x 5 x 1x 1 2 1x EXIT 1 2 D Einstellen 1 2 Toröffnung 32 GB Setting the door to the half open positio...

Страница 9: ... 34 Fina nastavitev končnega položaja vrat zgoraj 33 in sp 80mm 80mm 80mm 80mm max 80mm max 80mm 1x max 80mm max 80mm 80mm 80mm 1x EXIT 1x 5 x EXIT 5x 1x 5 x 1x 1x 1x 5 x 1x 1x 1x 2 8k2 OSE 4 4 2 1x D Auswahl Schließkante J3 35 Auswahl Lichtschranke J4 36 GB Selecting the closing edge J3 35 Selecting the photocell J4 36 FR Sélection du profil de sécurité optique J3 35 et de la barrière photoélectr...

Страница 10: ... perfil de fecho 37 I Posizione di disattivazione costola di sicurezza 37 DK Udkoblingsposition lukkekantsikring 37 SE Frånkopplingsposition slutkantssäkring 37 N Utkoblingsstilling lukkekantsikring 37 CZ Pozice vypnutí jištìní uzávìrových hran 37 FIN Turvareunavarmistimen katkaisukohta 37 PL Pozycja wyłączania bezpieczeństwa krawędzi zamykającej H A záró élvédelem leállítási pontjának beprogramoz...

Страница 11: ...eschlossen Gefahren die vom Produkt ausgehen können Das Produkt wurde einer Gefährdungsanalyse unterzogen Die darauf aufbauende Konstruktion und Ausführung des Produktes entspricht dem heutigen Stand derTechnik Das Produkt ist bei bestimmungsgemäßer Verwendung betriebssicher Dennoch bleibt ein Restrisiko bestehen Das Produkt arbeitet mit hoher elektrischer Spannung Vor Beginn der Arbeiten an elekt...

Страница 12: ...ld über die gesamte Torbreite und in der Tiefe von 90 cm beidseitig vom Tor überwacht werden Anschlussbild 8 zeigt Vorfeldüberwachung durch Bewegungs und Präsentmelder Condor Menü 36 2 Toranschlussdose Schließkantensicherung Toranschlussdose Varianten 9a 9b and 9c mit Schlaffseilschalter oder Break Away Sensor und Schlupftürkontakt Durch langen Tastendruck der Prog Taste auf Menü 35 wird der gemes...

Страница 13: ... 10 oder verzögert 11 19 nach dem Anfahren des Motors geöffnet 2 Auswahl Antriebsmotor Menü 79 Die Liste der Antriebsmotoren sind auf einem separaten Blatt aufgeführt weil diese Liste ständig erweitert wird 3 Einstellen Torendlagen Menü 30 und 31 Die obere und untere Endlage müssen direkt nach einander eingestellt werden Die Endlagen werden in Totmannbetrieb angefahren Taste vor gewünschter Endlag...

Страница 14: ...e 5 Sek drücken Auswahl Schließkantensicherung 0 80mm höher 0 80mm tiefer Feinkorrektur obere Endlage Toreinstellung 1 2 Öffnung Toreinstellung untere Endlage Richtungsumkehr 5 Sek drücken Toreinstellung obere Endlage Auswahl 61 99 31 60 1 30 0 1 0 3 2 1 0 25 99 25 0 25 2 1 0 Nr 3 Tor Grundeinstellungen weitere Toreinstellungen 50 99 50 0 50 Ein gabe 40 37 36 33 32 31 30 Menü punkt 0 80mm höher 0 ...

Страница 15: ...rung 0 350ms 10 19 Antriebsauswahl siehe separates Blatt Kein Antriebsmotor ausgewählt 0 79 Menü beenden D Handsender Taste 1 2 einlernen Handsender Starttaste einlernen Auswahl Nr Ein gabe Menü Punkt 6 60 61 Funk 5 diverse Einstellungen Bedienelemente für 10 Sekunden aktivieren Bedienfeld und externe Bedienelemente sperren externe Bedienelemente sperren Bedienfeld sperren Impulseingang Auf Zu Fun...

Страница 16: ...t Zu Softlauf Beschleunigungszeit Auf Bremszeit Auf Beschleunigungszeit Zu Bremszeit Zu Softlaufweg Mototbremse Menü 70 Menü 71 Menü 72 Menü 73 Menü 74 Menü 75 Menü 76 Menü 77 Menü 78 Menü 79 14 DES 15 1 Empfohlene Einstellungen Speed 70 72 74 73 Speed 71 72 76 75 77 77 78 78 Motortype D 60 12 10 10 25 25 25 12 1 13 30 15 6 10 10 10 15 13 1 10 45 25 3 7 20 15 15 13 1 12 50 25 6 30 30 30 10 13 1 6 ...

Страница 17: ...icht geschaltet werden Menü 45 und 46 Externe Befehlsgeräte Impulsgeber Das Tor kann durch externe Befehlsgeräte Impulsgeber geöffnet und geschlossen werden Sicherheiten Angeschlossene Lichtschranken und Schließ kantensicherungen dienen zur Vermeidung von Unfällen Nach einem festgestellten Defekt schaltet die Steuerung auf Betriebsart Totmann Zu um die Funktion Schlüsselschalter optional Die Steue...

Страница 18: ...______________________________________________________________ F29 Motor dreht falsch herum Motorphasen wurden getausccht korrigieren oder neu einstellen __________________________________________________________________________________________________________________ F30 Tor fährt nur in Totmannbetrieb zu Rücksprung von Impuls auf Totmannbetrieb Schließkantensicherung Lichtschranke prüfen _______...

Страница 19: ...___________________ 3 3 1 Schnelle Kette Zustand Funktion ________________________ 3 3 2 Handkurbel Zustand Funktion ________________________ 3 3 3 Schnellentriegelung Zustand Funktion ________________________ 4 0 Quetsch und Scherstellensicherung 4 1 Kraftbegrenzung stoppt und reversiert ________________________ 4 2 Schutz gegen Torblatt ________________________ Anheben von Personen 4 3 bauseitig...

Страница 20: ...V NORD CERT GmbH NB 0044 Langemarckstr 20 45141 Essen durchgeführt EG Baumusterprüfzertifikat 44 205 13108301 Angewandte harmonisierte Normen EN ISO 13849 1 2008 EN 60335 2 103 2003 EN 60335 1 2012 Angewandte nicht harmonisierte Normen EN 12453 2000 Abschnitt 5 2 Chapter Die technischen Unterlagen nach Anhang VII B wurden erstellt Wir verpflichten uns den Marktaufsicht behörden auf begründetes Ver...

Страница 21: ...amage claims null and void Hazards that may emanate from the product The product has been subjected to a risk assessment The design and execution of the product based on this corresponds to state of the art technology When used properly as intended the product is safe and reliable to operate Nevertheless a residual risk will always remain The product runs on a high electrical voltage Before commen...

Страница 22: ... than 50 cm s than must the entire door width and depth of 90 cm are monitored on both sides of the door Connection diagram 8 shows the run up monitoring by motion and present detectors Condor Menu 36 2 Gate connection Closing edge protection Gate connection box variants 9a 9b 9c with slack rope switch or break away sensor and wicket door contact When keeping the Prog button on menu 35 pressed for...

Страница 23: ... with a delay 11 19 after start of the motor Drive motor selection menu 79 The drive motors are listed on a separate sheet because new additions are made constantly Setting the door end of travel positions menus 30 and 31 The top and bottom end positions should be set directly one after the other The door end positions will be approached in the dead man mode Let the button go before reaching the r...

Страница 24: ...ss 5 sec Selecting the closing edge 0 80mm higher 0 80mm deeper Fine adjustment of top end of travel position Setting the door s half open position Setting the door s bottom end of travel position Change of direction press for 5 sec Setting the door s top end of travel position Selection 61 99 31 60 1 30 0 1 0 3 2 1 0 25 99 25 0 25 2 1 0 No 3 Basic door settings Extended door settings 50 99 50 0 5...

Страница 25: ...0 79 Exit menu Programming Overview 1x 3 9 30 37 Exit Enter Menu Item GB Programmingbuttonfor1 2 openingonthetransmitter ProgrammingtheSTARTbuttononthetransmitter Selection No Entry Menu point 6 60 61 Radio 5 Miscellaneous settings Activating the control elements for 10 secs Block control panel and external control elements Block external control elements Block control panel Open Close pulse input...

Страница 26: ...king time open Acceleration time close Braking time close Soft run distance Motor brake Menu 70 Menu 71 Menu 72 Menu 73 Menu 74 Menu 75 Menu 76 Menu 77 Menu 78 Menu 79 14 DES 15 1 Speed 70 72 74 73 Speed 71 72 76 75 77 77 78 78 Drive select Factory defaults GB Recommended adjustments 60 12 10 10 25 25 25 12 1 13 30 15 6 10 10 10 15 13 1 10 45 25 3 7 20 15 15 13 1 12 50 25 6 30 30 30 10 13 1 6 75 5...

Страница 27: ...ction is not available in dead man s open dead man s close mode and also not when a light array is installed Lighting and or early warning light The control unit has two relay outputs allowing the switching of lighting or the early warning light menu 45 and 46 External command units impulse generators The door can be opened and closed via external command units impulse generators Safety Connected ...

Страница 28: ...r closes Internal communication fault between control and frequency converter Check contact at terminal J10 F40 Expansion control The 24 V power supply has broken down Check the connections at the expansion control F41 Expansion control Fault during the self test Replace the expansion control F42 Expansion control Fault during the self test Replace the expansion control F43 Expansion control No co...

Страница 29: ...____ 5 2 2 Door closer Function State ________________________ 5 3 Traffic light control Function State ________________________ 5 4 Photocells Function State ________________________ 5 5 Safety edge Function State ________________________ 6 0 Documentation of the operator owner 6 1 Data plate CE marking complete readable ________________________ 6 2 Door system s declaration complete readable ___...

Страница 30: ...r installing into a door system The EC Type Test Procedure described in Annex IX was performed by the approved testing laboratory TÜV NORD CERTGmbH NB 0044 Langemarckstr 20 45141 Essen 44 205 13108301 EC Type Test certificate No Applied harmoized norms EN ISO 13849 1 2008 EN 60335 2 103 2003 EN 60335 1 2012 Applied non harmonized norms EN 12453 2000 chapter 5 2 The technical documents according to...

Страница 31: ... générales de sécurité Dangers susceptibles d émaner du produit Le produit a été soumis à une analyse de risques Basées sur cette analyse la conception et la réalisation du produit répondent à l état actuel de la technique Le produit offre une parfaite sécurité de fonctionne ment s il est utilisé conformément à l affectation prévue Toutefois un risque résiduel demeure Le produit fonctionne avec un...

Страница 32: ...se de fermeture est supérieure à 50 cm s doit le zone sur toute la porte ampleur et la profondeur de 90 cm surveiller au niveau des deux côtés de la porte Schéma de câblage 8 montre le surveillance avec l par détecteur de mouvement et présence Condor Menu 36 2 Raccordement de portail Sécurisation d arête de fermeture Boîtier de raccordement de portail variantes 9a 9b et 9c avec fin de course à act...

Страница 33: ...e démarrage Frein du type B ouvert lorsque hors tension il s ouvre en même temps valeur 10 que le démarrage du moteur ou avec un retard 11 19 par rapport à ce démarrage Sélection du moteur d entraînement menu 79 La liste des moteurs d entraînement figure sur une feuille séparée vu que cette liste s allonge constamment Réglage des positions de fin de course de la porte menu 30 et 31 Il faut régler ...

Страница 34: ...rière photoélectrique Affichage valeurs mesurées appuyer pendant 5 secondes Sélection du profil de sécurité optique 0 80mm plus haut 0 80mm plus bas Réglage précis de la position de fin de course Réglage de la 1 2 ouverture de porte Réglage de la position de fin de course inférieure Inversion du sens appuyer pendant 5 secondes Réglage de la position de fin de course supérieure Sélection 61 99 31 6...

Страница 35: ...t sélectionné 0 79 Quitter le menu FR Récapitulatif de programmation Apprentissagedelatouche1 2ouverturede Apprentissage de la touche de démarrage de Sélection N Saisie Élément demenu 6 60 61 Codes radio 5 Réglages divers Activation des éléments de commande pendant 10 Verrouiller la console et les éléments de commande Verrouiller des éléments de commande externe Verrouiller la console Entrée d imp...

Страница 36: ...ge Ouvrir Durée d accélération Fermer Durée de freinage Fermer Course ralentie Frein moteur Menu 70 Menu 71 Menu 72 Menu 73 Menu 74 Menu 75 Menu 76 Menu 77 Menu 78 Menu 79 14 DES 15 1 Speed 70 72 74 73 Speed 71 72 76 75 77 77 78 78 Sélection entraînement Réglages usine FR Paramètres recommandés 60 12 10 10 25 25 25 12 1 13 30 15 6 10 10 10 15 13 1 10 45 25 3 7 20 15 15 13 1 12 50 25 6 30 30 30 10 ...

Страница 37: ...uverture de porte L actionnement de la touche entraîne le positionnement en demi ouverture de porte telle que réglée menu 32 Cette fonction n existe pas avec le mode d exploitation homme mort ouverture homme mort fermeture ni avec un dispositif photoélectrique installé Eclairage et ou lumière d avertissement La commande dispose de 2 sorties de relais qui permettent de brancher l éclairage ou une l...

Страница 38: ...laisser le moteur refroidir d ouverture ni de fermeture F35 La porte ne fait aucun mouvement Le contrôle de vitesse de rotation s est déclenché Remplacer la commande du contrôle de vitesse d ouverture ni de fermeture de rotation F36 La porte ne fait aucun mouvement Communication internet perturbée entre la commande et le variateur de fréquences VF d ouverture ni de fermeture Vérifiez la jonction à...

Страница 39: ...__________ 5 3 Signalisation par feux Fonction Etat ________________________ 5 4 Barrières photoélectriques Fonction Etat ________________________ 5 5 Sécurité de contact optique Fonction Etat ________________________ 6 0 Documentation de l exploitant 6 1 Plaque signalétique désignation CE entièrement lisible _________________________ 6 2 Déclaration de conformité de entièrement lisible __________...

Страница 40: ...de porte de garage Le service de contrôle reconnu TÜV NORD CERT GmbH NB 0044 Langemarckstr 20 45141 Essen a réalisé la procédure d examen de type CE décrite à l annexe IX 44 205 13108301 Certificat d examen de type CE Normes harmonisées appliquées EN ISO 13849 1 2008 EN 60335 2 103 2003 EN 60335 1 2012 Normes non harmonisées appliquées EN 12453 2000 chapitre 5 2 La documentation technique selon l ...

Страница 41: ...m aanspraak op schadevergoe ding worden gemaakt Gevaren die van het product kunnen uitgaan Voor het product wordt een analyse van de risico s uitgevoerd De hierop gebaseerde constructie en uitvoering van het product komt overeen met de huidige stand der techniek Indien het product voor het doel wordt gebruikt waarvoor het ontworpen is is het veilig te gebruiken Desondanks blijft er een restrisico ...

Страница 42: ...over de gehele Poort breedte en diepte van 90 cm worden bewaakt aan beide zijden van de poort Aansluitschema 8 toont de aanloop bewaking door bewegings en aanwesigheid melder Condor Menu 36 2 Poortaansluiting sluitkantbeveilliging Poortaansluitingsdoos varianten 9a 9b en 9c met slappe kabelschakelaar of Break away sensor en slipdeurcontact Door de Prog toets lang ingedrukte t e h o u d e n o p 3 5...

Страница 43: ...loos openend wordt tegelijkertijd waarde 10 of vertraagd 11 19 na het opstarten van de motor geopend 2 Keuze aandrijfmotor menu 79 De lijst met aandrijfmotoren is op een apart blad vermeld omdat deze voortdurend wordt uitgebreid 3 Instellen deureindstanden menu s 30 en 31 De bovenste en onderste eindstand moeten direct na elkaar ingesteld worden De poorteindposities worden in het dodemanbedrijf aa...

Страница 44: ...drukken Keuze van de sluitkant 0 80mm hoger 0 80mm lager Fijn instellen bovenste eindpositie van de deur Instellen deur half open Instellen onderste eindpositie van de deur Richting omkeren 5 sec indrukken Instellen bovenste eindpositie van de deur Selectie 61 99 31 60 1 30 0 1 0 3 2 1 0 25 99 25 0 25 2 1 0 Nr 3 Deur Basisinstellingen Deur Geavanceerde instellingen 50 99 50 0 50 Invoer 40 37 36 33...

Страница 45: ...9 Selectie van de aandrijving zie apart blad Geen aandrijfmotor geselecteerd 0 79 Menu beeindigen NL Handzender toets 1 2 leren Handzender starttoets leren Selectie Nr Invoer Menu punt 6 60 61 Radio 5 Diverse instellingen Activering bedieningselementen gedurende 10 Bedieningsveld externebedieningselementen Externe bedieningselementen blokkeren Bedieningsveld blokkeren Impulsingang Open Dicht Funct...

Страница 46: ...Open Remtijd Open Versnellingstijd Gesloten Remtijd Gesloten Traject softe loop Motorrem Menu 70 Menu 71 Menu 72 Menu 73 Menu 74 Menu 75 Menu 76 Menu 77 Menu 78 Menu 79 14 DES 15 1 Aanbevolen instellingen Speed 70 72 74 73 Speed 71 72 76 75 77 77 78 78 Selectie van de aandrijving Fabrieksinstelling NL 60 12 10 10 25 25 25 12 1 13 30 15 6 10 10 10 15 13 1 10 45 25 3 7 20 15 15 13 1 12 50 25 6 30 30...

Страница 47: ...g beschikt over 2 relaisuitgangen w a a r m e e d e v e r l i c h t i n g o f h e t voorwaarschuwingslicht geschakeld worden menu 45 en 46 Externe commandoapparaten impulsgevers De deur kan via externe commandoapparaten impulsgevers geopend en gesloten worden Veiligheden Aangesloten fotocellen en sluitkantbeveiligingen dienen ter preventie van ongevallen Na een vastgesteld defect schakelt de bestu...

Страница 48: ...ntrole is in werking getreden DU aandrijving uitwisselen F36 De deur gaat niet open en niet dicht Interne communicatie tussen besturing en FU gestoord Verbinding aan klem J10 controleren F40 Uitbreidingsbesturing Toerentalcontrole is in werking getreden DU aandrijving uitwisselen F41 Uitbreidingsbesturing 24V ingestort Aansluitingen aan uitbreidingsbesturing nakijken F43 Uitbreidingsbesturing Verb...

Страница 49: ...________________ 5 3 Verkeerslichtbesturing Functie Toestand ________________________ 5 4 Fotocellen Functie Toestand ________________________ 5 5 Sluitkantbeveiliging Functie Toestand ________________________ 6 0 Documentatie van de exploitant 6 1 Typeplaatje CE markering volledig leesbar ________________________ 6 2 Verklaring van conformiteit van volledig leesbar ________________________ de deu...

Страница 50: ... bedoeld is om in een deurinstallatie te worden ingebouwd Het in bijlage IX beschreven EG typeonderzoek werd door de erkende keuringsinstantie TÜV NORD CERT GmbH NB 0044 Langemarckstr 20 D 45141 Essen doorgevoerd EG typeonderzoekscertificaat 44 205 13108301 Toegepaste normen geharmoniseerde EN ISO 13849 1 2008 EN 60335 2 103 2003 EN 60335 1 2012 Toegepaste niet geharmoniseerde normen EN 12453 2000...

Страница 51: ...t u ł u odpowiedzialności cywilnej lub roszczenia odszkodowawcze wobec producenta lub jego przedstawicieli Niebezpieczeństwa które mogą wiązać się z produktem Produkt został poddany analizie zagrożeń Oparte na niej konstrukcja i wykonanie produktu odpowiadają najwyższemu poziomowi techniki Przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem produkt jest bezpieczny w działaniu Mimo to zawsze istnieje ryzyko ...

Страница 52: ... ę ść ę ż 50 cm s powinien fartuch na ca ego ł Brama i szeroko 90 cm g boko ść łę ść monitoruje si po obu stronach bramy ę Schemat pod czenia 8 przedstawia łą monitorowanie rozp dzania przez czujniki ruchu i ę prezent Condor Menu 36 2 Przyłączedrzwi zabezpieczeniekrawędzi zamykającej Puszka przyłączeniowa drzwi warianty 9a 9b i 9c z przełącznikiem liny obwisłej bądź czujnikiem Break away oraz prze...

Страница 53: ... Menu 79 Wykaz silników napędowych umieszczony jest na osobnej karcie ponieważ jest on stale uzupełniany 3 Nastawianie położeń krańcowych bramy Menu 30 i 31 Górne i dolne położenie końcowe muszą zostać nastawione bezpośrednio po sobie Pozycje końcowe bramy sterowane są w trybie czuwakowym W celu osiągnięcia żądanej pozycji końcowej zwolnić przed nią przycisk Kalibracja w menu 33 34 Podczas ruchu n...

Страница 54: ... Zabezpieczenie krawędzi zamykającej 0 80mm wyżej 0 80mm niżej Korekta skrajnej górnej pozycji Nastawa bramy Otwarcie Nastawa bramy Dolne położenie krańcowe Odwrócenie kierunku nacisnąć przez 5 sekund Nastawa bramy Górne położenie krańcowe Opis 61 99 31 60 1 30 0 1 0 3 2 1 0 25 99 25 0 25 2 1 0 Nr 3 Nastawy podstawowe bramy Dalsze nastawy bramy 50 99 50 0 50 Wprowa dzanie 40 37 36 33 32 31 30 Punk...

Страница 55: ... atrz osobna karta Nie wybrano silnika napędowego 0 79 Wyjście z menu PL Nadajnik r czny zaprogramowanie przycisku 1 2 ę Nadajnik r czny Zaprogramowanie przycisku ę Opis Nr Wprowa dzanie Punkt menu 6 60 61 Radio 5 Różne nastawy Aktywowanie elementów obsługi na 10 sekund Blokada pola obsługi i zewnętrznych elementów Blokada zewnętrznych elementów obsługi Blokada pola obsługi Otwórz Zamknij Wejście ...

Страница 56: ...yspieszenia Czas hamowania Otwieranie Czas przyspieszenia Czas hamowania Zamykanie Droga przesuwu łagodnego Hamulec silnikowy Menu 70 Menu 71 Menu 72 Menu 73 Menu 74 Menu 75 Menu 76 Menu 77 Menu 78 Menu 79 14 DES 15 1 Ustawienie zalecone Speed 70 72 74 73 Speed 71 72 76 75 77 77 78 78 Wstępny wybór Nastawy fabryczne PL 60 12 10 10 25 25 25 12 1 13 30 15 6 10 10 10 15 13 1 10 45 25 3 7 20 15 15 13 ...

Страница 57: ...je przesuw do nastawionej otwarcia bramy Menu 32 Tej funkcji nie ma w trybie pracy Czuwak Otwieranie Czuwak Zamykanie ani w przypadku zainstalowanej siatki ej świetln Oświetlenie lub światło ostrzeżenia wstępnego S t e r o w a n i e d y s p o n u j e 2 w y j ś c i a m i przekaźnikowymi za pomocą których załącza się oświetlenie lub światło ostrzeżenia wstępnego Menu 45 i 46 Zewnętrzne urządzenia st...

Страница 58: ...__________________________________________________________________________________________________________ F29 Silnik obraca się nieprawidłowo dookoła Skontrolować przyłącze silnika Zamienione fazy silnika ____________________________________________________________________________________________________________________________ F30 Br Skok zwrotny do trybu czuwakowego ama przesuwa się do położeni...

Страница 59: ...___________________ 4 0 Zabezpieczenie miejsc zagrażających zmiażdżeniem i cięciem 4 1 Zatrzymuje i zmienia ________________________ Ograniczenie siły 4 2 Ochrona przed podniesieniem ________________________ Skrzydło bramy osób 4 3 Otoczenie po stronie budowy ________________________ Odstępy bezpieczeństwa 5 0 Pozostałe urządzenia 5 1 Blokada zamek Funkcjonowanie stan ________________________ 5 2 ...

Страница 60: ...o do wbudowania do instalacji bramowej IX dokonana przez Procedura badania prototypu WE opisana w załączniku została notyfikowaną placówkę badawczą TÜV NORD CERTGmbH NB 0044 Langemarck tr 20 45141 Essen s 44 205 13108301 Certyfikat badania prototypu WE Zastosowane normy zharmonizowane EN ISO 13849 1 2008 EN 60335 2 103 2003 EN 60335 1 2012 Zastosowane normy niezharmonizowane EN 12453 2000 Chapter ...

Отзывы: