Novital POULTRY PLUCKER ABS 24 fingers Скачать руководство пользователя страница 1

POULTRY PLUCKER ABS 24 fingERS

PLUMEUSE ABS 24 dOigTS 

dESPLUMAdORA ABS 24 dEdOS

HÜHnERRUPfER ABS 24 fingER

istruzioni di montaggio 

Assembly instructions

instructions de montage

instrucciones de montaj

Montageanleitung

www.novital.it

Содержание POULTRY PLUCKER ABS 24 fingers

Страница 1: ...ABS 24 fingers PLUMEUSE ABS 24 doigts DESPLUMADORA ABS 24 dedos H HNERRUPFER ABS 24 Finger Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Instrucciones de montaj Montageanleitun...

Страница 2: ......

Страница 3: ...INDEX PAG Step illustrati Shown steps Step Illustr s Etapas illustradas Bedilderte Schritte 4 5 6 IT 7 8 9 ENG 10 11 12 FR 13 14 15 ES 16 17 18 DE 19 20 21 NOTE NOTE NOTES NOTAS NOTIZEN 22 23 www novi...

Страница 4: ...upteur de marche arr t Interruptor de arranque apagado Schalter zum Ein Ausschalten E Dita quaglie polli Fingers chicken quail Doigts de poulet caille Dedos de pollo codorniz Gefl gelfinger Wachtelnfi...

Страница 5: ...in Ausschalten 5 F Allentare i due volantini e regolare la griglia Adjust the grid by loosening the two handwheels R gler la grille en desserrant les deux volants Rejilla regulaci n aflojando los dos...

Страница 6: ...tzten Finger entfernen F Svitare Unscrew D visser Destornillar Losschrauben G Svitare Unscrew D visser Destornillar Losschrauben F F H Rimuovere la piastra Remove the plate Retirer la plaque Quitar la...

Страница 7: ...se in dotazione Avviamento vedi istruzioni Una volta assemblati tutti i pezzi effettuare le regolazioni necessarie alle proprie esigenze 1 Se la spiumatrice provvista di griglia regolarla vd fig 2_F a...

Страница 8: ...n le mani bagnate o a piedi nudi L apparecchio destinato al solo uso interno prestare attenzione a schizzi d acqua quando l apparecchio in funzione l eventuale contatto con un getto d acqua pu provoca...

Страница 9: ...o a mezzo importatore o ditta autorizzata per la richiesta di intervento in garanzia in assenza dei presupposti Novital s r l si riserva il diritto di applicare a propria discrezione il rimedio pi co...

Страница 10: ...C D E if included in the standard equipment Start up see the instructions After assembling all components perform the adjustments that are necessary according to your needs 1 If the plucker is equippe...

Страница 11: ...s which can be subject to the possible risk of saturation with flammable gases or where the device can come into contact with flammable liquids Do not improperly use extension cords keep the connectio...

Страница 12: ...replacement of the product instead of declaring the termination of the contract Without prejudice to the above Novital s r l the manufacturer of the device and the owner of the brand rejects and never...

Страница 13: ...ctement Suivre toutes les tapes comme le montre la Fig 1 A B C D E si fourni D marrage voir instructions Une fois toutes les pi ces assembl es effectuer les r glages n cessaires vos besoins 1 si la pl...

Страница 14: ...au lorsque l appareil est en marche le contact avec un jet d eau peut provoquer une d charge lectrique L appareil ne doit absolument pas tre utilis dans des zones risque o la saturation en gaz inflamm...

Страница 15: ...roduit y compris celle de remplacer le produit plut t que d avoir le contrat r sili Nonobstant ce qui pr c de Novital s r l fa bricant de l appareil et titulaire de la marque s oppose et dans tous les...

Страница 16: ...ones que resultan necesarias para su exigencias 1 Si la desplumadora se ha equipado con una rejilla regularla ver la figura 2_F aflojando los dos volantes situados en los lados de la misma despu s de...

Страница 17: ...ndr que tocarse con las manos mojadas o los pies desnudos El equipo se destina solamente a uso interno prestar atenci n a las salpicaduras de agua cuando el equipo se encuentra en funci n el posible c...

Страница 18: ...os gastos sostenidos aut nomamente o por medio de importador o empresa autorizada para el pedido de intervenci n en garant a en ausencia de los requisitos Novital s r l se reserva el derecho a aplicar...

Страница 19: ...baut wurden die erforderlichen Einstellungen durchf hren 1 Wenn der H hnerupfer mit einem Gitter ausgestattet ist dieses einstellen siehe Abb 2_F indem man die an beiden Seiten desselben ange brachten...

Страница 20: ...sonen Tieren oder Gegenst nden ab die durch die Nichtbeachtung dieser Warnung entstehen Da es sich um ein elektrisches Ger t handelt es niemals mit nassen H nden oder Barfuss anfassen Das Ger t ist nu...

Страница 21: ...r l beh lt sich das Recht vor nach eigenem Ermessen den geeignetsten Rechtsbehelf einzulegen der in den geltenden Gesetzen vorge sehen ist und im Falle eines anerkannten Produktfehlers anwendbar ist...

Страница 22: ...NOTE NOTE NOTES NOTAS NOTIZEN 23...

Страница 23: ...NOTE NOTE NOTES NOTAS NOTIZEN 23...

Страница 24: ...FECHA DE ENTREGA LIEFERTERMIN TIMBRO E FIRMA DEL RIVENDITORE STAMP AND SIGNATURE OF THE RESELLER CACHET ET SIGNATURE DU REVENDEUR SELLO Y FIRMA DEL VENDEDOR STEMPEL UND UNTERSCHRIFT DES H NDLERS 21015...

Отзывы: