background image

-35-

SLOVENSKO

NAVODILA ZA UPORABO

PRED UPORABO IZDELKA

Pozorno preberite ta navodila, tako da se izognete poškodbam 

in nevarnostim. 

Kakršna koli drugačna uporaba izdelka od tiste, ki je navedena 

v tem priročniku, lahko povzroči požar, nevarnost električnega 

toka ali poškodbe ter ima za posledico prenehanje veljavnosti 

vsakršne garancije.

Pred kakršnim koli posegom previdno odstranite embalažo in 

se prepričajte, da izdelek ni poškodovan.

Če bi opazili kakršne koli napake ali poškodbe, naprave ne 

nameščajte in ne poskušajte je popraviti na lastno pest, 

temveč se obrnite na pooblaščenega prodajalca.

Embalaže ne puščajte na dosegu otrok in odlagajte jo v skladu 

z veljavnimi predpisi.

ZA ZAGOTOVITEV LASTNE VARNOSTI

Prepričajte se, da omrežno napajanje ustreza podatkom 

s tipske ploščice in da je električna napeljava ustrezno 

dimenzionirana glede na uporabo.

Živalim in otrokom ne pustite, da bi se igrali z izdelkom ali se 

ga dotikali.

Pozor! Med delovanjem se plošča lahko močno segreje 

(približno 70° C).

Ta izdelek je namenjen za domačo uporabo in ni primeren za 

prenosno uporabo ali uporabo v javnih prostorih, na vozilih, 

plovilih ali letalih.

POMEMBNO 

• V izogib pregrevanjem, izdelka nikoli ne pokrivajte (slika 13).

Med delovanjem na napravo nikoli ne odlagajte nikakršnih 

predmetov ali odej (slika 14).

Standard

60 335 2-30

• Če bi bilo potrebno, namestite izključno naše podajalnike za 

papirnate brisače (slika 15).

• Ne vzpenjajte se (slika 16).

• Če se omrežni kabel poškoduje in bi ga bilo treba popraviti, 

tega ne storite na lastno pest, temveč popravilo zaupajte 

tehnično-servisnemu centru ali ustrezno usposobljenemu 

serviserju, saj je potreben poseg specializiranega osebja, da se 

prepreči kakršno koli tveganje.

• Izdelka ne uporabljajte v prostorih, ki so zasičeni z 

eksplozivnim plinov, hlapi topil in barv ali kakršnimi koli 

vnetljivimi hlapi ali plini.

• Tega izdelka naj ne uporabljajo osebe (vključno z otroki) z 

zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali umskimi zmožnostmi 

oziroma s premalo izkušnjami ali znanja, razen če jih pri tem 

nadzoruje ali usmerja oseba, zadolžena za njihovo varnost, ali 

če jih ta oseba ustrezno pouči.

Otroke je treba imeti pod nadzorom, da se z izdelkom ne bi 

igrali.

Pozor

Če so steklene plošče poškodovane, je uporaba izdelka strogo 

prepovedana.

POSTAVITEV

• Te naprave nikoli ne postavljajte tik pod električno vtičnico 

(slika 17).

• Ta izdelek je bil zasnovan za fiksno stensko pritrditev. Zato ga 

ne postavljajte na tla, pod strop ali na podobna mesta.

• Ta izdelek je izdelan z dvojno električno izolacijo razreda II in 

zato ne potrebuje ozemljitve.

• Izdelka nikoli ne nameščajte na površino iz lesa, umetnega ali 

vnetljivega materiala.

• Vselej upoštevajte najmanjše potrebne razdalje od zidov, 

pohištva in drugih predmetov (slika A).

• Stopnja zaščite izdelka pred vstopom vode je IPX5.

Zato se ga lahko uporablja v kopalnici in v vlažnih prostorih, 

pod pogojem, da se upoštevajo varnostne razdalje (slika B).

NAMESTITEV

Vijačna sidra in vijaki priloženi k radiatorju so primerni za 

gradbeni material izdelan iz armiranega betona in material 

za izdelavo sten. Za stene  drugega tipa gradnje, uporabite 

pritrdilni material v odvisnosti od gradbenega materiala.

Pred namestitvijo obvezno preberite navodila s področja 

varnosti (slika 1/12).

ELEKTRIČNA POVEZAVA

Z oznako CE na izdelku in z izjavo o skladnosti podjetje 

Novellini S.p.a. zagotavlja skladnost izdelka z varnostnimi 

in sanitarnimi predpisi. Vsi izdelki in njihovi sestavni deli so 

tovarniško preizkušeni v skladu z referenčnimi predpisi in 

tovarniškimi sistemi kakovosti. Da bi te varnostne lastnosti 

ostale nespremenjene tudi po namestitvi in ves čas življenjske 

dobe izdelka, v nadaljevanju sledi nekaj preprostih navodil, ki 

jih je priporočljivo upoštevati.

1) Prepričajte se, da je električna napeljava, na katero boste 

priključili izdelek, izdelana v skladu z zakonskimi določili in 

veljavnimi predpisi, s posebnim poudarkom na ozemljitvi.

2) Veljavni predpisi prepovedujejo kakršno koli električno 

napeljavo (vtičnice, stikala ipd.) v okolici izdelka na razdalji 

vsaj 60 cm in višini 225 cm.

3) Preverite, ali je električni vod, ki napaja izdelek, pravilno 

dimenzioniran glede na navedeno porabo (glej tehnične 

značilnosti).

4) Pri električni povezavi je treba predvideti dvopolno stikalo s 

3 mm razmikom med kontakti, ki lahko izključi napajanje.

5) V Franciji je obvezna neposredna električna povezava 

radiatorja.

6) Podjetje Novellini S.p.a. zavrača vsakršno odgovornost 

zaradi neupoštevanja zgornjih navodil.

NAVODILA ZA UPORABO FUNKCIJE TURBO NA 

RADIATORJU SOLE

Funkcija imenovana TURBO na radiatorju SOLE, predvideva 

neprekinjeno delovanje ne glede na sobno temperaturo.

Iz varnostnih razlogov se funkcija TURBO samodejno 

omejuje na štiri urni cikel.

Po štirih urah bo radiator nadaljeval z delovanjem v navadnem 

načinu in se bo termostatiral glede na sobno temperaturo in 

temperaturo na daljinskem upravljalniku.

Содержание Sole A0011

Страница 1: ...ČA 散热器 حامم دفاية SOLE Documento da conservare Document à conserver Document to be kept Dokument bitte aufbewahren Dit document moet bewaard worden Documento para conservar Documento a conservar Dokument k uschování Priporočamo da ta dokument shranite Őrizze meg ezt a dokumentumot Dokument do przechowania Документ для хранения Ta vare på dette dokumentet Dokument som ska bevaras Διαφυλλάξτε αυτό τ...

Страница 2: ...Garantie 25 Gefeliciteerd U heeft een product aangeschaft dat geheel in Europa werd bedacht ontworpen en gerealiseerd Alle onderdelen zijn gecertificeerd en beantwoorden aan de normenstelsels betreffende de veiligheid en de kwaliteit van de Europese Gemeenschap respecteren de wetten betreffende de rechten van de werknemers en buiten geen kinderarbeid uit We kunnen dus bevestigen dat u een product ...

Страница 3: ...4 Montering 7 9 Bruk av produktet 47 Garanti 49 NORSK Grattis Du har köpt en produkt som är helt utformad konstruerad och tillverkad i Europa Alla komponenter är certifierade och uppfyller den Europeiska gemenskapens säkerhets och kvalitetskrav Även lagstiftningen gällande arbetstagarnas rätt uppfylls och barnarbete har inte utnyttjats Vi är stolta över att tillkännage att du har köpt en produkt s...

Страница 4: ...r Tekniska ritningar Τεχνικά σχέδια Tehnički crteži 技术图纸 فنية مخططات IT FR EN DE NL ES PT CS SL HU PL RU NO SV EL HR ZH AR Grado di protezione IPX5 CE EN 603352 30 Degré de protection IPX5 CE EN 603352 30 Protection degree IPX5 CE EN 603352 30 Schutzgrad IPX5 CE EN 603352 30 Beschermingsgraad IPX5 CE EN 603352 30 Grado de protección IPX5 CE EN 603352 30 Grau de protecção IPX5 CE EN 603352 30 Stupe...

Страница 5: ...NO NO OK zona 1 zona 2 zona 3 x4 x4 x4 x4 x4 x4 x4 4 5x60 mm S8 M8x8 x4 M6 3 4 cm 60 cm 225 cm 60 OK NO OK zona 1 zona 2 zona 3 OK Placer le radiateur seulement dans la zone 3 o 2 en France IT EN DE NL ES PT CS SL HU PL RU NO SV EL HR ZH AR FR x2 Optional A B ...

Страница 6: ... 6 Optional X Y X 3 mm Y 3 mm 24h ...

Страница 7: ...1250 1171 500 600x1500 1421 500 Installazione Installation Installation Installierung Installatie Instalación Instalação Montáž Namestitev Felszerelés Montaż Монтаж Montering Installation Εγκατάσταση Ugradnja 安装 الرتكيب IT FR EN DE NL ES PT CS SL HU PL RU NO SV EL HR ZH AR 1 2 3 M6 M6 x2 25 mm 25 mm x2 3 mm ...

Страница 8: ... 8 4 5x60 S8 4 5x60 S8 ø8 mm 4 5 x2 6 8 7 9 x2 M6 M6 3 mm ...

Страница 9: ... 9 M8x8 M8x8 10 11 12 4 mm 4 mm x4 M8x10 M8x10 ...

Страница 10: ... 10 OK NO MAX 8 Kg OK No 13 15 17 14 16 ...

Страница 11: ...a presa di corrente elettrica Fig 17 Il prodotto è stato progettato per funzionamento a parete fisso Non ubicarlo pertanto a pavimento o a soffitto o in posizione analoga Il prodotto è costruito con doppio isolamento elettrico in classe II e pertanto non richiede il collegamento della terra Non installate mai il prodotto su superfici di legno o di materiale sintetico o infiammabile Fate sempre att...

Страница 12: ...terà illuminato a conferma dello stato acceso del sistema Premendo più volte il tasto A termometro è possibile selezionare la temperatura ambiente desiderata Ogni qualvolta si preme questo tasto si ha un breve lampeggio della temperatura selezionata Quando la temperatura ambiente sarà corrispondente a quella impostata sul telecomando il radiatore verrà automaticamente disalimentato e nuovamente al...

Страница 13: ...I hexavalent chromium Cr VI 0 1 max PBB polybrominated biphenyls 0 1 max PBDE Polybrominated diphenyl ether 0 1 max DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Il costruttore Novellini S p a Via Mantova 1023 46030 Romanore di Borgo Virgilio Mantova Italy dichiara sotto la propria responsabilità che i seguenti prodotti termoarredo modello Sole sono conformi alle seguenti direttive europee EEC 2006 95 EEC 2004 1...

Страница 14: ...g 17 Le produit a été conçu pour fonctionner sur une paroi fixe Il est donc interdit de le fixer au sol ou au plafond ou toute autre position analogue Le produit possède une double isolation électrique de classe II et ne requiert donc aucun raccordement à la terre N installez jamais le produit sur des surfaces en bois ou en matière synthétique ou inflammable Faites toujours attention afin que soie...

Страница 15: ... appuyant plusieurs fois sur le bouton A thermomètre vous pouvez sélectionner la température désirée dans la pièce Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton il aura un bref clignotement de la température sélectionnée Lorsque la température ambiante correspondra à celle qui a été réglée sur la télécommande le radiateur sera coupé automatiquement et de nouveau alimenté lorsque la température se ser...

Страница 16: ...01 max Plomb Pb 0 1 max Chrome VI Chrome hexavalent Cr VI 0 1 max PBB polybromobiphényle 0 1 max PBDE polybromodiphényléther 0 1 max DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Le constructeur Novellini S p a Via Mantova 1023 46030 Romanore di Borgo Virgilio Mantova Italy déclare sous sa propre responsabilité que les produits suivants thermo ameublement modèle Sole sont conformes aux directives européennes EEC 2...

Страница 17: ...the floor on the ceiling or in a similar place The product was manufactured with a class II dual electric insulation and does not require grounding Never install the product on wooden synthetic or inflammable surfaces Make sure to always maintain the minimum distances from walls furniture or other objects as instructed Fig A The protection possesses a grade IPX5 water protection The product may be...

Страница 18: ...interrupted and started again when the temperature has dropped The room temperature reading device is in the remote control The remote control unit must therefore be put in a proper place e g do not place the remote control unit in a drawer when the system is operating or near to the radiator itself LED A Thermometer B Switch CLEANING Always use mild and non acidic products Do not use acid based d...

Страница 19: ...declares under its own responsibility that the following product Sole model radiator conforms with the following European directives EEC 2006 95 EEC 2004 108 as amended with reference to the integrated norms EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 30 Novellini S p a Romanore di Borgo Virgilio GUARANTEE CERTIFICATE All products purchased by consumers as defined in Article 3 of the Consumer Code Legislative D...

Страница 20: ...ERUNG StellenSiedasGerätniemalsdirektuntereineSteckdose Abb 17 Das Produkt ist so konstruiert um fest an einer Wand zu funktionieren Wandmontage Stellen Sie also diesen nie auf den Boden an der Decke oder ähnliche Positionen DasProduktistmiteinerelektrischenDoppel Isolierungversehen der Klasse II und benötigt somit keinen Erdanschlusskabel InstallierenSiedasProduktniemalsanOberflächenausHolzoder v...

Страница 21: ...gung der Taste A Thermometer lässt sich die gewünschte Raumtemperatur einstellen Bei jeder Betätigung dieser Taste erfolgt ein kurzes Aufblicken der gewähltenTemperatur Wenn die Raumtemperatur der auf der Fernbedienung eingestellten Temperatur entspricht wird die Versorgung des Heizkörpers automatisch unterbrochen und dieser erst dann wieder gespeist wenn dieTemperatur gesunken ist DieRaumtemperat...

Страница 22: ...a 1023 46030 Romanore di Borgo Virgilio Mantova Italy erklärt unter eigener Verwantwortung dass die folgenden Produkte Heizkörper Modell Sole folgenden EU richtlinien entsprechen EEC 2006 95 EEC 2004 108 und folgende Änderungen mit Bezug auf den harmonisierten Normen EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 30 Novellini S p a Romanore di Borgo Virgilio GARANTIE Alle vomVerbraucher erworbenen Produkte sind wi...

Страница 23: ...n de glaspanelen beschadigd zijn mag het product absoluut niet gebruikt worden POSITIONERING Plaats dit toestel nooit onmiddellijk onder een stopcontact Afb 17 Het product werd ontworpen voor de functionering op een vaste wand Positioneer het dus niet op de grond en hang het niet aan het plafond of in een analoge positie Het product werd voorzien van een dubbele elektrische isolatie klasse II en h...

Страница 24: ...in en uit te schakelen zie de procedure op blz 65 66 GEBRUIKVAN HET PRODUCT De design radiator kan met de toets B schakelaar in en uitgeschakeld worden Wanneer de radiator ingeschakeld is zal de led op de stroomeenheid oplichten om te bevestigen dat het systeem ingeschakeld is Indien er meerdere malen op de toets A thermometer wordt gedrukt kan de gewenste omgevingstemperatuur ingesteld worden Tel...

Страница 25: ...uropese richtlijn 2011 65 UE en dat de toegestane maximum concentraties voor de volgende stoffen werden gerespecteerd Mercury Hg 0 1 max Cadmium Cd 0 01 max Lead Pb 0 1 max Chromium VI hexavalent chromium Cr VI 0 1 max PBB polybrominated biphenyls 0 1 max PBDE Polybrominated diphenyl ether 0 1 max CEVERKLARINGVAN OVEREENSTEMMING De fabrikant Novellini S p a Via Mantova 1023 46030 RomanorediBorgoVi...

Страница 26: ...ija en la pared Por lo tanto no lo ubique sobre el suelo en el techo o en posiciones análogas El producto está construido con doble aislación eléctrica clase II por lo tanto no requiere conexión a tierra No instale el producto sobre superficies de madera o material sintético o inflamable Respete siempre las distancias mínimas de las paredes muebles u otros objetos Fig A El producto tiene un grado ...

Страница 27: ...ruptor permite encender y apagar el radiador decorativo Una vez encendido el LED situado en la unidad de potencia quedará iluminado confirmando que el sistema está encendido Pulsando varias veces la tecla A termómetro podrá seleccionarse la temperatura ambiente deseada Cada vez que se pulsa esta tecla se produce un breve parpadeo de la temperatura seleccionada Cuando la temperatura ambiente corres...

Страница 28: ...cias Mercurio Hg 0 1 máx Cadmio Cd 0 01 máx Plomo Pb 0 1 máx Cromo VI cromo hexavalente Cr VI 0 1 máx PBB bifenilos polibromados 0 1 máx PBDE éteres de bifenilos polibromados 0 1 máx DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE El fabricante Novellini S p a Via Mantova 1023 46030 Romanore di Borgo Virgilio Mantova Italia declara bajo su responsabilidad que el producto Radiador Decorativo modelo Sole es conforme ...

Страница 29: ...ipamento imediatamente embaixo de uma tomada de corrente elétrica Fig 17 O produto foi projetado para funcionar fixado na parede Portanto não o posicione no piso no teto nem em posição análoga O produto foi fabricado com duplo isolamento elétrico de classe II e portanto não requer aterramento Nunca instale o produto sobre superfícies de madeira de material sintético ou inflamável Preste sempre ate...

Страница 30: ...ossível ligar e desligar o aparelho térmico Depois de ligado o LED disposto na unidade de potência ficará iluminado como confirmação do status ligado do sistema Pressionando várias vezes a tecla A termômetro é possível selecionar a temperatura ambiente desejada Todas as vezes que essa tecla for pressionada é produzido um breve sinal intermitente da temperatura selecionada Quando a temperatura ambi...

Страница 31: ...peitadas Mercúrio Hg 0 1 máx Cádmio Cd 0 01 máx Chumbo Pb 0 1 máx Cromo VI hexavalent chromium Cr VI 0 1 máx Bifenilo polibromado PBB 0 1 máx Éter Difenílico Polibromado PBDE 0 1 máx DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE O fabricante Novellini S p a Via Mantova 1023 46030 Romanore di Borgo Virgilio Mantova Itália declara sob sua inteira responsabilidade que o produto Radiador modelo Sole está em conformid...

Страница 32: ...robek byl vyprojektován tak aby fungoval pevně upevněn na stěnu Neumisťujte ho tedy na podlahu na strop nebo do podobných poloh Výrobek je vyroben s dvojitou elektrickou izolací třídy II a nevyžaduje tedy uzemnění Nikdy nemontujte výrobek na dřevěný povrch nebo na povrch ze syntetického nebo hořlavého materiálu Vždydbejtenato abybylydodržoványminimálnívzdálenosti od stěn nábytku či jiných předmětů...

Страница 33: ...í teploty je umístěno na dálkovém ovladači Z tohoto důvodu musí být ovladač umístěn ve vhodném prostředí např nedávejte ovladač do zásuvky pokud je zařízení v chodu a ani do těsné blízkosti radiátoru LED A Teploměr B Vypínač ČIŠTĚNÍ Používejte výlučně neutrální nekyselé prostředky Na odstranění nánosů znečištění nepoužívejte prostředky na kyselé bázi nebo prostředky obsahující chlornan sodný hydro...

Страница 34: ...t že následující výrobky ohřevné těleso model Sole odpovídají následujícím evropským směrnicím EEC 2006 95 EEC 2004 108 a následující změny s odkazem na harmonizované normy EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 30 Novellini S p a Romanore di Borgo Virgilio ZÁRUČNÍ CERTIFIKÁT Navšechnyproduktyzakoupenéspotřebiteli jakjedefinováno v paragrafu 3 Spotřebitelského zákoníku legislativní nařízení č 206 ze dne 6 ...

Страница 35: ...ičnico slika 17 Ta izdelek je bil zasnovan za fiksno stensko pritrditev Zato ga ne postavljajte na tla pod strop ali na podobna mesta Ta izdelek je izdelan z dvojno električno izolacijo razreda II in zato ne potrebuje ozemljitve Izdelka nikoli ne nameščajte na površino iz lesa umetnega ali vnetljivega materiala Vselej upoštevajte najmanjše potrebne razdalje od zidov pohištva in drugih predmetov sl...

Страница 36: ...ja ko je naprava prižgana LED lučka A Termometer B Stikalo ČIŠČENJE Uporabljajte izključno nevtralne izdelke ki ne vsebujejo kislin Ne uporabljajte sredstev za odstranjevanje vodnega kamna na osnovi kislin ali izdelkov ki vsebujejo natrijev hipoklorit natrijev hidroksid ali izdelkov ki niso primerni za čiščenje lakiranih površin vključno z abrazivnimi detergenti tistimi na osnovi klora in detergen...

Страница 37: ...8 ES ter sledečimi spremembami in harmoniziranimi standardi EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 30 Novellini S p a Romanore di Borgo Virgilio GARANCIJSKA IZJAVA Vsi proizvodi ki jih kupujejo potrošniki so kot je to določeno v členu 3 Potrošniškega kodeksa Zakonska uredba št 206 z dne 6 septembra 2005 in naknadne spremembe pokriti s pravnim jamstvom prodajalca po členu 128 in naknadnih spremembah Potrošn...

Страница 38: ...lenül egy elektromos csatlakozó dugalj alatt 17 ábra A gyártmányt falra rögzített használatra tervezték Ezért ne helyezzék el padlón vagy mennyezeten vagy ehhez hasonló elhelyezésben A gyártmányt kettős II osztályú elektromos szigeteléssel kivitelezték ezért nem igényel földelést Soha ne szerelje fel a gyártmányt fa vagy szintetikus illetve gyúlékony felületen Mindig ügyeljen arra hogy betartsa a ...

Страница 39: ...en lévő led kigyullad annak jelölésére hogy a rendszer bekapcsolt állapotban van Az A gomb hőmérő többszöri megnyomásával ki lehet választani a kívánt szobahőmérsékletet Ahányszor megnyomjuk ezt a gombot a kiválasztott hőmérséklet röviden felvillan Amikor a szobahőmérséklet azonos lesz a távirányítón beállítottal a radiátor automatikusan kikapcsol majd ismét bekapcsol ha a hőmérséklet lecsökken A ...

Страница 40: ... 1 max PBB polibróm bifenil 0 1 max PBDE polibróm bifenil éter 0 1 max EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A gyártó Novellini S p A Via Mantova 1023 46030 Romanore di BorgoVirgilio Mantova Italy saját felelőssége alatt kijelenti hogy a következő gyártmányok Sole típusú formatervezett fűtőtest megfelel a következő európai irányelveknek 2006 95 EGK 2004 108 EGK t követő módosítások hivatkozással a harmoniz...

Страница 41: ...a to aby dzieci nie bawiły się urządzeniem Uwaga Nie należy absolutnie używać urządzenia w przypadku gdy szklane panele są uszkodzone USTAWIANIE NA POZYCJI Nigdy nie należy umieszczać urządzenia bezpośrednio pod gniazdkiem elektrycznym Rys 17 Urządzenie zostało zaprojektowane do funkcjonowania naściennego stacjonarnego Nie należy zatem ustawiać urządzenia na podłodze lub na suficie albo w podobnym...

Страница 42: ...nia i wyłączania grzejnika patrz procedura opisana na str 65 66 UŻYTKOWANIE PRODUKTU Za pomocą klawisza B wyłącznika można włączyć i wyłączyć grzejnik dekoracyjny Po włączeniu dioda led znajdująca się na module mocy podświetli się potwierdzając uruchomienie urządzenia Naciskając kilkakrotnie klawisz A termometr można wybrać żądaną temperaturę otoczenia Każde naciśnięcie klawisza powoduje krótkotrw...

Страница 43: ...11 65 UEorazżemaksymalnedozwolonestężeniedotyczące wymienionych poniżej substancji zostało zachowane Rtęć Hg maks 0 1 Kadm Cd maks 0 01 Ołów Pb maks 0 1 Chrom VI chrom sześciowartościowy Cr VI maks 0 1 PBB polibromowany bifenyl maks 0 1 PBDE polibromowany eter difenylowy maks 0 1 DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Producent firma Novellini S p a Via Mantova 1023 46030 Romanore di Borgo Virgilio Mantova Italy...

Страница 44: ...еиспользуйтеизделие РАСПОЛОЖЕНИЕ Никогда не располагайте данное изделие под электрической розеткой Рис 17 Данноеизделиепредназначенодлякреплениянафиксированной стене Не располагайте его на полу потолке или любой другой позиции Данное изделие имеет двойную электроизоляцию класса II и не требуетсоединениясземлей Никогда не устанавливайте изделие на поверхностях из дерева илисинтетическогоидругоговоз...

Страница 45: ...женныйнасиловой установке будет светиться подтверждая включённое состояние системы Нажав несколько раз на кнопку A термометр можно выбрать желаемую температуру помещения При каждом нажатии на эту кнопкувыбраннаятемпературабудетнепродолжительномигать Когдатемпературапомещениябудетсоответствоватьтемпературе установленной на пульте дистанционного управления радиатор автоматически отключается и включа...

Страница 46: ...ЕC приэтомбылисоблюденымаксимальноразрешенные содержанияследующихвеществ Ртуть Hg макс 0 1 Кадмий Cd макс 0 01 Свинец Pb 0 1 max ХромVI шестивалентныйхром Cr VI макс 0 1 PBB полибромированныйбифенил макс 0 1 PBDE Полибромдифениловыйэфир макс 0 1 ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИЕС Компания производитель Novellini S p a юридический адрес Via Mantova 1023 46030 Romanore di Borgo Virgilio Mantova Италия заявля...

Страница 47: ... dobbelisolering i klasse II og trenger derfor ikke å jordes Aldri monter produktet på overflater av tre eller syntetisk eller brennbart materiale Vær alltid oppmerksomme på om minimumsavstand til vegg møbler eller andre gjenstander respekteres Fig A Produktet har en beskyttelsesgrad IPX5 mot vann Det kan derfor brukes i baderom eller våtrom dersom sikkerhetssonene respekteres Fig B MONTERING Plug...

Страница 48: ...ien som er innstilt Måleren for avlesning av omgivelsestemperaturen befinner seg på fjernkontrollen Derfor må fjernkontrollen oppbevares på en egnet plass for eksempel må fjernkontrollen ikke legges i en skuff når systemet virker den må heller ikke plasseres på selve radiatoren LED A Termometer B Bryter RENGJØRING Bruk kun nøytrale og syrefrie produkter Ikke bruk syrebaserte kalkfjernere eller pro...

Страница 49: ...seg ansvarlig for at følgende produkt radiator modell Sole er i samsvarelse med følgende europeiske direktiver EEC 2006 95 EEC 2004 108 følgende endringer referert til samstemte forskrifter EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 30 Novellini S p a Romanore di Borgo Virgilio GARANTI Alle produkter som kjøpes av forbrukere per definisjon innunder artikkel 3 av forbrukerregelverket lovbestemmelse nr 206 fra o...

Страница 50: ...av klass II och kräver därför inte jordanslutning Installera aldrig produkten på träytor eller ytor av syntetiskt eller brandfarligt material Se alltid till att respektera minimiavstånden från väggar möbler eller andra föremål Fig A Produkten har skyddsnivå IPX5 mot vatten Den kan därmed användas i badrum eller fuktiga utrymmen förutsatt att säkerhetszonerna respekteras Fig B INSTALLATION Pluggarn...

Страница 51: ...avläsning av rumstemperaturen sitter i fjärrkontrollen Det är därför nödvändigt att fjärrkontrollen befinnersigiettlämpligtområde läggt ex intefjärrkontrollen i en låda när systemet är igång eller nära själva radiatorn LYSDIOD A Termometer B Strömbrytare RENGÖRING Använd endast neutrala och syrafria produkter Använd inte syrabaserade avkalkningsmedel eller produkter som innehållernatriumhypoklorit...

Страница 52: ...försäkrar härmed på eget ansvar att följande produkter designradiator modell Sole uppfyller följande europeiska direktiv EEG 2006 95 EEG 2004 108 påföljande ändringar med hänvisning till de harmoniserade standarderna EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 30 Novellini S p a Romanore di Borgo Virgilio GARANTICERTIFIKAT Alla produkter som köps av konsumenter som fastställs i Paragraf 3 i Konsumentlagen Föror...

Страница 53: ...ησυσκευήκάτωαπότηνπρίζατουρεύματος Εικ 17 Το προϊόν σχεδιάστηκε για λειτουργία σταθερό σε τοίχο Μην το τοποθετείτεστοπάτωμαήστοταβάνιήάλληανάλογηθέση ΤοπροϊόνέχεικατασκευαστείμεδιπλήηλεκτρικήμόνωσηκλάσηςII καισεκάθεπερίπτωσηδεναιτείγείωση Μηνεγκαθιστάτεποτέτοπροϊόνσεεπιφάνειεςξύλουήσυνθετικού υλικούήεύφλεκτου Δώστε προσοχή ώστε να ακολουθούνται οι ελάχιστες αποστάσεις απότοίχους έπιπλαήάλλααντικεί...

Страница 54: ...ικασία στις σελ 65 66 ΧΡΗΣΗΤΟΥΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Με το κουμπί Β διακόπτης μπορείτε να ανάψετε και να σβήσετε τη θερμαινόμενηκρεμάστραγιαπετσέτες Μόλις ανάψει το led που υπάρχει στη μονάδα ισχύος φωτίζεται επιβεβαιώνονταςότιτοσύστημαάναψε Πιέζοντας περισσότερες φορές το κουμπί A θερμόμετρο μπορείτε να επιλέξετε την επιθυμητή θερμοκρασία του χώρου Κάθε φορά που πατάτε αυτό το κουμπί αναβοσβήνει σύντομα η επι...

Страница 55: ...ις που επιτρέπονταιγιατιςακόλουθεςουσίες Υδράργυρος Hg 0 1 max Κάδμιο Cd 0 01 max Μόλυβδος Pb 0 1 max ΧρώμιοVI εξασθενέςχρώμιο Cr VI 0 1 max PBB πολυβρωμιωμένοδιφαινύλιο 0 1 max PBB πολυβρωμιωμένοδιφαινύλαιθέρας 0 1 max ΔΗΛΩΣΗΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣCE Ο κατασκευαστής Novellini S p a Οδός Via Mantova 1023 46030 Romanore di Borgo Virgilio Mantova Italy δηλώνει υπό την πλήρη ευθύνη του ότι τα παρακάτω προϊόντα θ...

Страница 56: ...štati ovaj aparat u izravnoj blizini električne utičnice sl 17 Uređaj je konstruiran za rad na fiksnom zidu te ga ne smještajte na pod ili tavanicu ili u neke slične položaje Uređaj posjeduje dvostruku elektro izolaciju II klase tako da mu nije potrebno uzemljenje Nikada ne ugrađujte ovaj uređaj na površine iz drva sintetičkih ili pak zapaljivih materijala Vodite uvijek računa o poštivanju minimal...

Страница 57: ...se uključuje u napajanje kada se temperatura smanji Uređaj za očitavanje temperature u prostoriji nalazi se u daljinskom upravljačku Stoga je važno da se daljinski upravljač nalazi u odgovarajućoj zoni npr nemojte ga stavljati u ormarić dok sustav radi ili ga nemojte stavljati neposredno iza samog radijatora LED A Termometar B Prekidač ČIŠĆENjE Isključivo koristite neutralna sredstva koja ne sadrž...

Страница 58: ...ja pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da su slijedeći proizvodi grijaća ploča model Sole sukladni sa slijedećim europskim smjernicama EEZ 2006 95 EEZ 2004 108 daljim izmjenama s pozivom na harmonizirane propise EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 30 Novellini S p a Romanore di Borgo Virgilio GARANCIJA Svi proizvodi kupljeni od strane potrošača kao što je definirano u članku 3 Zakona o potrošačima Ure...

Страница 59: ...于浴室或潮湿的场合 只要遵守安全区的条 件 参见图B 安装 与该散热器一起提供的螺旋型地锚和螺丝适用于用钢筋混 凝土制成的建材和墙壁结构 对于其他建筑类型的墙壁 根据不同的建材使用不同的紧固材料 只有在仔细阅读了有关安装过程提供的有关安全方面的说 明之后进行 参见图1 12 电气连接 Novellini股份公司在销售时带有CE标志和符合性声明 确 保符合现行健康和安全的规范 所有零件和组件在工厂已 按照验收的参考标准 和参照企业质量体系标准实行验收 和检验 为了确保这些安全功能保持不变 即使在安装后 也能够确保在整个产品的使用周期内不变 以下我们提供 一些简单和需要遵循的指导方针 1 确保连接该产品的电气系统是按照法律规定和现行标 准的规定建立 特别要注意接地线的连接 2 按照现行法规 禁止本产品在一个四周距离少于60厘 米的空间内实施各种电气安装 包括插头和插座 开关 等 高度方面距本产...

Страница 60: ...理 遵照 2006年4月3日的第152号法令 对于其他欧共体国家 遵 照2008 98 EC指令 再利用和环境保护 为了确保您的设备在运输过程中没有损坏 因而它经过仔 细包装 为了有助于保护我们的环境 我们请你妥善处置 该设备所使用的包装材料 对使用过设备的处置 在一旁带有标记的设备不应与城市垃圾一起处置 必须单 独分开收集和处置 对使用过设备的处置必须以熟练的方 式 按照以符合当地相关的法律和法规的形式执行 WEEE声明 Novellini股份公司 声明该物品 太阳能散热器 符合欧洲指令 电气设备和电子设备的废弃指令 WEEE 2012 19 UE ROHS 声明 Novellini股份公司 声明该物品 太阳能散热器 符合RoHS欧洲指令 按照欧洲2011 65 UE指令制造 并对于下列物质遵守容许达到的最高浓度 汞 Hg 在0 1 以下 镉 Cd 在0 01 以下 铅 Pb 在0 1 ...

Страница 61: ... 61 典第128条及以后的修订本之下受到卖方的法律保障 如 果产品有不符合法典条例的情况 我们邀请消费者在法定 期限内联系他们的经销商 中文 Romanore di Borgo Virgilio lì 18 11 2015 Novellini S p a Marco Novellini Amministratore delegato ...

Страница 62: ...م متت وأنه 0 1 أقىص حد Hg الزئبق 0 01 أقىص حد Cd الكادميوم 0 1 أقىص حد Pb الرصاص 0 1 أقىص حد Cr VI التكافؤ سدايس الكروم VI الكروم 0 1 أقىص حد الربوم متعدد الفينيل ثنايئ PBB 0 1 أقىص حد الفينيل ثنايئ الربوم إثري PBDE CE األورويب االتحاد مطابقة إعالن ُساهمة مل ا نوفيليني رشكة عة ِّ ن ُص مل ا الجهة Via Mantova 1023 Novellini S p a 46030 Romanore di Borgo Virgilio دفاية التايل املنتج أن الخاصة مسؤوليت...

Страница 63: ... ON OFF زر بواسطة الدفاية بتشغيل قم 3 االختيار لتأكيد 26 و led 19 الضوئية للموحدات رسيع وميض ميكنك للتحقق TURBO نظام ووفق الدفاية تشتغل النقطة هذه عند 4 خالل من ُحددة مل ا TURBO وظيفة إشارة لتظهر ارة ر الح ان ز مي عىل الضغط 26 و led 19 الضوئية املوحدات حددة ُ م ارة ر ح مع العادية وظيفتها إىل الدفاية تعود ساعات 5 مرور بعد 5 مئوية درجة 23 عىل انطالقها بعد ساعات 4 مرور قبل أي مسبقا TURBO وظيفة لتوقيف...

Страница 64: ...ل تضعه ال لذا ثابت بحائط للتشغيل املنتج تصميم تم مامثل وضع يف أو يتطلب ال ولذا الثانية الدرجة من مزدوج كهربايئ بعزل املنتج تصنيع تم أريض توصيل أو صناعية مادة من مصنوعة أو خشبية أسطح عىل املنتج برتكيب ا ً د أب تقم ال لالشتعال قابلة الحوائط عن املنتج يبعدها التي للمسافة األدىن الحد ام رت اح عىل ًا مئ دا احرص A الشكل األشياء من غريها أو األثاث أو IPX5 املياه من حامية درجة لديه املنتج تتم أن برشط الرط...

Страница 65: ... 65 1 5 2 3 4 6 ...

Страница 66: ... 66 9 10 11 12 7 8 ...

Страница 67: ... 67 Note ...

Страница 68: ...60090SOL_11 04 2016 ...

Отзывы: