manualshive.com logo in svg
background image

Quick Guide

SR600

SALUS C

ontr

ols is a member

of the Computime Gr

oup

Maintaining a polic

y of continuous produc

t development 

SALUS C

ontrols plc r

eserve the r

ight to change 

specification, design and mat

erials of pr

oducts list

ed in 

this brochur

e without prior notice

.

Issue Date: S

eptember 2017 

V002

For PDF I

nstallation guide please go t

ww

w.salus-manuals

.com

Head Office:

SALUS C

ontrols plc

SALUS House

Dodw

orth Business P

ark S

outh,

Whinby R

oad, D

odwor

th,

Barnsle

y S75 3SP , UK

.

T: +44 (0) 1226 323961

E: [email protected]

 

FR/ NL / DE:

support@salus-

controls

.de      

tel: +49 6108 8258515

EN

 

Wiring diagram

FR 

Schéma de câblage

DE 

Schaltplan

NL 

 Bedradingsschema

Once powered, the LED will flash red to 

indicate pairing mode.

Zodra het is verbonden, zal de led rood 

knipperen om aan te geven dat de 

koppelingsmodus wordt uitgevoerd.

Une fois branché, le voyant clignote en rouge 

pour indiquer le mode d’appariement.

Sobald das Relais mit Strom versorgt ist 

wird die LED anfangen rot zu blinken um 

den Verbindungsvorgang einzuleiten.

       Safety Information:

 

Use in accordance with the regulations. Indoor use only. 

Keep your device completely dry. Disconnect your device before cleaning it with a dry cloth. 

This accessory must be  fitted by a competent person, and installation must comply with 

the guidance, standards and regulations applicable to the city, country or state where the 

product is installed. Failure to comply with the relevant standards could lead to prosecution.

EN

 

Introduction: 

Smart Relay (SR600) is a switching relay product that can be 

used to power on or off a maximum 16A load. It can be installed directly within a wall 

box or surface mounted onto the wall (using the optional SRS600 wall mount bracket). 

This product must be used with the Universal Gateway (purchased separately). The Uni-

versal Gateway allows communication with other SALUS Smart Home products using the 

SALUS Smart Home App.

Product Compliance:

 

This product complies with the essential requirements and other 

relevant provisions of Directives 2014/53/EU (RED) and 2011/65/EU. The full text of the EU Declaration of 

Conformity is available at the following internet address: www.saluslegal.com.

2405-2480MHz; <14dBm

       Informations de sécurité:

 

Utilisez conformément aux règlements. Usage 

intérieur uniquement. Maintenez votre appareil au sec. Débranchez votre appareil avant 

de le nettoyer avec un chiffon sec. Cet accessoire doit être installé par une personne 

compétente, et l’installation doit être conforme aux directives, normes et réglementations 

applicables à la ville, au pays ou à l’état où le produit est installé. Le non-respect des normes 

pertinentes pourrait entraîner des poursuites.

FR

 

Introduction: 

Le relais intelligent (SR600) est un relais de commutation qui peut 

être utilisé pour allumer ou éteindre une charge de maximum 16 A. Il peut être placé dans une 

boîte d’encastrement ou installé à l’extérieur avec un support. Ce produit doit être utilisé avec 

la passerelle universelle (vendue séparément). La passerelle universelle permet la communi-

cation avec d’autres produits SALUS Smart Home à l’aide de l’application SALUS Smart Home.

Conformité du produit:

 

Ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres 

dispositions pertinentes des directives 2014/53/UE (RED) et 2011/65/UE. Le texte intégral de la Déclaration 

de conformité UE est disponible à l’adresse internet suivante : www.saluslegal.com.

2405-2480MHz; <14dBm

       

Sicherheitsinformationen

:

 

Der Gebrauch muss in Übereinstimmung mit 

den gängigen Vorschriften erfolgen. Nur zum Gebrauch in Innenräumen vorgesehen. 

Halten Sie Ihr Gerät vollständig trocken. Trennen Sie Ihr Gerät vom Strom, ehe Sie daran 

arbeiten. Arbeiten an diesem Gerät müssen von kompetenten Personen erfolgen.

DE

 

Einleitung

Das Smart Relais (SR600) ist ein Schaltrelais welches für Ver-

braucher bis 16A (induktiv) geignet ist. Es kann in Unterputzdosen oder in eine Auf-

putzhalterung (separat erhältlich) montiert werden. Dieses Produkt muss mit dem Uni-

versellen Gateway (UG600/UGE600) und der SALUS Smart Home App verwendet werden.  

Unter www.salus-smarthome.com finden Sie die PDF Version der Anleitung.

Produktkonformität:

 

Das Produkt entspricht den  wesentlichen Anforderungen der folgenden 

EG-Direktiven: 2014/30/EU und 2011/65/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist über 

die folgende Internetadresse verfügbar: www.saluslegal.com.             2405-2480MHz; <14dBm

 Veiligheidsinformatie:

 

Gebruik dit product in overeenstemming met de 

voorschriften. Alleen gebruiken in binnenomgevingen. Zorg dat uw apparaat helemaal droog 

blijft. Ontkoppel uw apparaat voordat u het schoonmaakt met een droge doek. Dit accessoire 

moet worden gemonteerd door een vakbekwame persoon. Zorg dat de installatie voldoet aan 

de richtlijnen, normen en regels die gelden voor de plaats of het land waarin het product wordt 

geïnstalleerd. Het niet naleven van de relevante normen kan leiden tot gerechtelijke vervolging.

NL

 

Inleiding: 

Smart Relais (SR600) is een schakelrelais dat kan worden gebruikt om 

een maximale belasting van 16A in of uit te schakelen. Het relais kan worden gemonteerd 

in de wanddoos of kan worden geïnstalleerd met een beugel. Dit product moet gebruikt 

worden met de Universal Gateway (afzonderlijk aangekocht). De Universal Gateway maakt 

communicatie met andere SALUS Smart Home-producten mogelijk met behulp van de 

SALUS Smart Home App.

Productconformiteit:

 

Dit product voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante 

bepalingen van de Richtlijnen 2014/53/EU (RED) en 2011/65/EU. De volledige tekst van de Europese 

conformiteitsverklaring  is te vinden op het volgende internetadres: www.saluslegal.com.

2405-2480MHz; <14dBm

EN

 

Terminals

FR 

Bornes

DE 

Anschlussklemmen

NL 

Klemmen

 

 

EN

 

Pairing Process

FR 

Processus d’appariement

DE 

Verbindungsvorgang

NL 

 

Koppelingsproces

COM

Common terminal

NO

Switch terminal

L

Power supply 230V AC

N

Power supply 230V AC

S1/S2

Switch input terminals

COM

Potentialfreier Eingang

NO

Schaltausgang

L

230V AC Stromversorgung

N

230V AC Stromversorgung

S1/S2

Schaltklemmen

COM

Borne commune

NO

Borne de commutation

L

Alimentation 230 VCA

N

Alimentation 230 VCA

S1/S2

 

COM

Algemene klem

NO

Schakelklem

L

Stroomtoevoer 230V AC

N

Stroomtoevoer 230V AC

S1/S2

Schakelinputklemmen

ww

w.salus-

con

trols

.com

Smart Home

1

2

3

5

7

9

8

10

6

4

EN

FR

DE

NL

EN

EN

DE

DE

FR

FR

NL

NL

Follow the onscreen instructions to 

complete the setup.

Volg de instructies op het scherm 

om de voorbereiding uit te voeren.

Suivez les instructions à l’écran pour 

terminer la configuration.

Befolgen Sie den Anweisungen auf 

dem Bildschirm um die Einrichtung 

abzuschließen.

Volt Free /

3.

 

Volt Free /

Volt Free /

1.

2.

 

Optional

Volt Free /

230V

4.

 

Отзывы: