background image

21

Article 320170 Steam Station Plus

4 Die Temperaturanzeigelampe (auf dem 

Bügeleisen) leuchtet, wenn die 
Temperatur noch nichr ausreicht und 
erlischt, wenn die gewünschte 
Temperatur erreicht ist. Jetzt können 
Sie mit dem Bügeln beginnen.

5 Während des Bügelvorgangs können 

Sie einen Dampfstoß abgeben, indem 
Sie mit dem Zeigefinger auf den 
Dampfknopf, der sich auf dem 
Bügeleisen befindet, drücken. Drücken 
Sie den Dampfknopf bevor das Gerät 
die richtige Temperatur erreicht hat, 
ertönt ein akustisches Signal. Bitte 
warten Sie dann kurz, bis die 
gewünschte Temperatur erreicht wurde.

6 Wenn Sie kurze Zeit nicht bügeln, dann 

stellen Sie das Bügeleisen aufrecht auf 
einen flachen Untergrund oder 
horizontal auf die Bügeleisenhalterung 
des Dampfgenerators.

7 Wenn Sie mit dem Bügeln fertig sind, 

dann stellen Sie das Bügeleisen auf die 
Bügeleisenhalterung des 

Dampfgenerators und ziehen Sie den 
Stecker aus der Steckdose.

8 Lassen Sie das Gerät einige Minuten 

abkühlen.

Wasserbehälter auffüllen

• Den Wasserbehälter können Sie 

jederzeit auffüllen, auch wenn das 
Gerät eingeschaltet ist.

1 Wenn sich nicht genug Wasser im 

Behälter befindet, macht die Pumpe im 
Dampfgenerator mehr Lärm und die 
Lampe bei der Wasserstandsanzeige 
auf dem Bedienfeld des 
Dampfgenerators (beim 
durchgestrichenen Wassertropfen) 
beginnt rot zu blinken. 

2 Nehmen Sie den Wasserbehälter sofort 

aus dem Gerät heraus und füllen Sie 
ihn auf. Befolgen Sie hierbei die 
Anweisungen unter der Überschrift 
„Wasserbehälter füllen".

Stand-by-Funktion

1 Wenn Sie das Gerät 15 Minuten nicht 

benutzen, schaltet sich automatisch die 
Stand-by-Funktion ein. Die Lampe bei 
der Stand-by-Funktion auf dem 
Bedienfeld des Dampfgenerators („auto 
off“) beginnt rot und grün zu blinken. 

2 Drücken Sie auf den Knopf auf dem 

Bedienfeld oder auf den Dampfknopf 
des Bügeleisens, um das Gerät wieder 
einzuschalten.

Trockenbügeln

1 Wenn Sie während des Bügelns für 

kurze Zeit keinen Dampf verwenden 
wollen, dann drücken Sie ein oder 
mehrere Male auf den Knopf auf dem 
Bedienfeld des Dampfgenerators, bis 
nur die Anzeigelampe bei „auto off“ 
leuchtet (wie bei der Überschrift 
„Bügeln“ unter Punkt 3 beschrieben).

2 Wenn Sie den Dampfgenerator längere 

Zeit nicht einsetzen wollen, dann halten 
Sie den Knopf auf dem Bedienfeld 
länger als 4 Sekunden gedrückt. Der 
Dampfgenerator schaltet sich aus; das 

Synthetisch

Metall
Cupro
Polyamid    
   (Nylon)
Polyester
Modal
Viskose

Seide

Seide

Wolle

Wolle

Dampf 

oder 

trocken

Baumwolle

Baumwolle

Dampf 
oder 
trocken

Leinen

Leinen

Eti-
kett

Textil-
sorte

Material

Temp.

Содержание Max PLUS

Страница 1: ...Steam Station Plus Article 320170 Gebruiksaanwijzing User s instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Nederlands 1 English 7 Fran ais 13 Deutsch 19 Espa ol 25 NOVA 2007...

Страница 2: ...1 12 11 10 7 1 2 4 3 5 6 8 9 2 13 3...

Страница 3: ...u de stekker in het stopcontact steekt of uit het stopcontact trekt Pas altijd goed op als u strijkt in de nabijheid van kinderen en bij gebruik van het strijkijzer door kinderen Laat een aangesloten...

Страница 4: ...enerator verwarmt nu het water Het lampje bij de stand by functie auto off op het bedieningspaneel van de basis gaat groen knipperen Als het water voldoende warm is hoort u een geluidssignaal en gaat...

Страница 5: ...ipperen 2 Haal het waterreservoir direct uit het apparaat en vul het bij Volg hierbij de instructies onder het kopje Waterreservoir vullen Stand by functie 1 Als u het apparaat 15 minuten niet gebruik...

Страница 6: ...n schud het water door het res ervoir Laat het reservoir leeglopen en herhaal deze handeling nogmaals 2 Gebruik voor het ontkalken de speciale ontkalkingsmiddelen die in de winkel worden aangeboden Le...

Страница 7: ...r uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt Als u de stekker uit het stopcontact neemt trek dan aan de stekker niet aan het snoer Trek nooit aan het aansluitsnoer om het apparaat te ver...

Страница 8: ...stekker uit het stopcontact Gebruik het apparaat niet meer Maak het apparaat na gebruik grondig schoon zie hoofdstuk Onderhoud en reinigen Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het opruimt ond...

Страница 9: ...fore putting the plug in the wall socket or removing the plug from the socket Always take care when ironing in the vicinity of children and when children use the iron Never leave an iron unattended wh...

Страница 10: ...base s control panel will now start to flash green Once the water has heated to the required temperature you will hear an audible signal and the light will be illuminated constantly green 3 Adjust th...

Страница 11: ...begin to flash red 2 Remove the water reservoir from the appliance immediately and top it up with water Follow the instructions under Filling the water reservoir Stand by function 1 The stand by funct...

Страница 12: ...o drain and repeat 2 Descale the appliance with the special descaling agents available from hardware stores Always verify that the descaling agent is suitable for use with irons Follow the directions...

Страница 13: ...power cord Never pull on the power cable to move the appliance or remove the plug from the wall socket Do not use the appliance if the power cord is damaged For your safety return the appliance to our...

Страница 14: ...inals on your plug proceed as follows The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured BROWN must be con...

Страница 15: ...de la temp rature sur min avant de brancher le cordon sur la fiche ou de le retirer Faites toujours tr s attention si vous repassez pendant qu il y a des enfants proximit ou si un enfant se sert du fe...

Страница 16: ...r 2 Branchez la fiche pour mettre en marche le fer repasser Le g n rateur de vapeur commence chauffer l eau Le t moin lumineux de la fonction stand by auto off sur le panneau de commande du socle clig...

Страница 17: ...ter en rouge sur le panneau de commande pr s de l indicateur de niveau d eau la goutte d eau barr e 2 Sortez alors imm diatement le r servoir d eau de l appareil et remplissez le Suivez les instructio...

Страница 18: ...r sultant de la formation de tartre sont exclus de la garantie Pour garantir le bon fonctionnement de votre Nova Steam Station Plus et pr venir la formation de tartre il faut rincer et ou d tartrer l...

Страница 19: ...pareil Utilisez uniquement des accessoires que recommande le fabricant de l appareil L utilisation d autres accessoires peut endommager l appareil ce qui peut entra ner un danger pour l utilisateur le...

Страница 20: ...lissez jamais le r servoir en dessus du niveau d eau maximal indiqu marque MAX N immergez jamais l appareil le cordon ni la fiche dans l eau ou tout autre liquide Si l appareil est tomb l eau ne le ra...

Страница 21: ...m B geln Stellen Sie den Temperatureinstellknopf immer auf min bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken oder ihn herausziehen Passen Sie immer gut auf wenn Sie das B geleisen in der N he von Kin...

Страница 22: ...eitung versehen ist Richten Sie sich immer nach diesen eventuell vorhandenen Anweisungen Siehe Abbildung 3 1 Stellen Sie das B geleisen auf die B geleisenhalterung des Dampfgenerators 2 Stecken Sie de...

Страница 23: ...enerator mehr L rm und die Lampe bei der Wasserstandsanzeige auf dem Bedienfeld des Dampfgenerators beim durchgestrichenen Wassertropfen beginnt rot zu blinken 2 Nehmen Sie den Wasserbeh lter sofort a...

Страница 24: ...er t vollst ndig abk hlen bevor Sie es reinigen 2 Lassen Sie nach jeder Verwendung das restliche Wasser aus dem Beh lter laufen 3 Wischen Sie Kalbablagerungen und andere Reste von der B gelsohle mithi...

Страница 25: ...Personen mit k rperlichen geistigen oder motorischen Einschr nkungen mit Wahrnehmungseinschr nkungen oder mangelnder Kenntnis und Erfahrung kann zu gef hrlichen Situationen f hren F r diesen Personenk...

Страница 26: ...werden Ber hren Sie die warmen Teile des Ger ts nicht um Verbrennungen zu vermeiden Schalten Sie das Ger t erst dann ein nachdem Sie den Wasserbeh lter mit Wasser gef llt haben Verwenden Sie ausschli...

Страница 27: ...roducir el enchufe en la toma de alimentaci n o retirarlo de ella Tenga cuidado cuando aplanche cerca de los ni os y cuando permita que los ni os usen la plancha No deje nunca desatendida una plancha...

Страница 28: ...nder la plancha El generador de vapor empezar a calentar el agua El piloto indicador de la funci n stand by auto off en el panel de mandos de la base empieza a parpadear en color verde Cuando el agua...

Страница 29: ...parato y ll nelo con agua Para hacerlo siga las instrucciones del apartado Llenado del dep sito para el agua Funci n stand by 1 La funci n stand by se activa cuando no ha usado el aparato durante 15 m...

Страница 30: ...los que se consiguen en las tiendas Aseg rese de que el producto sea apto para desincrustar planchas Siga las instrucciones que vienen en la etiqueta del desincrustante 3 Deje correr el desincrustado...

Страница 31: ...oma de alimentaci n cuando no est utilizando el aparato Al retirar el enchufe de la toma aseg rese de tirar del enchufe y no del cable No tire nunca del cable para desplazar el aparato de un lugar a o...

Страница 32: ...hufe de la toma de alimentaci n No vuelva a utilizar m s el aparato Limpie bien el aparato despu s de usarlo v ase el apartado Mantenimiento y limpieza Deje enfriar completamente el aparato antes de g...

Страница 33: ...31 Article 320170 Steam Station Plus...

Страница 34: ...32 Article 320170 Steam Station Plus...

Отзывы: