background image

17

Article 320170 Steam Station Plus

Pour une utilisation moyenne (2 heure de 
repassage à vapeur par semaine) on 
compte :
• dans les régions où l'eau est douce : 

remplacement tous les six mois.

• dans les régions où l'eau est d'une 

dureté moyenne : remplacement tous 
les trois mois.

• dans les régions où l'eau est dure : 

remplacement toutes les quatre à six 
semaines

Pour le remplacement du filtre antitartre. 
voir 'Remplissage du réservoir d'eau'

Sécurité

Généralités

• Lisez soigneusement le mode 

d'emploi et conservez-le 
précieusement.

• Utilisez cet appareil uniquement 

suivant les instructions décrites dans 
le mode d'emploi.

• L'appareil est destiné uniquement à 

l'utilisation domestique.

• Si l'appareil est utilisé par des enfants, 

ou par des personnes ayant un 
handicap physique, sensoriel, mental 
ou moteur, ou par des personnes 
inexpérimentées, ceci peut entraîner 
un danger. Les responsables de la 
sécurité de tels individus doivent 
donner des instructions claires et 
suffisantes et/ou surveiller l'utilisation 
de l'appareil.

• Ne laissez pas les enfants jouer avec 

l'appareil.

• Faites effectuer les réparations par un 

technicien qualifié. Ne tentez jamais 
de réparer vous-même l'appareil.

• Utilisez uniquement des accessoires 

que recommande le fabricant de 
l'appareil. L'utilisation d'autres 

accessoires peut endommager 
l'appareil, ce qui peut entraîner un 
danger pour l'utilisateur.

Électricité et chaleur

• Avant d'utiliser cet appareil, assurez-

vous que la tension du réseau 
correspond à la tension du réseau 
indiquée sur la plaquette type de 
l'appareil.

• Utilisez une prise raccordée à la terre.

• Débranchez toujours l'appareil 

lorsque vous ne l'utilisez pas.

• Lorsque vous débranchez la fiche, 

saisissez la fiche elle-même; ne tirez 
pas sur le cordon.

• Ne tirez jamais sur le cordon de 

l'appareil pour le déplacer ou pour le 
débrancher.

• N'utilisez pas l'appareil si le cordon 

est endommagé. Pour éviter une 
électrocution, le renvoyer à notre 
service de réparation. La réparation du 
cordon sur ce type d’appareils 
nécessite des outils spéciaux et ne 
peut donc être effectuée que par notre 
service de réparation.

• Assurez-vous que ni l'appareil, ni le 

cordon n'entre en contact avec une 
source de chaleur telle qu'une plaque 
électrique chaude ou une flamme.

• Assurez-vous que ni le cordon, ni la 

fiche n'entre en contact avec de l'eau.

• L'appareil doit pouvoir évacuer sa 

chaleur, sinon il y risque d'incendie. 
Laissez donc suffisamment d'espace 
autour de l'appareil et évitez tout 
contact avec des matériaux 
inflammables. L'appareil ne doit 
jamais être recouvert.

Содержание Max PLUS

Страница 1: ...Steam Station Plus Article 320170 Gebruiksaanwijzing User s instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Nederlands 1 English 7 Fran ais 13 Deutsch 19 Espa ol 25 NOVA 2007...

Страница 2: ...1 12 11 10 7 1 2 4 3 5 6 8 9 2 13 3...

Страница 3: ...u de stekker in het stopcontact steekt of uit het stopcontact trekt Pas altijd goed op als u strijkt in de nabijheid van kinderen en bij gebruik van het strijkijzer door kinderen Laat een aangesloten...

Страница 4: ...enerator verwarmt nu het water Het lampje bij de stand by functie auto off op het bedieningspaneel van de basis gaat groen knipperen Als het water voldoende warm is hoort u een geluidssignaal en gaat...

Страница 5: ...ipperen 2 Haal het waterreservoir direct uit het apparaat en vul het bij Volg hierbij de instructies onder het kopje Waterreservoir vullen Stand by functie 1 Als u het apparaat 15 minuten niet gebruik...

Страница 6: ...n schud het water door het res ervoir Laat het reservoir leeglopen en herhaal deze handeling nogmaals 2 Gebruik voor het ontkalken de speciale ontkalkingsmiddelen die in de winkel worden aangeboden Le...

Страница 7: ...r uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt Als u de stekker uit het stopcontact neemt trek dan aan de stekker niet aan het snoer Trek nooit aan het aansluitsnoer om het apparaat te ver...

Страница 8: ...stekker uit het stopcontact Gebruik het apparaat niet meer Maak het apparaat na gebruik grondig schoon zie hoofdstuk Onderhoud en reinigen Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het opruimt ond...

Страница 9: ...fore putting the plug in the wall socket or removing the plug from the socket Always take care when ironing in the vicinity of children and when children use the iron Never leave an iron unattended wh...

Страница 10: ...base s control panel will now start to flash green Once the water has heated to the required temperature you will hear an audible signal and the light will be illuminated constantly green 3 Adjust th...

Страница 11: ...begin to flash red 2 Remove the water reservoir from the appliance immediately and top it up with water Follow the instructions under Filling the water reservoir Stand by function 1 The stand by funct...

Страница 12: ...o drain and repeat 2 Descale the appliance with the special descaling agents available from hardware stores Always verify that the descaling agent is suitable for use with irons Follow the directions...

Страница 13: ...power cord Never pull on the power cable to move the appliance or remove the plug from the wall socket Do not use the appliance if the power cord is damaged For your safety return the appliance to our...

Страница 14: ...inals on your plug proceed as follows The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured BROWN must be con...

Страница 15: ...de la temp rature sur min avant de brancher le cordon sur la fiche ou de le retirer Faites toujours tr s attention si vous repassez pendant qu il y a des enfants proximit ou si un enfant se sert du fe...

Страница 16: ...r 2 Branchez la fiche pour mettre en marche le fer repasser Le g n rateur de vapeur commence chauffer l eau Le t moin lumineux de la fonction stand by auto off sur le panneau de commande du socle clig...

Страница 17: ...ter en rouge sur le panneau de commande pr s de l indicateur de niveau d eau la goutte d eau barr e 2 Sortez alors imm diatement le r servoir d eau de l appareil et remplissez le Suivez les instructio...

Страница 18: ...r sultant de la formation de tartre sont exclus de la garantie Pour garantir le bon fonctionnement de votre Nova Steam Station Plus et pr venir la formation de tartre il faut rincer et ou d tartrer l...

Страница 19: ...pareil Utilisez uniquement des accessoires que recommande le fabricant de l appareil L utilisation d autres accessoires peut endommager l appareil ce qui peut entra ner un danger pour l utilisateur le...

Страница 20: ...lissez jamais le r servoir en dessus du niveau d eau maximal indiqu marque MAX N immergez jamais l appareil le cordon ni la fiche dans l eau ou tout autre liquide Si l appareil est tomb l eau ne le ra...

Страница 21: ...m B geln Stellen Sie den Temperatureinstellknopf immer auf min bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken oder ihn herausziehen Passen Sie immer gut auf wenn Sie das B geleisen in der N he von Kin...

Страница 22: ...eitung versehen ist Richten Sie sich immer nach diesen eventuell vorhandenen Anweisungen Siehe Abbildung 3 1 Stellen Sie das B geleisen auf die B geleisenhalterung des Dampfgenerators 2 Stecken Sie de...

Страница 23: ...enerator mehr L rm und die Lampe bei der Wasserstandsanzeige auf dem Bedienfeld des Dampfgenerators beim durchgestrichenen Wassertropfen beginnt rot zu blinken 2 Nehmen Sie den Wasserbeh lter sofort a...

Страница 24: ...er t vollst ndig abk hlen bevor Sie es reinigen 2 Lassen Sie nach jeder Verwendung das restliche Wasser aus dem Beh lter laufen 3 Wischen Sie Kalbablagerungen und andere Reste von der B gelsohle mithi...

Страница 25: ...Personen mit k rperlichen geistigen oder motorischen Einschr nkungen mit Wahrnehmungseinschr nkungen oder mangelnder Kenntnis und Erfahrung kann zu gef hrlichen Situationen f hren F r diesen Personenk...

Страница 26: ...werden Ber hren Sie die warmen Teile des Ger ts nicht um Verbrennungen zu vermeiden Schalten Sie das Ger t erst dann ein nachdem Sie den Wasserbeh lter mit Wasser gef llt haben Verwenden Sie ausschli...

Страница 27: ...roducir el enchufe en la toma de alimentaci n o retirarlo de ella Tenga cuidado cuando aplanche cerca de los ni os y cuando permita que los ni os usen la plancha No deje nunca desatendida una plancha...

Страница 28: ...nder la plancha El generador de vapor empezar a calentar el agua El piloto indicador de la funci n stand by auto off en el panel de mandos de la base empieza a parpadear en color verde Cuando el agua...

Страница 29: ...parato y ll nelo con agua Para hacerlo siga las instrucciones del apartado Llenado del dep sito para el agua Funci n stand by 1 La funci n stand by se activa cuando no ha usado el aparato durante 15 m...

Страница 30: ...los que se consiguen en las tiendas Aseg rese de que el producto sea apto para desincrustar planchas Siga las instrucciones que vienen en la etiqueta del desincrustante 3 Deje correr el desincrustado...

Страница 31: ...oma de alimentaci n cuando no est utilizando el aparato Al retirar el enchufe de la toma aseg rese de tirar del enchufe y no del cable No tire nunca del cable para desplazar el aparato de un lugar a o...

Страница 32: ...hufe de la toma de alimentaci n No vuelva a utilizar m s el aparato Limpie bien el aparato despu s de usarlo v ase el apartado Mantenimiento y limpieza Deje enfriar completamente el aparato antes de g...

Страница 33: ...31 Article 320170 Steam Station Plus...

Страница 34: ...32 Article 320170 Steam Station Plus...

Отзывы: