background image

15

Article 320170 Steam Station Plus

4 Le témoin lumineux indicateur de 

température (sur le fer à repasser) est 
allumé tant que le fer n'est pas 
suffisamment échauffé, et s'éteint dès 
que la température réglée est atteinte. 
Vous pouvez maintenant commencer à 
repasser.

5 Pendant le repassage, vous pouvez 

donner un coup de vapeur en appuyant 
sur le bouton vapeur du fer à repasser 
(avec l'index). Si vous le faites avant 
que l'appareil n'ait atteint la 
température réglée, un signal sonore 
retentit. Il faut alors attendre un 
moment, jusqu'à ce que la température 
soit atteinte.

6 Si vous cessez de repasser pendant un 

instant, vous posez le fer à repasser, 
soit debout sur une surface plane, soit à 
plat sur le support sur le générateur de 
vapeur.

7 Lorsque vous avez fini de repasser, 

vous posez le fer à repasser sur le 
support sur le générateur de vapeur, et 
vous débranchez la fiche.

8 Laissez l'appareil refroidir pendant que 

quelques minutes.

Ajout d'eau dans le réservoir 
d'eau

• Vous pouvez ajouter de l'eau dans le 

réservoir d'eau à n'importe quel 
moment, que l'appareil soit en marche 
ou non.

1 S'il n'y a plus assez d'eau dans le 

réservoir, la pompe du générateur de 
vapeur fera plus de bruit, et un témoin 
lumineux se mettra à clignoter en rouge 
sur le panneau de commande, près de 

l'indicateur de niveau d'eau (la goutte 
d'eau barrée). 

2 Sortez alors immédiatement le 

réservoir d'eau de l'appareil et 
remplissez-le. Suivez les instructions 
du paragraphe 'Remplissage du 
réservoir d'eau'.

Position stand-by

1 Lorsque l'appareil reste inutilisé 

pendant 15 minutes, il se met 
automatiquement sur stand-by. Le 
témoin lumineux de la fonction stand-by 
('auto-off') sur le panneau de 
commande du panneau de commande 
clignote en vert. 

2 Appuyez sur le bouton sur le panneau 

de commande, ou sur le bouton Vapeur 
du fer à repasser, pour réactiver 
l'appareil.

Repassage à sec

1 Si vous êtes en train de repasser, et 

que vous voulez repasser sans vapeur 
pendant un petit moment, vous pouvez 
couper la vapeur en appuyant sur le 
bouton du débit de vapeur (sur le 
panneau de commande), jusqu'à ce 
que seul le témoin lumineux 'auto-off' 
reste allumé, comme décrit sous 
'Repassage', au point 3.

2 Si vous utilisez le fer sans le générateur 

de vapeur pendant une durée plus 
longue, vous enfoncez le bouton du 
débit de vapeur (sur le panneau de 
commande) pendant plus de 
4 secondes. Le générateur de vapeur 
est alors éteint, seul le fer à repasser 
est en marche. Le témoin lumineux 
'auto off' s'allume en rouge.

3 Pour remettre le générateur de vapeur 

en marche, vous appuyez une fois sur 
le bouton (sur le panneau de 
commande).

Coton

Coton

à vapeur 
ou à sec

Lin

Lin

Étiqu
ette

Type de 
textile

Matériau

Temp.

Содержание Max PLUS

Страница 1: ...Steam Station Plus Article 320170 Gebruiksaanwijzing User s instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Nederlands 1 English 7 Fran ais 13 Deutsch 19 Espa ol 25 NOVA 2007...

Страница 2: ...1 12 11 10 7 1 2 4 3 5 6 8 9 2 13 3...

Страница 3: ...u de stekker in het stopcontact steekt of uit het stopcontact trekt Pas altijd goed op als u strijkt in de nabijheid van kinderen en bij gebruik van het strijkijzer door kinderen Laat een aangesloten...

Страница 4: ...enerator verwarmt nu het water Het lampje bij de stand by functie auto off op het bedieningspaneel van de basis gaat groen knipperen Als het water voldoende warm is hoort u een geluidssignaal en gaat...

Страница 5: ...ipperen 2 Haal het waterreservoir direct uit het apparaat en vul het bij Volg hierbij de instructies onder het kopje Waterreservoir vullen Stand by functie 1 Als u het apparaat 15 minuten niet gebruik...

Страница 6: ...n schud het water door het res ervoir Laat het reservoir leeglopen en herhaal deze handeling nogmaals 2 Gebruik voor het ontkalken de speciale ontkalkingsmiddelen die in de winkel worden aangeboden Le...

Страница 7: ...r uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt Als u de stekker uit het stopcontact neemt trek dan aan de stekker niet aan het snoer Trek nooit aan het aansluitsnoer om het apparaat te ver...

Страница 8: ...stekker uit het stopcontact Gebruik het apparaat niet meer Maak het apparaat na gebruik grondig schoon zie hoofdstuk Onderhoud en reinigen Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het opruimt ond...

Страница 9: ...fore putting the plug in the wall socket or removing the plug from the socket Always take care when ironing in the vicinity of children and when children use the iron Never leave an iron unattended wh...

Страница 10: ...base s control panel will now start to flash green Once the water has heated to the required temperature you will hear an audible signal and the light will be illuminated constantly green 3 Adjust th...

Страница 11: ...begin to flash red 2 Remove the water reservoir from the appliance immediately and top it up with water Follow the instructions under Filling the water reservoir Stand by function 1 The stand by funct...

Страница 12: ...o drain and repeat 2 Descale the appliance with the special descaling agents available from hardware stores Always verify that the descaling agent is suitable for use with irons Follow the directions...

Страница 13: ...power cord Never pull on the power cable to move the appliance or remove the plug from the wall socket Do not use the appliance if the power cord is damaged For your safety return the appliance to our...

Страница 14: ...inals on your plug proceed as follows The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured BROWN must be con...

Страница 15: ...de la temp rature sur min avant de brancher le cordon sur la fiche ou de le retirer Faites toujours tr s attention si vous repassez pendant qu il y a des enfants proximit ou si un enfant se sert du fe...

Страница 16: ...r 2 Branchez la fiche pour mettre en marche le fer repasser Le g n rateur de vapeur commence chauffer l eau Le t moin lumineux de la fonction stand by auto off sur le panneau de commande du socle clig...

Страница 17: ...ter en rouge sur le panneau de commande pr s de l indicateur de niveau d eau la goutte d eau barr e 2 Sortez alors imm diatement le r servoir d eau de l appareil et remplissez le Suivez les instructio...

Страница 18: ...r sultant de la formation de tartre sont exclus de la garantie Pour garantir le bon fonctionnement de votre Nova Steam Station Plus et pr venir la formation de tartre il faut rincer et ou d tartrer l...

Страница 19: ...pareil Utilisez uniquement des accessoires que recommande le fabricant de l appareil L utilisation d autres accessoires peut endommager l appareil ce qui peut entra ner un danger pour l utilisateur le...

Страница 20: ...lissez jamais le r servoir en dessus du niveau d eau maximal indiqu marque MAX N immergez jamais l appareil le cordon ni la fiche dans l eau ou tout autre liquide Si l appareil est tomb l eau ne le ra...

Страница 21: ...m B geln Stellen Sie den Temperatureinstellknopf immer auf min bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken oder ihn herausziehen Passen Sie immer gut auf wenn Sie das B geleisen in der N he von Kin...

Страница 22: ...eitung versehen ist Richten Sie sich immer nach diesen eventuell vorhandenen Anweisungen Siehe Abbildung 3 1 Stellen Sie das B geleisen auf die B geleisenhalterung des Dampfgenerators 2 Stecken Sie de...

Страница 23: ...enerator mehr L rm und die Lampe bei der Wasserstandsanzeige auf dem Bedienfeld des Dampfgenerators beim durchgestrichenen Wassertropfen beginnt rot zu blinken 2 Nehmen Sie den Wasserbeh lter sofort a...

Страница 24: ...er t vollst ndig abk hlen bevor Sie es reinigen 2 Lassen Sie nach jeder Verwendung das restliche Wasser aus dem Beh lter laufen 3 Wischen Sie Kalbablagerungen und andere Reste von der B gelsohle mithi...

Страница 25: ...Personen mit k rperlichen geistigen oder motorischen Einschr nkungen mit Wahrnehmungseinschr nkungen oder mangelnder Kenntnis und Erfahrung kann zu gef hrlichen Situationen f hren F r diesen Personenk...

Страница 26: ...werden Ber hren Sie die warmen Teile des Ger ts nicht um Verbrennungen zu vermeiden Schalten Sie das Ger t erst dann ein nachdem Sie den Wasserbeh lter mit Wasser gef llt haben Verwenden Sie ausschli...

Страница 27: ...roducir el enchufe en la toma de alimentaci n o retirarlo de ella Tenga cuidado cuando aplanche cerca de los ni os y cuando permita que los ni os usen la plancha No deje nunca desatendida una plancha...

Страница 28: ...nder la plancha El generador de vapor empezar a calentar el agua El piloto indicador de la funci n stand by auto off en el panel de mandos de la base empieza a parpadear en color verde Cuando el agua...

Страница 29: ...parato y ll nelo con agua Para hacerlo siga las instrucciones del apartado Llenado del dep sito para el agua Funci n stand by 1 La funci n stand by se activa cuando no ha usado el aparato durante 15 m...

Страница 30: ...los que se consiguen en las tiendas Aseg rese de que el producto sea apto para desincrustar planchas Siga las instrucciones que vienen en la etiqueta del desincrustante 3 Deje correr el desincrustado...

Страница 31: ...oma de alimentaci n cuando no est utilizando el aparato Al retirar el enchufe de la toma aseg rese de tirar del enchufe y no del cable No tire nunca del cable para desplazar el aparato de un lugar a o...

Страница 32: ...hufe de la toma de alimentaci n No vuelva a utilizar m s el aparato Limpie bien el aparato despu s de usarlo v ase el apartado Mantenimiento y limpieza Deje enfriar completamente el aparato antes de g...

Страница 33: ...31 Article 320170 Steam Station Plus...

Страница 34: ...32 Article 320170 Steam Station Plus...

Отзывы: