background image

Содержание JY-0004A-20W-PIR

Страница 1: ...161102 Art no Model 36 5184 JY 0004A 20W PIR V ggbelysning med r relsevakt solcell Veggbelysning bevegelsessensor solceller Sein valaisin liiketunnistimella aurinkokenno Wandbeleuchtung mit Bewegungss...

Страница 2: ......

Страница 3: ...d Do not use any solar cell other than the one which is included Never immerse the wall light in water Always secure the power cable with cable clips or other appropriate fasteners Buttons and functio...

Страница 4: ...e wall light either too high or too low The recommended installation height is 1 8 m The PIR detector works best for detecting movement passing across it Movements directly towards or away from the PI...

Страница 5: ...n bracket and L screw and tighten it into place using the wing nut Operating instructions The wall light has an integrated 3 1500 mAh NiMH rechargeable battery pack Set the OFF ON PIR selector to OFF...

Страница 6: ...l s angle 1 Adjust the light and sensor s angle to the desired position 2 Adjust the angle of the solar cell so that it can utilize as much available sunlight as possible Care and maintenance Clean th...

Страница 7: ...e handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner When recycling your product take it to your local collection facility or contact the place of purchase They wi...

Страница 8: ...kadade Anv nd ingen annan solcell n den som medf ljer S nk aldrig ner solcellslyktan i vatten F st alltid upp str mf rs rjningskabeln med spikklammer eller annan f stanordning Knappar och funktioner 1...

Страница 9: ...ssa kan reflektera r relse som p verkar r relsedetektorn s att solcellslyktan t nds oavsiktligt Montera inte v ggbelysningen f r h gt eller l gt L mplig h jd r ca 1 8 m T nk p att r relsedetektorn fun...

Страница 10: ...er ka tiden stegl st med vredet DURATION enligt pilsymbolen Skruva i pilens riktning f r att ka belysningstiden Obs Varje ny detektering av r relse startar om belysningstiden p nytt Solcell Tak v ggmo...

Страница 11: ...p belysning och riktningen p r relsedetektor till nskade l gen St ll in l mplig vinkel p solcellen s att den kan utnyttja solljuset maximalt Sk tsel och underh ll Reng r v ggbelysningen med en l tt f...

Страница 12: ...att materialet kan tas omhand p ett ansvarsfullt s tt N r du l mnar produkten till tervinning anv nd dig av de returhanteringssystem som finns d r du befinner dig eller kontakta ink psst llet De kan...

Страница 13: ...s hvis de eller str mkabelen er skadet Bruk ikke andre solceller til lykten enn de som f lger med Senk aldri produktet ned i vann v ske Str mkabelen m festes med en festeanordning Knapper og funksjone...

Страница 14: ...isse kan reflektere bevegelser som p virker bevegelsesdetektoren slik at solcellelykten tennes utilsiktet Veggbelysningen m ikke monteres hverken for h yt eller for lavt Passende h yde er ca 1 8 m Hus...

Страница 15: ...duser eller k tiden trinnl st med DURATION f lg pilsymbolet N r du skrur i pilens retning kes belysningstiden Obs Hver nye detektering av bevegelser starter belysningstiden p nytt Solcellene Tak veggm...

Страница 16: ...p belysningen og retningen p bevegelsesdetektoren i nsket posisjon Still inn passende vinkel p solcellepanelet s nn at den f r maksimal utnyttelse av sollyset Stell og vedlikehold Rengj r belysningen...

Страница 17: ...s til gjenvinning slik at materialet blir tatt h nd om p en ansvarsfull m te Benytt milj stasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler De kan se til at produktet blir behandlet...

Страница 18: ...tajohto ovat jollain lailla vahingoittuneet l k yt muuta kuin pakkauksessa mukana tullutta aurinkokennoa l koskaan upota aurinkokennovalaisinta veteen Kiinnit virtajohto aina kaapelikiinnikkeill tai m...

Страница 19: ...voivat heijastaa liikkeit mik aiheuttaa sen ett aurinkokennovalaisimeen syttyy vahingossa valo l asenna valaisinta liian korkealle tai liian matalalle Sopiva korkeus on noin 1 8 m Pid mieless ett lii...

Страница 20: ...portaattomasti k nt m ll DURATION valitsinta nuolen mukaisesti Ruuvaa nuolen osoittamaan suuntaan lis t ksesi valaisuaikaa Huom Jokainen uusi liikehavainto k ynnist valaisuajan uudestaan alusta Aurink...

Страница 21: ...S d valaisimen kulma ja liiketunnistimen suunta haluttuihin asentoihin Aseta aurinkokennoon sopiva kulma niin ett se voi hy dynt mahdollisimman paljon auringonvaloa Hoito ja yll pito Puhdista valaisin...

Страница 22: ...iseksi tuote tulee vied kierr tett v ksi jotta materiaali voidaan k sitell vastuullisella tavalla Kierr t tuote k ytt m ll paikallisia kierr tysj rjestelmi tai ota yhteys ostopaikkaan Ostopaikassa tuo...

Страница 23: ...elieferte benutzen Die Solarlaterne nicht in Wasser tauchen Das Netzkabel nie mit N geln Heftklammern o befestigen Tasten und Funktionen 1 DURATION Einstellen der Beleuchtungszeit 2 SENSOR LEVEL Einst...

Страница 24: ...sichtlich die Leuchte einschaltet Die Wandleuchte weder zu hoch noch zu niedrig anbringen Die ideale H he betr gt ca 1 8 m Beachten dass der Bewegungsmelder Bewegungen quer zum Erfassungsbereich am be...

Страница 25: ...e des Drehschalters DURATION entsprechend der Pfeilmarkierung Um die Leuchtdauer zu erh hen in Richtung des Pfeils drehen Hinweis Bei jeder erneuten Erfassung einer Bewegung wird die Leuchtdauer wiede...

Страница 26: ...Winkel der Beleuchtung und die Richtung f r den Bewegungsmelder wie gew nscht einstellen Den Winkel des Solarmoduls so einstellen dass das Sonnenlicht maximal ausgenutzt werden kann Pflege und Wartun...

Страница 27: ...auf verantwortliche Weise recycelt werden um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu f rdern Bei der R ckgabe des Produktes bitte die vorhandenen Recycling und Sammelstationen b...

Страница 28: ...IAKASPALVELU puh 020 111 2222 s hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE contact number 0845...

Отзывы: