background image

5

Nordmann AT4

Leistungsprint Module A

Power board Module A

Platine de puissance Module A

PE

PE

SC2

SC1

N

L1

X1

CONT. SIGN.

GND

IN

V+

X10

JP3

24V 5V

MAIN SUPPLY

MODULE B

PE

P1

N

P

X6

LIM. SIGN.

GND

IN

EXT. SUP.

5V GND 24V

X11

X14

GND

IN

V+

SC2

SC1

XE2

XE4

JP3

24V 5V

Sicherheitskette 

Safety circuit  

Chaîne de sécurité 

min. Querschnitt pro Litze 1 mm

2

min. cross section per wire 1 mm

2

Section min. par fil 1 mm

2

∆p

Strömungswächter

Air flow monitor

Contôleur flux d’air

200-240 V / 50...60 Hz

max. Querschnitt pro Litze 0.5 mm

2

max. cross section per wire 0.5 mm

2

Section max. par fil 0.5 mm

2

NHD

Feuchtewächter

Humidity monitor

Contrôleur d'humidité

0V / GND

1

24V AC/DC

2

DO1

3

DO1

4

DO2

5

DO2

6

RT

7

RT

8

Anschluss des NHD an 

 Nordmann-Geräte

7.1  Anschluss des NHD am  

Nordmann AT4

1. den nHd über ein abgeschirmtes, viera-

driges Kabel (aderquerschnitt maximal 

0.5 mm

2

) gemäss dem untenstehenden 

schema an die entsprechenden Klem men 

auf dem leistungsprint des gerätemoduls 

a anschliessen.

2.  Jumper “JP3” auf dem Leistungsprint des 

Gerätemoduls A auf Position “24 V” ste-

cken.

3. den  nordmann at4 in Betrieb nehmen 

und in der einstellebene der gerätesoft-

ware den parameter 

“Regelung”

 auf 

“24OnOff”

 einstellen (siehe Montage- und 

Betriebsanleitung zum nordmann at4).

Connecting the NHD to 

 Nordmann units

7.1  Connecting the NHD to the   

Nordmann AT4

1. use a shielded four-wire cable (maximum 

wire section 0,5 mm

2

) to connect the nHd 

to the appropriate terminals located on the 

power board of unit module a (see wiring 

diagram below).

2.  Set the jumper “JP3” on the power board 

of unit module A to position “24 V”.

3. set the nordmann at4 into operation, go to 

the setup level of the software and set the 

parameter  

“Hum.Control”

 to 

“24OnOff”

  

(refer to the nordmann at4 installation and 

operating instructions).

Raccordement du NHD aux 

appareils Nordmann

7.1  Raccordement du NHD au   

Nordmann AT4

1. au moyen d’un câble blindé à quatre brins 

(secteur maximum de l’âme: 0.5 mm

2

), 

brancher le nHd selon le schéma élec-

trique ci-dessous aux bornes corres-

pondantes de la platine de puissance du 

module d’appareil a.

2. a la platine de puissance du module 

d’appareil A, enficher le cavalier “JP3” sur 

position “24 V”.

3.  Mettre en service le nordmann  at4, 

accéder au plan de réglage du logiciel et 

régler le paramètre 

“Rég.hygromèt”

 sur 

“24OnOff”

 (voir les instructions d’ins-

tallation et d’exploitation concernant le 

nordmann at4).

Regeleinst.

Regelung    :24OnOff

Sollwert    :Set

Z-Begrenzung:Aus

SignalQuelle:Analog

Esc

Set

Entr.Consig.

Rég.hygromèt:24VOnOff

PointConsign:Set

An.Limiteur :Àl’arrêt

SourceSignal:Analog

Esc

Set

Controls

Hum.Control :24VOnOff

Hum.Setpoint:Set

Lim. Control:Off

SignalSource:Analog

Esc

Set

Содержание NHD

Страница 1: ...IenungsanleItung InstallatIon and operatIng InstructIons InstructIons d InstallatIon et d exploItatIon NORDMANN E N G I N E E R I N G Kanalhygrostat duct humidistat Hygrostat pour gaine nordmann nHd 2...

Страница 2: ...cable gland Fixing material Installation and operating instructions 4 Mounting location the nordmann nHd is installed directly on the duct Mounting in a return air duct recom mended Mount the nordmann...

Страница 3: ...95 rF nicht kondensierend 95 rh non condensing 95 hr sans condensation Mechanische Bedingungen Mechanical conditions conditions m caniques class 2M2 Standards Standards Standard Konform mit conform ac...

Страница 4: ...m 6 3 Sch ma lectrique 6 2 Dimensions mm 6 3 Wiring diagram 0V GND 1 24V AC DC 2 DO1 3 DO1 4 DO2 5 DO2 6 RT 7 RT 8 IN CTRL V 24 V AC DC 10 0V GND nicht verwendet not used non utilis 14 x 157 0 55 x 6...

Страница 5: ...ng zum nordmann at4 7 Connecting the NHD to Nordmann units 7 1 Connecting the NHD to the Nordmann AT4 1 use a shielded four wire cable maximum wire section 0 5 mm2 to connect the nHd to the appropriat...

Страница 6: ...e nHd selon le sch ma lec trique ci dessous aux bornes corres pondantes de la platine de puissance de l appareil 2 a la platine de puissance du nordmann rc4 dc4 installer un cavalier sur JP2 24 V et e...

Страница 7: ...per on JP1 7 3 Raccordement du NHD au Nordmann ES4 1 au moyen d un c ble blind quatre brins secteur maximum de l me 0 5 mm2 brancher le nHd selon le sch ma lec trique ci dessous aux bornes corres pond...

Страница 8: ...lencher le r gulateur d humidit Pressersurlatouche On Off pourenclen cher ou d clencher le r gulateur d humidit r gulateur d clench r gulateur enclench R glerlavaleurhygrom triquedeconsigne pour r gle...

Страница 9: ...Nordmann Engineering Ltd Printed in Switzerland Technische nderungen vorbehalten Technical modifications reserved Sous r serve de modifications techniques...

Страница 10: ...Manufacturer Nordmann Engineering Ltd www nordmann engineering com info nordmann engineering com Reg No 40002 2 NORDMANN E N G I N E E R I N G NORDMAN E N G I N E E R I Dampfluftbefeuchter econ...

Отзывы: