background image

7

7.3  Anschluss des NHD  

am Nordmann ES4

1. den nHd über ein abgeschirmtes, zwei-

adriges Kabel (aderquerschnitt maximal 

0.5 mm

2

) gemäss dem untenstehenden 

schema an die entsprechenden Klem-

men auf dem leistungsprint des gerätes 

anschliessen.

2.  24 V ac/dc spannungsversorgung (z.B. 

vom optional zum nordmann es4 erhältli-

chen 24 V dc netzteil) über ein zweiadriges 

Kabel (aderquerschnitt maximal 0.5 mm

2

gemäss dem untenstehenden schema an 

die entsprechenden Klem men des nHd 

anschliessen.

3. 

auf dem leistungsprint des nordmann 

es4 einen Jumper auf 

JP1

 stecken

.

7.3  Connecting the NHD  

to the Nordmann ES4

1. use a shielded two-wire cable (maximum 

wire section 0,5 mm

2

) to connect the nHd 

to the appropriate terminals located on the 

power board of the unit (see wiring diagram 

below).

2. connect 24 V ac/dc supply (e.g. from 

optional 24 V dc power supply available 

for the nordmann es4) to the appropriate 

terminals of the nHd (see wiring diagram 

below).

3. 

on the power board of the nordmann es4: 

set a Jumper on 

JP1

.

7.3  Raccordement du NHD  

au Nordmann ES4

1. au moyen d’un câble blindé à quatre brins 

(secteur maximum de l’âme: 0.5 mm

2

), 

brancher le nHd selon le schéma élec-

trique ci-dessous aux bornes corres-

pondantes de la platine de puissance de 

l’appareil.

2. au moyen d’un câble à deux brins (secteur 

maximum de l’âme: 0.5 mm

2

) brancher 

l’alimentation 24 V ac/dc selon le schéma 

électrique ci-dessous aux bornes corres-

pondantes du nordmann nHd (p.ex. via 

le bloc d’alimentation 24 V dc optionnel 

disponibles pour le nordmann es4).

3. 

a la platine de puissance du nordmann 

es4: installer un cavalier sur 

JP1

.

CONT.SIGN

V+ IN GND

X2

X3

VD

MAIN SUPPLY

L1 N SC1SC2

X1

On/Off Mode

JP1

Sicherheitskette 

Safety circuit  

Chaîne de sécurité 

min. Querschnitt pro Litze 1 mm

2

min. cross section per wire 1 mm

2

Section min. par fil 1 mm

2

∆p

Strömungswächter

Air flow monitor

Contôleur flux d’air

200-240 V / 50...60 Hz

Nordmann ES4

Leistungsprint 

Power board 

Platine de puissance 

Feuchtewächter

Humidity monitor

Contrôleur d'humidité

max. Querschnitt pro Litze 0.5 mm

2

max. cross section per wire 0.5 mm

2

Section max. par fil 0.5 mm

2

NHD

0V / GND

1

24V AC/DC

2

DO1

3

DO1

4

DO2

5

DO2

6

RT

7

RT

8

0V / GND

24V AC/DC

Содержание NHD

Страница 1: ...IenungsanleItung InstallatIon and operatIng InstructIons InstructIons d InstallatIon et d exploItatIon NORDMANN E N G I N E E R I N G Kanalhygrostat duct humidistat Hygrostat pour gaine nordmann nHd 2...

Страница 2: ...cable gland Fixing material Installation and operating instructions 4 Mounting location the nordmann nHd is installed directly on the duct Mounting in a return air duct recom mended Mount the nordmann...

Страница 3: ...95 rF nicht kondensierend 95 rh non condensing 95 hr sans condensation Mechanische Bedingungen Mechanical conditions conditions m caniques class 2M2 Standards Standards Standard Konform mit conform ac...

Страница 4: ...m 6 3 Sch ma lectrique 6 2 Dimensions mm 6 3 Wiring diagram 0V GND 1 24V AC DC 2 DO1 3 DO1 4 DO2 5 DO2 6 RT 7 RT 8 IN CTRL V 24 V AC DC 10 0V GND nicht verwendet not used non utilis 14 x 157 0 55 x 6...

Страница 5: ...ng zum nordmann at4 7 Connecting the NHD to Nordmann units 7 1 Connecting the NHD to the Nordmann AT4 1 use a shielded four wire cable maximum wire section 0 5 mm2 to connect the nHd to the appropriat...

Страница 6: ...e nHd selon le sch ma lec trique ci dessous aux bornes corres pondantes de la platine de puissance de l appareil 2 a la platine de puissance du nordmann rc4 dc4 installer un cavalier sur JP2 24 V et e...

Страница 7: ...per on JP1 7 3 Raccordement du NHD au Nordmann ES4 1 au moyen d un c ble blind quatre brins secteur maximum de l me 0 5 mm2 brancher le nHd selon le sch ma lec trique ci dessous aux bornes corres pond...

Страница 8: ...lencher le r gulateur d humidit Pressersurlatouche On Off pourenclen cher ou d clencher le r gulateur d humidit r gulateur d clench r gulateur enclench R glerlavaleurhygrom triquedeconsigne pour r gle...

Страница 9: ...Nordmann Engineering Ltd Printed in Switzerland Technische nderungen vorbehalten Technical modifications reserved Sous r serve de modifications techniques...

Страница 10: ...Manufacturer Nordmann Engineering Ltd www nordmann engineering com info nordmann engineering com Reg No 40002 2 NORDMANN E N G I N E E R I N G NORDMAN E N G I N E E R I Dampfluftbefeuchter econ...

Отзывы: