background image

IP20

DNK

 - IP20: Lampen må kun monteres i områder hvor vandpåvirkning 

ikke kan forekomme.

SWE

 - IP20: Lampan får endast monteras på områden som inte kan 

utsättas för vatten. 

NOR

 - IP20: Lampen må kun monteres i områder hvor vannpåvirkning 

ikke kan forekomme.

ISL

 – IP20: Ljósið má einungis setja upp þar sem engin hætta er á að 

vatn komist að því.

NLD

 - IP20: Het armatuur mag niet in ruimten gemonteerd worden, 

waar direct kontakt med water mogelijk is.

FRA

 - IP20: La lampe ne doit être installée que dans les pièces et 

locaux où le contact avec l’eau n’est pas possible. 

DEU

 - IP20: Die Lampe darf nur dort montiert werden, wo keine 

Wassereinwirkung stattfinden kann.

GBR

 - IP20: The lamp should only be installed in areas where direct 

contact with water cannot occur.

ESP

 - IP20: La lámpara debe ser instalada  solamente en las areas 

donde el contacto directo con agua no puede ocurrir.

PRT

 - IP20: As lâmpadas devem ser instaladas em areas sem 

contacto directo com agúa.

ITA 

- IP20: Questa lampada deve essere montata solamente in 

stanze e locali in cui non è possibile il contatto diretto con l’acqua.

FIN

 - IP20: Valaisin soveltuu asennettavaksi tiloihin, joissa se ei joudu 

alttiiksi vedelle.

POL

 - IP20: Lampę można montować tylko w miejscach, gdzie nie 

jest możliwy bezpośredni kontakt z wodą.

HRV

 - IP20: Svjetiljka se smije postavljati samo na mjestima gdje ne 

može doći u neposredni doticaj s vodom.

EST

 - IP20: Valgusti tohib paigaldada vaid kohtadesse, kus otsene 

kokkupuude veega pole võimalik.

LVA

 - IP20: Lampu drīkst uzstādīt tikai tādās vietās, kur tai nav 

saskares ar ūdeni. 

LTU 

- IP20: lempą galima montuoti tik tose vietose, kur nėra vandens 

poveikio.

SVK

 - IP20: Lampa by mala byť nainštalovaná jedine na miestach kde 

nemôže dôjsť ku kontaktu s vodou.

HUN

 - IP20: A lámpát csak olyan helyekre szabad felszerelni, ahol 

vízzel nem érintkezhet közvetlenül.

ROM

 - IP20: Lampa se va monta doar in zone unde contactul direct 

cu apa nu poate aparea.

CZE

 - IP20: Lampu lze instalovat jen tam, kde není možný kontakt s 

vodou.

SVN

 - IP20: Svetilko smete montirati le na mesto, na katerem ne 

more priti v stik z vodo.

GRC 

- IP20: Το φωτιστικό αυτό τοποθετείται µόνο σε µέρη όπου η 

επίδραση του νερού δεν είναι δυνατή.

TUR 

- IP20: Lamba suyun etkilemeyecegi bir yere montaj edilmelidir.

BGR

 – IP20: Лампата може да се монтира само в сухи 

помещения, където е невъзможно да бъде изложена на 

въздействието на вода.

SRB

 - IP20: Lampa treba da se postavi samo na mesta gde ne može 

da dođe do direktnog kontakta sa vodom.

RUS

 - IP20: Светильник должен устанавливаться только там, где 

невозможен непосредственный контакт с водой. 

آي پ 20: يجب تركيب المصباح فقط في أماكن بحيث أن لا يكون هناك 

اتصال مباشر بالماء .

2

Memory

1

3

Changeable color temperature

Reset 

3000K

4000K

3000K

3000K

4000K

3000K

3000K

0.5

0.5

0.5

3

5

Содержание LATONA

Страница 1: ...Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin 47426101 1 2 Max number of inter connected 10pcs 1 2 3 1 pcs Included Inter connect directly or with included inter connection cable OR ...

Страница 2: ...RV IP20 Svjetiljka se smije postavljati samo na mjestima gdje ne može doći u neposredni doticaj s vodom EST IP20 Valgusti tohib paigaldada vaid kohtadesse kus otsene kokkupuude veega pole võimalik LVA IP20 Lampu drīkst uzstādīt tikai tādās vietās kur tai nav saskares ar ūdeni LTU IP20 lempą galima montuoti tik tose vietose kur nėra vandens poveikio SVK IP20 Lampa by mala byť nainštalovaná jedine n...

Страница 3: ... doit être remplacé exclusivement par le fabricant son agent d entretien ou une personne qualifiée afin d éviter tout danger DEU Wenn das externe flexible Kabel oder die Leitung dieser Leuchte beschädigt sind ist es bzw sind sie ausschließlich vom Hersteller seinem Vertragskundenservice oder einer auf ähnliche Weise qualifizierten Person zu ersetzen um Risiken zu vermeiden GBR If the external flex...

Страница 4: ...s Ende ihrer Lebensdauer erreicht muss die gesamte Leuchte ersetzt werden GBR IMPORTANT Always shut off power to the circuit before starting installation work In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorized electrical contractor Contact your local electricity authority for advice The light source of this luminaire is not replaceable when the light source reac...

Страница 5: ...nement en cas de recyclage non conforme Il est de votre responsabilité de déposer vos appareils dans les centres de collecte désignés pour le recyclage des équipements électriques et électroniques En confiant votre appareil à un centre de recyclage désigné vous contribuez à la préservation de la nature et de l environnement ainsi qu à la protection de la santé humaine Pour obtenir plus d informati...

Страница 6: ...podarstwach domowych w Unii Europejskiej Ten symbol oznacza że produktu nie wolno wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego Sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje które w przypadku braku właściwego recyklingu mogą być groźne dla ludzkiego zdrowia i środowiska Obowiązkiem użytkownika jest dostarczyć zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do właściwego punktu zbiórki ...

Страница 7: ...e elektronik ekipmanlar doğru şekilde geri dönüşümü sağlanmazsa insan sağlığı ve çevreye zararlı olabilecek maddeler içerir Atık elektrikli ve elektronik ekipmanların belirlenen geri dönüşüm noktalarına bırakılması sizin sorumluluğunuzdadır Doğru geri dönüşüm noktasına teslim ederek bu ürünlerin doğaya ve çevreye zarar vermesini engeller ve insan sağlığını korumuş olursunuz Doğru atık imhası yolu ...

Страница 8: ...Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Nordlux A S Østre Havnegade 34 9000 Aalborg ...

Отзывы: