nordlux ARKI Скачать руководство пользователя страница 4

DNK -

 Den angivne max wattage skal overholdes.

SWE -

 Den angivna max. wattangivelsen skall inte 

överskridas

.

NOR -

 Den angitte max wattage skal overholdes.

ISL – 

Ekki má nota sterkari peru en tilgreint er.

NLD -

 De aangegeven max. wattage mag men niet overschrijden.

FRA -

 Ne pas utiliser une ampoule d’une puissance supérieure à celle 

qui est indiquée. 

DEU -

 Die angegebene Watt Angabe darf nicht überschritten werden.

GBR -

 Do not exceed the maximum wattage.

ESP -

 No exceda la potencia máxima indicada en vatios. 

PRT -

 Não exceda a voltagem máxima.

ITA  -

  Non  utilizzare  lampadine  di  potenza  superiore  al  wattaggio 

indicato.

FIN -

 Älä ylitä sallittuja wattimääriä.

POL -

 Nie wolno przekraczać podanej maksymalnej moc

y.

HRV -

 Nemojte prekoračiti maksimalnu snagu.

EST -

 

Ärge

 

ületage

 maksimaalset võimsust.

LVA -

 Ievērojiet lampai noteikto maksimālo strāvas jaudu 

W.

LTU -

 Privaloma laikytis nurodytų max vatų (W) skaičiaus.

SVK -

 Neprekračujte maximálnu voltáž.

HUN -

 Ne lépje túl a maximális Watt-értéket.

ROM -

 Valoarea maxima a watilor rebuie respectata.      

CZE -

 Udaná maximální výkonová zatížitelnost musí být dodržována.

SVN -

 Upoštevajte navedeno štev. Wattov.

GRC -

 Μην υπερβαίνετε την προκαθορισµένη µέγιστη ισχύ σε βατ.

TUR -

 Bu ürün resimde gösterilen ve belirtilen voltajdaki ampüller icin 

uygundur.

BGR -

 Да се спазва обявената максимална мощност

.

SRB – 

Nemojte prelaziti maksimalnu potrošnju u vatima.

RUS -

 Не превышать максимальную мощность. 

يجب

 

التقيد

 

بقوة

 

الواط

 

القصوى

 

المذكورة

 .

MAX

20W

DNK -

 Monteringsvejledningen må ikke bortkastes.

SWE -

 Kasta inte bort monteringsvägledningen.

NOR -

 Monteringsveiledningen

 må ikke kastes.

ISL - 

Gætið 

þess

 að glata ekki leiðbeiningum um uppsetningu.

NLD -

 Gooi de monteerinstructies niet weg.

FRA -

 Merci de garder l’instruction de montage.

DEU -

 Die Montageanleitung bitte aufbewahren.

GBR -

 The mounting instruction must not be discarded.

ESP -

 No desechar la instrucción de montaje.

PRT -

 As instruções de montagem não devem ser descartadas.

ITA -

 Le istruzioni di montaggio non devono essere gettate via.

FIN -

 

Älä

 hävitä asennusohjetta.

POL -

 Nie należy pozbywać się instrukcji montażu.

HRV -

 Nemojte bacati upute za montiranje.

EST -

 Paigaldamisjuhendit ei tohi ära visata.

LVA -

 Saglabāt uzstādīšanas instrukciju.  

LTU -

 Neišmeskite montavimo instrukcijos.

SVK -

 Pokyny pre montáž nesmiete zahodiť.

HUN -

 A

 szerelési útmutatót őrizze meg.

ROM -

 Instrucţiunile de montaj nu trebuie aruncate.

CZE -

 Uložte montážní návod pečlivě.

SVN -

 Pokyny pre montáž nesmiete zahodiť.

GRC -

 

Μην

 

πετάξετε

 

τις

 

οδηγίες

 

τοποθέτησης

.

TUR -

 Montaj talimatları atılmamalıdı

r.

BGR -

 

Упътването

 

за

 

монтаж

 

да

 

се

 

съхрани

.

SRB - 

Ne sme se bacati uputstvo za montiranje.

RUS -

 

Обязательно

 

сохраните

 

инструкцию

 

по

 

монтажу

.

يجب

 

عدم

 

التخلص

 

من

 

تعليمات

 

التركيب

.

DNK -

 Lampen må kun isættes lavenergi pære. 

SWE -

 Endast lämplig för lågenergilampor.

NOR -

 Lampen kan kun isettes lavenergi pære. 

ISL – 

Einungis má setja sparnaðarperu í ljósið.

NLD -

 Het armatuur kan alleen voor PLCE lampen benut worden.

FRA -

 N’utiliser pour la lampe qu’une ampoule de faible consommation 

énergétique

.

DEU  -

  Die  Lampe  darf  nur  mit  Energiesparglühbirne  ausgestattet 

werden.

GBR -

 Only suitable for low energy bulbs.

ESP -

 Solo se usan bombillas de baja energia.  

PRT -

 Só adequado para lâmpadas eléctricas de energia baixa.

ITA -

 Utilizzare solamente lampadine a basso consumo. 

FIN -

 Käytä ainoastaan energiansäästölamppuja.

POL -

 Do lampy można tylko stosować żarówki energooszczędne.

HRV -

 Prikladno je samo za 

štedne

 

žarulje

.

EST -

 Sobivad ainult säästupirnid.

LVA -

 Lampā drīkst ievietot tikai energo mazietilpīgu spuldzīti.   

LTU -

 Į lempą gali būti sukamos tik taupančios elektrą lemputės.

SVK -

 Vhodné len pre 

žiarovky s 

nízkou spotrebou. 

HUN -

 Csak alacsony energiafogyasztású izzókkal használható.

ROM -

 Lampa foloseste numai becuri economice. 

CZE -

 Používejte jen nízkoenergetické 

žárovky

.

SVN -

 Svetilka je primerna le za energetsko varčne 

žarnice

.

GRC -

 

Το

 

φωτιστικό

 

είναι

 

κατάλληλο

 

µόνο

 

για

 

λυχνίες

 

χα

µ

ηλής

 

ενέργειας.

TUR -

BGR  -

 

В

 

лампата

 

могат

 

да

 

се

 

поставят

 

само

 

енергоспестяващи 

крушки.

SRB – 

Pogodna samo za niskoenergetske sijalice.

RUS -

 Предназначен только для экономичных ламп. 

يجب

 

فقط

 

استعمال

 

لمبات

 

ذات

 

طاقة

 

منخفضة

 

في

 

المصباح

 .

4

Содержание ARKI

Страница 1: ...Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin 75181003 1 2 3 4 1 ...

Страница 2: ...nge ind i lampen i en sådan mængde at det kan skade lampens funktion sikkerhed SWE IP5X Dammskydd som hindrar större mängder av damm att skada lampans funktion säkerhet NOR IP5X Støv er forhindret i å trenge inn i lampen i en slik mengde at det kan skade lampens funksjon sikkerhet NLD IP5X Stofpartikelen kunnen niet in zodanige hoeveelheden in het armatuur dringen waardoor de funktie zekerheid van...

Страница 3: ... 1 Bu ürünün topraklamasi vardir Toprakli hatti sari yesil bir klipe baglantilidir BGR Клас I Лампата има клема за заземяване която трябва да се свърже със жълто зеления заземителен проводник на инсталацията SRB Klasa I Lampa ima priključak uzemljenja i mora da se poveže na žutu zelenu žicu uzemljenja RUS Класс I Светильник имеет заземление и должен подключаться к желтому зеленому земляному провод...

Страница 4: ... montaggio non devono essere gettate via FIN Älä hävitä asennusohjetta POL Nie należy pozbywać się instrukcji montażu HRV Nemojte bacati upute za montiranje EST Paigaldamisjuhendit ei tohi ära visata LVA Saglabāt uzstādīšanas instrukciju LTU Neišmeskite montavimo instrukcijos SVK Pokyny pre montáž nesmiete zahodiť HUN A szerelési útmutatót őrizze meg ROM Instrucţiunile de montaj nu trebuie aruncat...

Страница 5: ...odpojte zo siete Zistite si či HUN FONTOS Minden esetben kapcsold le az áramot mielőtt elkezded a munkát Néhány országban elektromos installációt kizárólag szakember végezhet Ezzel kapcsolatban érdeklődj elektromos szolgáltatódnál ROM ATENŢIE Opriţi întotdeauna alimentarea cu curent electric CZE DŮLEŽITÉ Před instalací vždy odpojte ze sítě V některých zemích může instalaci provést pouze kvalifikov...

Страница 6: ...erden darf Elektro und Elektronikgeräte enthalten Stoffe die bei nicht ordnungsgemäßer Wiederverwertung Schäden an Mensch und Umwelt verursachen können Es liegt in Ihrer Verantwortung Elektro und Elektronikgeräte an einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abzugeben Bei der Abgabe zum ordnungsgemäßen Recycling tragen Sie dazu bei die unnötige Belastung von Natur und Umwelt durch diese Produkte zu ver...

Страница 7: ...cat împreună cu deşeurile menajere ale gospodăriei dvs Echipamentele electrice şi electronice conţin substanţe care pot dăuna sănătăţii umane şi mediului dacă nu sunt reciclate corect Este responsabilitatea dvs să le predaţi la un punct de colectare desemnat pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate Predându le pentru o reciclare corectă ajutaţi la prevenirea impactului inuti...

Страница 8: ...عاست ىلع عنم هذه د ع ا س ت و ٍ ع ا د ن و د ة ئ ي ب ل ا ى ل ع و ة ع ي ب ط ل ا ى ل ع ي ب ل س ل ا ر ي ث أ ت ل ا ن م ت ا ج ت ن م ل ا ىلع ةيامح ةحص ناسنإلا ديزمل نم تامولعملا لوح ةقيرط صلختلا ةحيحصلا نم ت ا ي ا ف ن ل ا ن م ص ل خ ت ل ا ة م د خ و أ ي ل ح م ل ا ة ن ي د م ل ا ب ت ك م ب ل ا ص ت ا ل ا ى ج ر ُ ي ج ت ن م ل ا ةيلزنملا وأ رجتملا يذلا تيرتشا هنم اذه جتنملا Monteringsanvisning Montageanleitung Mou...

Отзывы: