nordlux ARKI Скачать руководство пользователя страница 3

DNK  -

  Klasse  I:  Lampen  har  jordterminal  skal  derfor  tilsluttes 

installationens gul/grønne jordledning.

SWE -

 Klass I: Lampan har anslutning till jord och skall därför anslutas 

gul/grön jordledning. 

NOR  -

  Klasse  I:  Lampen  har  jordterminal  og  skal  derfor  tilsluttes 

installasjonens gul/grønne jordledning.

ISL – 

Flokkur I: Ljósið hefur jarðtengingu og 

því

 skal tengja 

það

 við gulu/

grænu jarðtaugina.

NLD -

 Klasse 1: Het armatuur is uitgerust met een aardklem en moet 

daarvoor aan de geel/groene aarddraad aangesloten worden.

FRA -

 Classe I: La lampe a une connexion à la borne de 

terre,

 il faut 

DEU -

 Klasse I: Die Lampe hat eine Erdungsklemme und muss deshalb 

an die gelb/grüne Erdleitung angeschlossen werden.

GBR -

 Class I: The lamp has an earth terminal and must be connected 

to the yellow/green earth wire.

ESP  -

  Clase  I:  La  lámpara  tiene  terminal  de 

tierra,

  asi  que  debe 

conectarse al cable amarillo/verde de tierra de la instalación.

PRT -

 A lâmpada contém uma ligacão a 

terra,

 tém que ser ligados os 

ITA  -

 Categoria I: La lampada ha un terminale per la messa a terra 

FIN  -

  Suojausluokka  I:  Valaisin  on 

maadoitettava,

  ja  siksi  se  pitää 

yhdistää asennuksen maajohtoon (keltainen/vihreä).

POL -

 Klasa I: Lampa posiada zacisk 

uziemiający

 i dlatego musi 

być 

podłączona do żółto-zielonego przewodu uziemienia.

HRV -

 Klasa I: Svjetiljka posjeduje 

priključak

 za uzemljenje i mora se 

priključiti na žuto/zeleni vodič za uzemljenje.

EST -

 Klass I: Valgustil on maandusklemm ning selle peab ühendama 

kollase/rohelise maandusjuhtmega.

LVA  -

 veida lampa: Lampa ir 

jāiezemē

 pievienojot to pie 

instalācijas 

dzeltenā/zaļā iezemējuma vada.

LTU -

 Klase I: Lempa turi 

įžeminimą,

 del to turi 

būti

 prijungiama prie 

instaliacinių geltonai/ žaliu įžeminimo laidų.

SVK -

 Trieda I: Lampa má uzemnený terminál a musí 

byť

 spojená so 

žltým/zeleným uzemňovacím drôtom.

HUN -

 I. kategória: A lámpa földcsatlakozóval 

rendelkezik,

 amelyet a 

sárga/zöld földvezetékhez kell csatlakoztatni.

ROM  -

conectata la cablul de impamantare galben/verde. 

CZE -

 

Třída

 krytí I: Svítidlo je 

opatřeno

 zemní svorkou a proto je 

třeba 

je připojit na žlutý/zelený uzemňovací vodič.

SVN -

 Razred I: Svetilka ima ozemljitveni 

priključek

 in jo je zato treba 

priključiti na rumeno/zelen ozemljitveni vodnik.

GRC -

 

Βαθµός

 

προστασίας

 I: 

Το

 

φωτιστικό

 

διαθέτει

 

σύστηµα

 

γείωσης, 

και θα πρέπει να συνδεθεί µε το κίτρινο/πράσινο καλώδιο γείωσης.

TUR -

 Sinif 1: Bu ürünün topraklamasi vardir. Toprakli hatti (sari / yesil) 

bir klipe baglantilidir.

BGR  -

 

Клас

  I: 

Лампата

 

има

 

клема

 

за

 

заземяване,

 

която

 

трябва 

да

 

се

 

свърже

 

със

 

жълто/зеления

 

заземителен

 

проводник

 

на 

инсталацията.

SRB –

 Klasa I: Lampa ima 

priključak

 uzemljenja i mora da se 

poveže 

na žutu/zelenu žicu uzemljenja.

RUS  - 

Класс

  I: 

Светильник

 

имеет

 

заземление

 

и

 

должен 

подключаться к желтому/зеленому земляному проводу

الدرجة الأولى : للمصباح وصلة أرضية يجب ربطها بوصلة الأرض الخاصة 

بالمنشآت أصفر / أخضر .

DNK -

 Lampen er kun beregnet til direkte/fast montering til lysnettet.

SWE -

 Lampan 

är

 endast beräknad till direkt/fast montering till ljusnätet.

NOR -

 Lampen er kun beregnet til direkte/fast montering til lysnettet.

ISL - 

Ljósið er einungis 

ætlað

NLD  -

  Het  armatuur  is  alleen  maar  berekend  voor  direkte/vaste 

montage op het lichtnet.

FRA -

 La lampe n’est prévue que pour un montage direct au réseau 

électrique. 

DEU  -

  Die  Lampe  ist  nur  zur  direkten/festen  Montage  an  die 

Stromversorgung ausgelegt.

GBR -

 The lamp is only suitable for connecting directly to the mains.

ESP -

 La lámpara está unicamente diseñada para la conexión  directa/

permanente a la red eléctrica. 

PRT -

 A lâmpada é adequada só em directo contacto com energia.

ITA -

 La lampada è adatta solamente per il  collegamento diretto alla 

rete elettrica. 

FIN -

 Valaisimen saa kytkeä ainoastaan päävirtaan.

POL -

 Lampa jest 

wyłącznie

 dostosowana do 

bezpośredniego/stałego 

podłączenia do sieci zasilania. 

HRV -

 Svjetiljka je prikladna samo za neposredno spajanje na mrežu.

ESP -

 Valgusti sobib ühendamiseks ainult otse vooluvõrku.

LVA -

 Lampa ir domāta tikai tiešai pieslēgšanai elektrības tīklam. 

LTU  -

  Lempa  yra  skirta  tik  tiesiai  ir  pastoviai  montuoti  prie  šviesos 

tinklo. 

SVK -

 Lampa je vhodná len na priame napájanie na elektrickú sieť.

HUN -

 A lámpa csak az elektromos hálózatba való közvetlen bekötésre 

alkalmas.

ROM  -

  Lampa  este  facuta  doar  pentru  montarea  directa  la  sistemul 

de lumina. 

CZE -

 Lampa je konstruována na přímou/pevnou montáž na síť.

SVN  -

  Svetilka  je  primerna  le  za  direktno 

priključite

v  na 

električno 

omrežje.

GRC -

 

Το

 

φωτιστικό

 

προορίζεται

 µ

όνο

 

για

 

απευθείας

 

σύνδεση

 µ

ε

 

τον

 

κεντρικό

 

αγωγό

 

διανο

µ

ής

.

TUR  -

  Bu  ürünün  direk  ve  sabit  montaji  ana  akima/sebekeye  göre 

hesaplanmistir.

BGR 

-

 

Лампата

 

е

 

предназначена

 

само

 

за

 

монтаж

/

директно

 

свързване

 

към

 

ел

.

инсталацията

 ( 

да

 

не

 

се

 

използва

 

като

 

подвижна

 

лампа

).

SRB – 

Lampa je pogodna za povezivanje direktno na 

električnu

 

mrežu.

RUS  -

 

Светильник

 

предназначен

 

только

 

для

 

установки

 

непосредственно

 

в

 

электрическую

 

сеть

المصباح معد فقط للتركيب المباشر ( الدائم ) على شبكة اللإضاءة .

3

Содержание ARKI

Страница 1: ...Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage Dessin 75181003 1 2 3 4 1 ...

Страница 2: ...nge ind i lampen i en sådan mængde at det kan skade lampens funktion sikkerhed SWE IP5X Dammskydd som hindrar större mängder av damm att skada lampans funktion säkerhet NOR IP5X Støv er forhindret i å trenge inn i lampen i en slik mengde at det kan skade lampens funksjon sikkerhet NLD IP5X Stofpartikelen kunnen niet in zodanige hoeveelheden in het armatuur dringen waardoor de funktie zekerheid van...

Страница 3: ... 1 Bu ürünün topraklamasi vardir Toprakli hatti sari yesil bir klipe baglantilidir BGR Клас I Лампата има клема за заземяване която трябва да се свърже със жълто зеления заземителен проводник на инсталацията SRB Klasa I Lampa ima priključak uzemljenja i mora da se poveže na žutu zelenu žicu uzemljenja RUS Класс I Светильник имеет заземление и должен подключаться к желтому зеленому земляному провод...

Страница 4: ... montaggio non devono essere gettate via FIN Älä hävitä asennusohjetta POL Nie należy pozbywać się instrukcji montażu HRV Nemojte bacati upute za montiranje EST Paigaldamisjuhendit ei tohi ära visata LVA Saglabāt uzstādīšanas instrukciju LTU Neišmeskite montavimo instrukcijos SVK Pokyny pre montáž nesmiete zahodiť HUN A szerelési útmutatót őrizze meg ROM Instrucţiunile de montaj nu trebuie aruncat...

Страница 5: ...odpojte zo siete Zistite si či HUN FONTOS Minden esetben kapcsold le az áramot mielőtt elkezded a munkát Néhány országban elektromos installációt kizárólag szakember végezhet Ezzel kapcsolatban érdeklődj elektromos szolgáltatódnál ROM ATENŢIE Opriţi întotdeauna alimentarea cu curent electric CZE DŮLEŽITÉ Před instalací vždy odpojte ze sítě V některých zemích může instalaci provést pouze kvalifikov...

Страница 6: ...erden darf Elektro und Elektronikgeräte enthalten Stoffe die bei nicht ordnungsgemäßer Wiederverwertung Schäden an Mensch und Umwelt verursachen können Es liegt in Ihrer Verantwortung Elektro und Elektronikgeräte an einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abzugeben Bei der Abgabe zum ordnungsgemäßen Recycling tragen Sie dazu bei die unnötige Belastung von Natur und Umwelt durch diese Produkte zu ver...

Страница 7: ...cat împreună cu deşeurile menajere ale gospodăriei dvs Echipamentele electrice şi electronice conţin substanţe care pot dăuna sănătăţii umane şi mediului dacă nu sunt reciclate corect Este responsabilitatea dvs să le predaţi la un punct de colectare desemnat pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate Predându le pentru o reciclare corectă ajutaţi la prevenirea impactului inuti...

Страница 8: ...عاست ىلع عنم هذه د ع ا س ت و ٍ ع ا د ن و د ة ئ ي ب ل ا ى ل ع و ة ع ي ب ط ل ا ى ل ع ي ب ل س ل ا ر ي ث أ ت ل ا ن م ت ا ج ت ن م ل ا ىلع ةيامح ةحص ناسنإلا ديزمل نم تامولعملا لوح ةقيرط صلختلا ةحيحصلا نم ت ا ي ا ف ن ل ا ن م ص ل خ ت ل ا ة م د خ و أ ي ل ح م ل ا ة ن ي د م ل ا ب ت ك م ب ل ا ص ت ا ل ا ى ج ر ُ ي ج ت ن م ل ا ةيلزنملا وأ رجتملا يذلا تيرتشا هنم اذه جتنملا Monteringsanvisning Montageanleitung Mou...

Отзывы: