background image

12 - Situations d'alerte 

Attention

: Dans le cas où le meuble frigorifique s'arrêterait de fonctionner ou ne se mettrait pas en marche: 

Vérifier qu'il n'y ait pas un black-out électrique. 

Vérifier que la fiche soit bien insérée dans la prise. 

Vérifier (quand il est présent) que le dispositif de protection en amont  

de la prise de courant soit bien inséré. 

Si le motif de l'interruption électrique ne dépend pas de ces circonstances, appeler le service après-vente le plus proche et 

vider le meuble frigorifique en remettant les produits dans des chambres frigorifiques qui puissent maintenir la température 

de conservation. 

Attention

: Si le meuble frigorifique ne refroidit pas suffisamment: 

-  Vérifier que le condenseur soit propre et qu'il soit en mesure d'exercer sa fonction d'échange de chaleur, dans le cas 

contraire, lire le point 11. 

-  Vérifier que le meuble ait été correctement chargé et que les prises d'air ne soient pas obstruées, dans le cas contraire, 

lire le point 7. 

Vérifier que l'évaporateur du meuble ne soit pas recouvert de glace, dans le cas contraire, lire le point 11. 

Vérifier que le meuble frigorifique ne soit pas à proximité de courants d'air ou de sources de chaleur (voir point 4). 

-  Vérifier que le meuble frigorifique soit bien en plan et que les conditions ambiantes respectent les conditions 

mentionnées au point 4. 

Attention

: En cas de fuite de Gaz ou d'incendie, ne pas s'approcher de la loge du moteur, débrancher le meuble frigorifique 

de l'alimentation électrique: Ne pas utiliser d'eau pour éteindre les flammes mais uniquement des extincteurs à sec. Tous les 

matériaux qui constituent le meuble frigorifique sont ignifuges ou auto-extinctifs et non combustibles. 

 

13 - Assistance technique  

Dans les cas où une intervention du personnel technique d'assistance serait nécessaire et s'il y a lieu de remplacer des 

pièces mécaniques, électriques où des compresseurs, l'usager devra contacter le fournisseur chez lequel le meuble 

frigorifique a été acheté et demander des pièces de rechange originales. 

 

14 - Elimination du meuble 

Dans le respect de l'environnement et en conformité aux normes en vigueur du pays, subdiviser les différentes parties du 

meuble pour la démolition et/ou la récupération. 

Toutes les parties constituant le meuble ne sont pas assimilables aux déchets solides urbains à l’exception des parties 

métalliques qui ne sont pas considérées comme spéciales pour la plus part des pays de destination. En ce qui concerne les 

composants du circuit de réfrigération c’est-à-dire le gaz réfrigérant et les huiles pour la lubrification, ils ne doivent pas être 

dispersés dans la nature, mais récupérés dans des centres spécialisés. 

Ce produit contient du HFC, c’est-à-dire des gaz fluorés, réfrigérant à haute valeur d’effet de serre (GWP),  

disciplinés par le protocole de Kyoto. 

Le gaz contenu dans le polyuréthane expansé pour isolement thermique du meuble frigorifique est (R134A). 

Oscartielle utilise dans les meubles produits avec unité frigorifique incorporée les types de réfrigérant suivants :  

R 134a; GWP 

(100)

 = 1300 

R 404A; GWP 

(100)

 = 3750 

Cet appareil est fermé hermétiquement et la charge de réfrigérant est inférieure à 3 kg. 

Il n’est donc pas soumis à l’obligation de livret d’installation, ni à de vérifications périodiques des fuites de 

réfrigérant

 (Décret du Président de la République n. 147 du 15 Février 2006, Art. 3 et 4). 

 

15 - Déclaration du fabricant

 (Interdiction de mise en service) 

Les modèles décrits ci-dessus sont construits également avec la possibilité d'être assemblés avec d'autres appareils dans le 

but de construire une installation qui soit prise en considération par la 

Directive 89/392/CEE

Le Fabricant déclare donc qu'il n'est pas permis de mettre en service l'appareil tant que l'installation dans laquelle il sera 

incorporé ou dont il sera un composant n'aura pas été identifiée et déclarée conforme aux conditions de la Directive 

89/392/CEE et à la législation nationale où elle est en vigueur, c'est-à-dire jusqu'à ce que l'appareil faisant objet de la 

présente déclaration soit incorporé et fasse partie de l'installation finale. 

 

16 - Mise en linéaire des meubles 

Pour effectuer la mise ne linéaire entre deux ou plusieurs meubles MINOR2000, suivre les instructions suivantes (FIG. 17 

page5 ) : 

1.  Rapprocher les vitrines: Utiliser les pieds réglables pour les aligner parfaitement (réf. 1) 

2.  Introduire les pièces en bois diam. 8 mm comme montré sur le croquis  

3.  Insérer deux pièces en fer d. 4x40 dans le profil frontal en aluminium (réf. 3). 

4.  Insérer deux pièces en fer dans le fronton (réf. 4).  Il est conseillé de sceller les joue avec de la silicone avant de les unir. 

5.  Accrocher les chassis entre eux en utilisant les 4 barres taraudées M8x125, les 8 écrous et les 8 rondelles en dotation 

(réf. 5) 

6.  Visser les cuve en utilisant 4 vis M8x60 et leurs 4 écrous (réf. 6) 

7.  Il faut déplacer les fonds de cuve et la tôle des ventilateurs pour mieux fixer les cuves par une vis 6x50 et son boulon 

(réf. 7). 

 

 

21

Содержание MINOR 2000

Страница 1: ...ISTRUZIONI D USO INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO MINOR 2000...

Страница 2: ...le respect et le maintien de l hygi ne et de la sant et qu ils sont donc parfaitement appropri s pour la conservation des produits alimentaires F Das vorliegende Handbuch enth lt die erforderlichen In...

Страница 3: ...ling Transport du meuble Transport des K hlm bels Desplazamiento de la exhibidora Perevozka prilavka MINOR2000 70 100 130 190 250 L mm 620 900 1188 1800 2376 Peso Weight kg 150 185 220 290 442 FIG 1 F...

Страница 4: ...ica y datos t cnicos lektriheskoe soedinenie i texniheskie dannye MINOR 2000 G I TAB 2A 70 100 130 190 250 Potenza assorbita W Absorbed Power W 933 1049 1303 1765 2629 Potenza assorbita W in sbrinamen...

Страница 5: ...FIG 8 3 Messa in funzione e caricamento Start up and loading Mise en marche et chargement Inbetriebnahme und Best ckung Puesta en servicio y carga Vvod v kspluataci i zapolnenie FIG 13 FIG 11 FIG 12...

Страница 6: ...E A B C D FIG 14 4 Manutenzione del mobile Unit maintenance Entretien du meuble Wartung Mantenimiento de la exhibidora Texniheskoe obslu ivanie prilavka FIG 16...

Страница 7: ...F 5 REF 5 R IF 1 R EF 1 R IF 3 REF 3 3 5 2 1 6 6 4 R IF 4 REF 4 6 R IF 7 REF 7 7 Canalizzazione del mobile Multiplexing Canalisation du meuble Zusammenbau Ensamblaje de c maras Soedinenie prilavkov FI...

Страница 8: ...6 Schema elettrico Electrical diagram Sch ma lectrique Schalt plan Esquema el ctrico Sxema lektriheskix soedinenij FIG 18A...

Страница 9: ...7 FIG 18 B...

Страница 10: ...3953 1 2 che prevede una temperatura ambiente di 25 C con umidit relativa del 60 per lo standard 3 ISO 23953 1 2 e 30 C con umidit relativa del 55 per il tropicale 4 ISO 23953 1 2 E richiesto un adegu...

Страница 11: ...danni irreparabili Il banco potr essere messo per la prima volta in funzione solamente dopo avere eseguito i punti 3 e 4 A banco spento procedere alla rimozione delle protezioni in pellicola plastica...

Страница 12: ...detersivi neutri ed asciugare con panni morbidi Non utilizzare prodotti infiammabili o abrasivi non eseguire la pulizia del mobile con getti d acqua diretti Quando si procede alla pulizia del mobile s...

Страница 13: ...l isolamento termico del banco R134A Nei mobili prodotti da OSCARTIELLE con unit frigorifera incorporata sono presenti i seguenti gas R 134a GWP 100 1300 R 404A GWP 100 3750 Questo apparecchio ermetic...

Страница 14: ...rid as this could compromise the efficiency of the refrigerated display unit see FIG 6 on page 2 The performance will be less than expected if the environmental conditions differ from those foreseen o...

Страница 15: ...le in fig 1 at page 1 glasses and side kickplates Plug in the unit having followed the instructions in point 5 and then use the main switch on the top panel see FIG 12 on page 3 A slight humming of th...

Страница 16: ...ld be carried out by expert personnel Warning Unplug at the mains before servicing Warning Any maintenance operations not described below including the replacement of fluorescent lights should be carr...

Страница 17: ...he refrigerating gas presidential Decree no 147 of February 15th 2006 Art 3 and 4 15 Manufacturer s statement Start up prohibition The above models are also built to be assembled in line with other it...

Страница 18: ...ant les normes internationales ISO 23953 1 2 qui pr voit une temp rature ambiante de 25 C avec une humidit correspondante de 60 pour la cat gorie standard 3 ISO 23953 1 2 et 30 C avec une humidit corr...

Страница 19: ...n contact avec des produits alimentaires 7 Chargement des produits et utilisation du meuble frigorifique mise en marche Si le meuble a t fortement inclin lors de la mise en place attendre au moins tro...

Страница 20: ...u de la cuvette d vaporation situ e dans la loge moteur il faut effectuer cette op ration meuble frigorifique teint Attention Tout r glage et ou modification doivent tre effectu s exclusivement par le...

Страница 21: ...onsid r es comme sp ciales pour la plus part des pays de destination En ce qui concerne les composants du circuit de r frig ration c est dire le gaz r frig rant et les huiles pour la lubrification ils...

Страница 22: ...17 Sch mas lectriques Le sch ma lectrique pour les mod les 70 100 130 190 est consultable la page 6 FIG 18A pour le mod le 250 la page 7 FIG 18B 22...

Страница 23: ...explosionsf hige Gasstoffe befinden Der Einsatz der K hltheke im Freien oder unter Regen stellt einen unsachgem en Gebrauch dar Abb 3 Seite 2 Die Leistungen der K hltheke beziehen sich gem der interna...

Страница 24: ...schild und die Hinweisschilder d rfen niemals abgenommen werden Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung ab sollte dieser Hinweis nicht befolgt werden Es wird hiermit erkl rt da die Einrichtung dem...

Страница 25: ...on etwaigen Eisbildungen zu befreien Die Anzahl der Abtauungen serienm ig 4 Abtauungen 24 h wird im Herstellerwerk eingestellt Bitte pr fen Sie das automatische Abtauen der K hltheken in regelm igen Z...

Страница 26: ...em die K hltheke erworben wurde und verlangen sie den Einsatz von Originalersatzteilen 14 Demontage und Entsorgung des K hlm bels Zum Schutz der Umwelt und in bereinstimmung mit den in den Bestimmungs...

Страница 27: ...rch vier Schrauben M8x60 und entsprechenden Muttern zusammenbauen Ref 6 7 Auslageboden und Luftertr ger entfernen und die Wannen durch 1 Schraube M6x50 mit Mutter zusammenziehen Ref 7 17 Schaltpl ne D...

Страница 28: ...s de la exhibidora se refieren a la clase clim tica ambiental seg n la normativa internacional ISO 23953 1 2 que prev una temperatura ambiente de 25 C con una humedad relativa del 60 para el est ndar...

Страница 29: ...a entrar en contacto con g neros alimentarios 7 Exposici n del g nero y uso de la exhibidora puesta en funcionamiento Si la exhibidora ha sufrido inclinaciones importantes durante su colocaci n hay q...

Страница 30: ...cubeta evaporante situada en el hueco del motor esta operaci n hay que realizarla con la c mara apagada Atenci n Cualquier regulaci n o modificaci n est reservada estrictamente al personal de asisten...

Страница 31: ...iales en la mayor parte de los pa ses de destino Con respecto a los componentes del circuito de refrigeraci n es decir el gas refrigerante y los aceites de lubricaci n no pueden eliminarse en el ambie...

Страница 32: ...17 Esquemas el ctricos El diagrama electrico por los modelos 70 100 130 190 se puede consultar en la pag 6 FIG 18A por el modelo 250 en la pag 7 FIG 18B 34...

Страница 33: ...e stva Krome togo nel zq ispol zovat prilavok na otkrytom vozduxe ili pod do d m RIS 3 str 2 kspluatacionnye kahestva prilavka otnosqtsq k klassu klimatiheskix uslovij okru a ej sredy soglasno me dun...

Страница 34: ...6 Nomer zakaza po kotoromu byl proizved n xolodil nyj prilavok 17 Nomer zakaza pod kotorym byl zapu en v proizvodstvo xolodil nyj prilavok 18 God izgotovleniq xolodil nogo prilavka Vnimanie Kategorihe...

Страница 35: ...ie avtomatiheskogo razmora ivaniq v sluhae ploxoj ra boty vyzvat texniheskogo specialista Prilavki MINOR2000 osna eny avtomatiheskoj sistemoj ispareniq vody razmora ivaniq xotq by odin raz v mesqc k o...

Страница 36: ...loviq okru a ej sredy sootvetstvu t oboznahennomu v punkte 4 Esli posle vypolneniq vozmo nyx proverok neispravnost ne budet ustranena pozvonit v bli ajwij centr obslu ivaniq Vnimanie V sluhae utehki G...

Страница 37: ...7 6x50 7 17 Sxemy lektriheskix soedinenij 70 100 130 190 6 18 250 7 18B 40...

Отзывы: