background image

Procédé pour changer les vermiculites:

 

 

1.

 

Basculer et returner les vermiculites de plafond – 3 

2.

 

Basculer les vermiculites latérales et les retirer – 2 

3.

 

Basculer les vermiculites arriere et les retirer – 4 

4.

 

Montage á l’envers dans l’orde inverse 

 
Remarque: Une fissure issolée sur la vermiculite n’influe pas sur la combustion ni 

la 

derée de vie du poêle. Les vermiculites ne devraient pas rester ‘a long terme 
égrenées jusqu’ á la tôle. 
 
Avertissement: Rajoutez les bûches de facon á ce qu’elles ne frappent pas 
brusquement les vermiculites, cela les abimerait! 

 
Nettoyage de la cheminée 

Chaque utilisateur d'un dispositif de chauffage à combustible solide est tenu d'assurer des contrôles et un 
nettoyage réguliers de la cheminée. 

 

7. Mode de liquidation des emballages et du produit hors d'usage 

Nous recommandons le procédé suivant de liquidation de l'emballage ainsi que du produit prêt à être liquide. 
 
L'emballase: 

 

Utiliser les parties en bois de l'emballage pour chauffer 

 

Placer l'emballage en plastique dans un container pour déchets triés 

 

Déposer les vis et les manches dans les matériaux triés. 

 

Placer le sachet avec le séparateur d'humidité de l'air dans un récipient à déchets séparé  

 
Le produit prêt a être liquidé: 

 

Démonter la vitre et la placer dans un container pour déchets triés 

 

Déposer les joints et les plaques en vermiculite dans les déchets communaux 

 

Déposer les parties en métal dans les matériaux triés 

 
8. Garantie 

Sur les nouveaux poêles à bois juste sortis de l’usine, Jydepejsen donne une garantie de 2 ans. La garantie couvre:    

 

Défauts de fabrication. 

 

Brûlage de l’acier, pourvu que vous ayez suivi les instructions et allumé le poêle à bois correctement.  
 

Si vous avez des questions ou besoin du service pendant la période de garantie, contactez votre  revendeur qui 
peut vous aider de trouver une solution. Vous devez toujours informer le concessionnaire du numéro de votre 
modèle que vous avez acheté ainsi que le numéro de série de votre poêle. Le numéro de série se trouve sur la 
plaque signalétique à l'arrière du poêle. 

 

Les conditions suivantes ne sont pas couvertes par la garantie.  

 

Dégâts de transport. 

 

Dommages indirects causés par l'utilisation du poêle. 

 

Dommages causés par une mauvaise utilisation, par exemple par surchauffement. Ceci peut être évité en 
suivant les instructions dans le manuel.  

 

Verre, pierres naturelles, pierres meulières et céramique 
 

En cas d’accident pendant la période de garantie et si vous avez besoin d’une réparation, il faut  présenter une 
facture datée et signée sur laquelle ressort le nom du concessionnaire et du modèle. Pour les réparations 
effectuées pendant la période de garantie, les frais pour les nouvelles pièces ou pour la main-d'œuvre sont payés 
par Jydepejsen. Les coûts tels que le travail pour le chargement et le remontage de la cheminée n’est couvert que 
par convention préalable avec Jydepejsen. 

Содержание Electro 3

Страница 1: ...DA Betjeningsvejledning GB User s manual DE Befeuerungsanleitung FR Mode d emploi NORD 1 3...

Страница 2: ...br ndbare materialer og bygningskonstruktioner Gulvbeskyttelse Sikkerhedsafstand fra skorsten 4 Bestemmelser og regulativer Generelt Tilslutning til skorsten 5 Brugervejledning Br ndsel F rste gang br...

Страница 3: ...omfatte keramik eller sten for at fremh ve designet eller for at forbedre br ndeovnens varmeakkumulerende egenskaber Nogle typer br ndeovne har tilpasset den dobbelte bekl dning til opvarmning af bru...

Страница 4: ...fyring eller opvarmning Derudover er det forbudt at afbr nde alle former for plastik tr materialer indeholdende diverse kemiske bindemidler sp nplader mm og usorteret husholdningsaffald indeholdende...

Страница 5: ...under brug isolationsunderlaget skal g mindst 30 cm ud over br ndeovnens dybde i lodret linje fra br ndeovned ren og 10 cm i bredden fra br ndeovned ren Produkter fremstillet af br ndbare materialer m...

Страница 6: ...endigt at foretage beskyttelsesforanstaltninger Normen foreskriver at r gr ret skal f res mod udluftningsventilerne i samme retning som udledningsluften med en h ldning p mindst 3 Sammenf jningernes t...

Страница 7: ...luftspj ld bne Det er forbudt at bruge br ndbare v sker olie petroleum osv til at starte ilden Efter ilden har taget fat og tr kket er st rkt nok kan man placere k vler eller tr briketter uden risiko...

Страница 8: ...lukkede ikke br ndbare beholdere Advarsel S rg for at asken ikke indeholder varme gl der der kan for rsage brand i affaldsbeholderen Advarsel For nogle br ndeovnstyper g lder det at askeskuffen befin...

Страница 9: ...kt p afbr nding og l ngden af br nde ovnens holdbarhed Pladerne b r ikke smuldres mod metal i en l ngere periode Advarsel For at undg skader p pladerne n r br ndeovnen p fyldes s rg da for at de ikke...

Страница 10: ...es omkostninger til nye reservedele og arbejdsl n af Jydepejsen Eventuelle omkostninger s som arbejdsl n til af og genmontering af skorsten er kun d kket ved forudg ende aftale med Jydepejsen Br ndeov...

Страница 11: ...pipes from flammable materials and building constructions Floor protection Chimney fire prevention measures 4 Assembly regulations General Chimney connection 5 Operation manual Fuel Starting the fire...

Страница 12: ...for the heated air The outer coating may include ceramics or stone to highlight the design and improve the heat accumulation properties of the fireplace stove Some types of fireplace stoves have adap...

Страница 13: ...not be used for stoking or heating In addition burning plastic material of any kind wood materials with various chemical bonding agents chipboards etc or unsorted domestic waste with remaining plasti...

Страница 14: ...mat must exceed the fireplace by at least 30 cm in the vertical direction from the stove stoking door at least 10 cm in the horizontal direction from the stove stoking door Items made of flammable mat...

Страница 15: ...f the joints is crucial The casing of the chimney must not exceed a temperature of 52 C during the highest operation temperature of the stove The cross section of the flue pipe vents must not be large...

Страница 16: ...of fuel determined based on the nominal output of the fireplace stove Fireplace stoves without grate only secondary air is used for burning therefore wood logs need to be stoked first then chopped wo...

Страница 17: ...ve In this respect we recommend stoking only one layer of fuel and distributing the fuel as evenly as possible and as far from the glass as possible This also applies for briquettes the distance betwe...

Страница 18: ...r for sorted waste Sealing and vermiculite boards are to be placed into communal waste Metal parts are to be taken to a waste collection station 8 Warranty Jydepejsen warrants brand new wood burning s...

Страница 19: ...How often depends on the use of the stove The following parts on your stove are wearing parts Vermiculite plates Baffle plates Sealing bands If these parts need replacing you may order them from your...

Страница 20: ...en von brennbaren Werkstoffen und Baukonstruktionen Fu bodenschutz Ma nahmen bei Kaminbrand 4 Montagevorschriften Allgemein Anschluss an den Kamin Schornstein 5 Bedienungsanleitung Brennstoff Erste In...

Страница 21: ...mikmulde angebracht Bei Feuerr umen mit Rost befindet sich unter dem Rost ein Raum f r den Aschekasten Bei bestimmten Kaminofentypen kann der Abgasrohrstutzen nach Bedarf f r obere sowie untere Raucha...

Страница 22: ...her L ftung des Raums am besten mit Zugluft wieder in Betrieb gesetzt werden Beim Betrieb ist die Zufuhr einer ausreichenden Verbrennungsluftmenge und Luft zum Luften des Raums sicherzustellen vor all...

Страница 23: ...schl deren D mmungen ist mind 20 cm Von sonstigen Konstruktionsteilen aus brennbaren Werkstoffen mind 40 cm Es handelt sich um Baustoffe der Brennbarkeitsklasse B Cl und C2 Das gilt auch f r W nde und...

Страница 24: ...vor der Anordnung Ihres Kaminofens einen Rat bei Inrem Kaminfeger Bei zu starkem Kaminug ist es angebracht eine geeignete Kaminidappe bzw einen Kaminzugregler einzubauen Zu starker Kaminzug kann eine...

Страница 25: ...hlerhafte Anordnung feststellen bringen Sie die Bauteile in die richtige Position andernfalls ist die richtige Funktion der Heizvorrichtung gef hrdet Nach der Aufstellung des Kaminofens Anschlie ung a...

Страница 26: ...n warten solange das Rauchgas nicht in den Kamin abgezogen wird und erst danach die T r voll ffnen Nach dem ffnen der T r ist stets aufmerksam vorzugehen es besteht Gefahr des Herausfallens von hei er...

Страница 27: ...den Aschepartikel etc die Dichtungen des Kaminofens und oder die Glaskeramik und oder die Dekorationsfarbe der Kaminsichtscheibe angreifen Der Hersteller tr gt keine Verantwortung fur Sch den die durc...

Страница 28: ...cke als Kommunalabfall entsorgen Metailteile beim Altstoffhandel abliefern 8 Garantie Bei fabrikneuen Kamin fen von Jydepejsen werden 2 Jahre Garantie gew hrt Die Garantie deckt ab Fabrikationsfehler...

Страница 29: ...usch rechnen Wie oft dies erfolgen muss ist individuell unterschiedlich da es vom Gebrauch des Kaminofens abh ngt Folgende Teile am Kaminofen sind Verschlei teile Vermiculiteplatten Rauchwendeplatten...

Страница 30: ...x inflammables et les pieces de construction Protection du plancher Mesures en cas d incendie dans la chemin e 4 R gles de montage Consignes g n rales Raccordement la chemin e 5 Guide d entretien Comb...

Страница 31: ...de devant ou encore une bosse en t le ou en c ramique Dans le cas des foyers grille un espace pour le cendrier se trouve sous la grille Pour certains types la bouche du conduit de fum e peut tre ajust...

Страница 32: ...le risque ne survienne En outre le po le ne peut tre utilis e qu apr s une a ration soigneuse si possible par courant d air Lors de l utilisation il faut assurer qu une quantit suffisante d air de com...

Страница 33: ...de tuyaux y compris les isolations est d au moins 20cm Les autres parties des constructions en mat riaux inflammables doivent tre une distance minimale de 40cm Il s agit des mat riaux de construction...

Страница 34: ...e ad quate ou un r gulateur de tirage de la chemin e Un tirage trop lev peut causer des probl mes pendant le fonctionnement par exemple une combustion trop intense une consommation de combustible lev...

Страница 35: ...ue d tre emp che Apres le placement du po le le raccord la chemin e voire le raccord de l echangeur la distribution d eau chaude et son remplissage par le m dium chauffant chauffez le po le et laissez...

Страница 36: ...soient aspirees dans la chemin e et apres seulement ouvrez la porte compl tement Apr s l ouverture de la porte de chargement il faut surveiller la possible chute de tisons br lants Apr s le chargemen...

Страница 37: ...utilis s Mais ces nettoyants liquides peuvent endommager le joint et ou la vitre et ou la s rigraphie d corative sur la vitre du po le en interaction avec les r sidus de combustion particules de cend...

Страница 38: ...e dans les d chets communaux D poser les parties en m tal dans les mat riaux tri s 8 Garantie Sur les nouveaux po les bois juste sortis de l usine Jydepejsen donne une garantie de 2 ans La garantie co...

Страница 39: ...remplacer Quand il faut les remplacer d pend de l usage Les pi ces suivantes du po le bois sont des pi ces d usure Plaques vermiculites vermiculites Plaque de fum e amovible Lames d tanch it Si les p...

Страница 40: ...Ahornsvinget 3 7 Nr Felding 7500 Holstebro 45 9610 1200 salg jydepejsen dk www jydepejsen com...

Отзывы: