background image

 

1. Introduction 

Thank you for for purchasing our fireplace stove and congratulations for becoming the owners of top-notch 
fireplace stoves by Jydepejsen. 
Our fireplace stoves can function as additional heating to augment the atmosphere of your home or recreational 
building or as the main source of environmentally-friendly heating with high heat output, dust-free operation and 
perfect combustion. All fireplace heaters produced by our company are tested in accordance with current 
legislation. 
Please read through the manual and technical sheet thoroughly. The user is obliged to get properly acquainted 
with proper installation and operation of this device with regards to its safe operation. Please keep the manual 
and technical sheet so that you can brush up all the information necessary for the correct operation of your 
fireplace stove before each heating season. 
We only provide a warranty on our products if all the instructions listed in this operation manual are adhered to. 

 

2. Technical description 

Fireplace stoves are intended for installation into various interiors. Jydepejsen fireplace stoves are manufactured 
from quality construction materials — cast metal, CORTEN steel and quality construction and fittings steel, with 
stressed parts made of HARDOX steel. The surface of steel constructions is protected by a refractory opaque 
paint. Refractory paints are not anti-corrosive. The combustion chamber of full-plate fireplace stoves is padded 
by removable vermiculite desks, which are not connected by any paste material to prevent damage by heat 
dilatation. The combustion chamber can be firmly closed by doors with special heat-resistant glass. The glass not 
only increases the aesthetics of the flickering flames, but also facilitates pleasant heat radiation. The glass also 
prevents the sparks from the burning wood and smoke from entering the room. The floor of the combustion 
chamber is usually equipped with a removable cast-iron grate. Usually, a barrier, or alternatively a sheet metal 
or ceramic mould, is placed in front of the grate to prevent the fuel falling and sliding onto the doors (front 
window). Grate fireplaces include room for an ashpan under the grate. Some types allow custom-configuration 
of the flue pipe throat for top- or back-side exhaustion. The fireplace stoves are manufactured with dual coating. 
The area between the coatings is used for air heating. The upper part of the outer coating includes vents for the 
heated air. The outer coating may include ceramics or stone to highlight the design and improve the heat 
accumulation properties of the fireplace stove. Some types of fireplace stoves have adapted the double-coating 
construction to heat warm service water with an optional connection to the standard heating system. These 
fireplace stoves may be equipped with a cooling loop to avoid overheating in case of power outages. 
Fireplace stoves equipped with a separate intake of primary and secondary combustion air include the 
appropriate control elements. The primary air is taken to the burning fuel (usually through the ashpan and grate) 
and is used for primary combustion. The secondary air supports combustion of residual combustible gases in the 
exhaust, increasing the output of the heater and significantly reduces the amount of pollutants escaping into the 
atmosphere. The secondary air is mostly taken to the area above the burning fuel. Its presence causes the cold 
air to roll around the inner side of the front glass. This process simultaneously prevents the blackening of the 
front glass. The secondary air also participates in the primary combustion process when the primary air intake is 
partially or completely sealed. Keep the primary air intake fully open at the beginning of the combustion 
process, when the chimney draft is still weak. After the chimney heats up, you can partially or even completely 
close the primary air intake, based on the target output of the fireplace stove. It is also possible to reduce the 
fueling or limit the chimney draft by attaching a smoke shutter (a manual shutter in the flue pipe limiting the air 
intake to at most 75%) to reduce the output of the fireplace stove. This is recommended especially for chimney 
draft around and above 20Pa. The secondary damper is intended to fully close the stove when it is not in 
operation. The fireplace and ashpan covers must always be closed except for starting operation, adding fuel and 
removing solid combustion remnants to prevent exhausts entering the room. 
Some fireplace stoves are equipped with a heat accumulation exchanger, improving the efficiency of the fireplace 
stoves and maximally utilizing the fuel energy. 
Some fireplace stoves are manufactured with a central air intake (CAI). This allows air to flow into the 
combustion chamber in the fireplace stove from the exterior, halls, technical rooms etc. Fireplace stoves with a 
CAI are not dependant on the amount of air in the heated area. Thus, they not only contribute to a pleasant 
atmosphere in your home, but also reduce energy expenses (since heated air already in the room is not 
consumed). 

Содержание Electro 3

Страница 1: ...DA Betjeningsvejledning GB User s manual DE Befeuerungsanleitung FR Mode d emploi NORD 1 3...

Страница 2: ...br ndbare materialer og bygningskonstruktioner Gulvbeskyttelse Sikkerhedsafstand fra skorsten 4 Bestemmelser og regulativer Generelt Tilslutning til skorsten 5 Brugervejledning Br ndsel F rste gang br...

Страница 3: ...omfatte keramik eller sten for at fremh ve designet eller for at forbedre br ndeovnens varmeakkumulerende egenskaber Nogle typer br ndeovne har tilpasset den dobbelte bekl dning til opvarmning af bru...

Страница 4: ...fyring eller opvarmning Derudover er det forbudt at afbr nde alle former for plastik tr materialer indeholdende diverse kemiske bindemidler sp nplader mm og usorteret husholdningsaffald indeholdende...

Страница 5: ...under brug isolationsunderlaget skal g mindst 30 cm ud over br ndeovnens dybde i lodret linje fra br ndeovned ren og 10 cm i bredden fra br ndeovned ren Produkter fremstillet af br ndbare materialer m...

Страница 6: ...endigt at foretage beskyttelsesforanstaltninger Normen foreskriver at r gr ret skal f res mod udluftningsventilerne i samme retning som udledningsluften med en h ldning p mindst 3 Sammenf jningernes t...

Страница 7: ...luftspj ld bne Det er forbudt at bruge br ndbare v sker olie petroleum osv til at starte ilden Efter ilden har taget fat og tr kket er st rkt nok kan man placere k vler eller tr briketter uden risiko...

Страница 8: ...lukkede ikke br ndbare beholdere Advarsel S rg for at asken ikke indeholder varme gl der der kan for rsage brand i affaldsbeholderen Advarsel For nogle br ndeovnstyper g lder det at askeskuffen befin...

Страница 9: ...kt p afbr nding og l ngden af br nde ovnens holdbarhed Pladerne b r ikke smuldres mod metal i en l ngere periode Advarsel For at undg skader p pladerne n r br ndeovnen p fyldes s rg da for at de ikke...

Страница 10: ...es omkostninger til nye reservedele og arbejdsl n af Jydepejsen Eventuelle omkostninger s som arbejdsl n til af og genmontering af skorsten er kun d kket ved forudg ende aftale med Jydepejsen Br ndeov...

Страница 11: ...pipes from flammable materials and building constructions Floor protection Chimney fire prevention measures 4 Assembly regulations General Chimney connection 5 Operation manual Fuel Starting the fire...

Страница 12: ...for the heated air The outer coating may include ceramics or stone to highlight the design and improve the heat accumulation properties of the fireplace stove Some types of fireplace stoves have adap...

Страница 13: ...not be used for stoking or heating In addition burning plastic material of any kind wood materials with various chemical bonding agents chipboards etc or unsorted domestic waste with remaining plasti...

Страница 14: ...mat must exceed the fireplace by at least 30 cm in the vertical direction from the stove stoking door at least 10 cm in the horizontal direction from the stove stoking door Items made of flammable mat...

Страница 15: ...f the joints is crucial The casing of the chimney must not exceed a temperature of 52 C during the highest operation temperature of the stove The cross section of the flue pipe vents must not be large...

Страница 16: ...of fuel determined based on the nominal output of the fireplace stove Fireplace stoves without grate only secondary air is used for burning therefore wood logs need to be stoked first then chopped wo...

Страница 17: ...ve In this respect we recommend stoking only one layer of fuel and distributing the fuel as evenly as possible and as far from the glass as possible This also applies for briquettes the distance betwe...

Страница 18: ...r for sorted waste Sealing and vermiculite boards are to be placed into communal waste Metal parts are to be taken to a waste collection station 8 Warranty Jydepejsen warrants brand new wood burning s...

Страница 19: ...How often depends on the use of the stove The following parts on your stove are wearing parts Vermiculite plates Baffle plates Sealing bands If these parts need replacing you may order them from your...

Страница 20: ...en von brennbaren Werkstoffen und Baukonstruktionen Fu bodenschutz Ma nahmen bei Kaminbrand 4 Montagevorschriften Allgemein Anschluss an den Kamin Schornstein 5 Bedienungsanleitung Brennstoff Erste In...

Страница 21: ...mikmulde angebracht Bei Feuerr umen mit Rost befindet sich unter dem Rost ein Raum f r den Aschekasten Bei bestimmten Kaminofentypen kann der Abgasrohrstutzen nach Bedarf f r obere sowie untere Raucha...

Страница 22: ...her L ftung des Raums am besten mit Zugluft wieder in Betrieb gesetzt werden Beim Betrieb ist die Zufuhr einer ausreichenden Verbrennungsluftmenge und Luft zum Luften des Raums sicherzustellen vor all...

Страница 23: ...schl deren D mmungen ist mind 20 cm Von sonstigen Konstruktionsteilen aus brennbaren Werkstoffen mind 40 cm Es handelt sich um Baustoffe der Brennbarkeitsklasse B Cl und C2 Das gilt auch f r W nde und...

Страница 24: ...vor der Anordnung Ihres Kaminofens einen Rat bei Inrem Kaminfeger Bei zu starkem Kaminug ist es angebracht eine geeignete Kaminidappe bzw einen Kaminzugregler einzubauen Zu starker Kaminzug kann eine...

Страница 25: ...hlerhafte Anordnung feststellen bringen Sie die Bauteile in die richtige Position andernfalls ist die richtige Funktion der Heizvorrichtung gef hrdet Nach der Aufstellung des Kaminofens Anschlie ung a...

Страница 26: ...n warten solange das Rauchgas nicht in den Kamin abgezogen wird und erst danach die T r voll ffnen Nach dem ffnen der T r ist stets aufmerksam vorzugehen es besteht Gefahr des Herausfallens von hei er...

Страница 27: ...den Aschepartikel etc die Dichtungen des Kaminofens und oder die Glaskeramik und oder die Dekorationsfarbe der Kaminsichtscheibe angreifen Der Hersteller tr gt keine Verantwortung fur Sch den die durc...

Страница 28: ...cke als Kommunalabfall entsorgen Metailteile beim Altstoffhandel abliefern 8 Garantie Bei fabrikneuen Kamin fen von Jydepejsen werden 2 Jahre Garantie gew hrt Die Garantie deckt ab Fabrikationsfehler...

Страница 29: ...usch rechnen Wie oft dies erfolgen muss ist individuell unterschiedlich da es vom Gebrauch des Kaminofens abh ngt Folgende Teile am Kaminofen sind Verschlei teile Vermiculiteplatten Rauchwendeplatten...

Страница 30: ...x inflammables et les pieces de construction Protection du plancher Mesures en cas d incendie dans la chemin e 4 R gles de montage Consignes g n rales Raccordement la chemin e 5 Guide d entretien Comb...

Страница 31: ...de devant ou encore une bosse en t le ou en c ramique Dans le cas des foyers grille un espace pour le cendrier se trouve sous la grille Pour certains types la bouche du conduit de fum e peut tre ajust...

Страница 32: ...le risque ne survienne En outre le po le ne peut tre utilis e qu apr s une a ration soigneuse si possible par courant d air Lors de l utilisation il faut assurer qu une quantit suffisante d air de com...

Страница 33: ...de tuyaux y compris les isolations est d au moins 20cm Les autres parties des constructions en mat riaux inflammables doivent tre une distance minimale de 40cm Il s agit des mat riaux de construction...

Страница 34: ...e ad quate ou un r gulateur de tirage de la chemin e Un tirage trop lev peut causer des probl mes pendant le fonctionnement par exemple une combustion trop intense une consommation de combustible lev...

Страница 35: ...ue d tre emp che Apres le placement du po le le raccord la chemin e voire le raccord de l echangeur la distribution d eau chaude et son remplissage par le m dium chauffant chauffez le po le et laissez...

Страница 36: ...soient aspirees dans la chemin e et apres seulement ouvrez la porte compl tement Apr s l ouverture de la porte de chargement il faut surveiller la possible chute de tisons br lants Apr s le chargemen...

Страница 37: ...utilis s Mais ces nettoyants liquides peuvent endommager le joint et ou la vitre et ou la s rigraphie d corative sur la vitre du po le en interaction avec les r sidus de combustion particules de cend...

Страница 38: ...e dans les d chets communaux D poser les parties en m tal dans les mat riaux tri s 8 Garantie Sur les nouveaux po les bois juste sortis de l usine Jydepejsen donne une garantie de 2 ans La garantie co...

Страница 39: ...remplacer Quand il faut les remplacer d pend de l usage Les pi ces suivantes du po le bois sont des pi ces d usure Plaques vermiculites vermiculites Plaque de fum e amovible Lames d tanch it Si les p...

Страница 40: ...Ahornsvinget 3 7 Nr Felding 7500 Holstebro 45 9610 1200 salg jydepejsen dk www jydepejsen com...

Отзывы: