nord Electro 3 Скачать руководство пользователя страница 16

Before the first use all remaining stickers must be removed, all accessories must be taken out of the ashpan or 
fireplace and the same applies for the transport safety pins. Check that bulk shutters for directing the draft, 
vermiculite tiles and the barrier are set correctly (as they might have slipped from their correct positions during 
transport or installation). Repair any defects you might find in setting, otherwise the proper functioning of the 
heater is endangered. After setting the fireplace stove, connecting it to the chimney and, if need be, connecting the 
exchanger to the warm-water set and filling it with a heat-carrying medium, start heating slowly and continue for 
at least one hour. Leave the stoves and ashpan doors open (approx 1-2 mm) before and during the first heating in 
order to prevent the sealing material to mix with the paint. The fireplace surface is covered with heat-resistant 
paint. During the first heating, after becoming temporarily soft, the paint will eventually become hardened. During 
the soft phase the paint surface is more vulnerable to being damaged by a hand or other object. During the first 
heating the fireplace stove should be "heated up" with a small flame, burning only a small amount of fuel with a 
lower temperature. All materials must get used to the heat load. You will prevent cracks in vermiculite bricks, 
damage of the paint or deformation of the insert materials by a careful first heating. Hardening of the paint on the 
fireplace stove might be accompanied by a temporary smell, which will disappear after a while. 
 
Make sure the room is properly aired when burning the paint. Furthermore, ensure that no small  animals or birds 
are present in the room containing paint exhausts. We also recommend turning off aquariums air intakes during 
the first heating.  
 

Kindling and firing 

Fireplace stoves with grate - first put crumpled paper into the chamber and then lay chopped wood on it. You can 
also used the solid fire-lighter PE-PO to start the fire. After starting fire, let it burn freely with all air regulation 
elements open. It is forbidden to use flammable liquid (oil, petroleum, etc.) for starting fire! After the fire begins 
to burn and the draft is strong enough, bigger logs or wood briquettes might be added without the danger of 
smoke. Continue stoking the amount of fuel determined based on the nominal output of the fireplace stove. 
Fireplace stoves without grate  - only secondary air is used for burning; therefore wood logs need to be stoked 
first, then chopped wood and finally small cuttings and paper. After starting fire, let it burn freely with all air 
regulation elements open. It is forbidden to use flammable liquid (oil, petroleum, etc.) for starting fire! After the 
fire begins to burn and the draft is strong enough, bigger logs or wood briquettes might be added without the 
danger of smoke. Stoke no more than the amount of fuel determined based on the nominal output of the 
fireplace stove. 
Fuel consumption is always stated in the technical sheet. Burning intensity is regulated by air intake controls or, if 
a smoke shutter is installed, by limiting the draft in the chimney. Larger amount of fuel or a strong draft and air 
take might cause overheating and damage of the fireplace stove. Too weak draft leads to glass blackening or to a 
smoke escaping into the room when opening the door and stoking fuel. 
Warning: Fireplace doors must always be closed, with the exception of the first heating, stoking fuel and removing 
ash. When the fireplace stove is not in operation for a longer period of time, it is necessary to check that the flue 
pipes, chimney and combustion chamber are clear. In general, the heating up and cooling of the fireplace insert is 
accompanied by a specific sound; this is intended.

 

 
Stoking fuel 

In

 

order to prevent smoke escaping into the room when stoking fuel, please follow the following procedure: 

Approximately 5 or 10 seconds before opening the fireplace doors open the air intake regulators and then only 
slightly open the stoking doors, wait for few seconds for the exhaust gas to get sucked into the chimney and only 
then fully open the door. When opening the stoking door, a special attention must be paid to the danger of hot fire-
brands falling out. After stocking fuel, close the door again. After the fuel starts burning (with clear fire), return the 
regulator back to its original position. Overheating can permanently damage the fireplace stove construction.

 

 

Warning: To prevent exhaust gas escaping into the room during stoking add fuel after its burning down on the 
glowing base.

 

 
Operation during the transition period 

The chimney draft (sucking exhaust gas from the fireplace stove) might be weaker during the transition period, 
i.e. when the outside temperature is higher than 15°C, during rainy and humid days or during gust airs. During this 

Содержание Electro 3

Страница 1: ...DA Betjeningsvejledning GB User s manual DE Befeuerungsanleitung FR Mode d emploi NORD 1 3...

Страница 2: ...br ndbare materialer og bygningskonstruktioner Gulvbeskyttelse Sikkerhedsafstand fra skorsten 4 Bestemmelser og regulativer Generelt Tilslutning til skorsten 5 Brugervejledning Br ndsel F rste gang br...

Страница 3: ...omfatte keramik eller sten for at fremh ve designet eller for at forbedre br ndeovnens varmeakkumulerende egenskaber Nogle typer br ndeovne har tilpasset den dobbelte bekl dning til opvarmning af bru...

Страница 4: ...fyring eller opvarmning Derudover er det forbudt at afbr nde alle former for plastik tr materialer indeholdende diverse kemiske bindemidler sp nplader mm og usorteret husholdningsaffald indeholdende...

Страница 5: ...under brug isolationsunderlaget skal g mindst 30 cm ud over br ndeovnens dybde i lodret linje fra br ndeovned ren og 10 cm i bredden fra br ndeovned ren Produkter fremstillet af br ndbare materialer m...

Страница 6: ...endigt at foretage beskyttelsesforanstaltninger Normen foreskriver at r gr ret skal f res mod udluftningsventilerne i samme retning som udledningsluften med en h ldning p mindst 3 Sammenf jningernes t...

Страница 7: ...luftspj ld bne Det er forbudt at bruge br ndbare v sker olie petroleum osv til at starte ilden Efter ilden har taget fat og tr kket er st rkt nok kan man placere k vler eller tr briketter uden risiko...

Страница 8: ...lukkede ikke br ndbare beholdere Advarsel S rg for at asken ikke indeholder varme gl der der kan for rsage brand i affaldsbeholderen Advarsel For nogle br ndeovnstyper g lder det at askeskuffen befin...

Страница 9: ...kt p afbr nding og l ngden af br nde ovnens holdbarhed Pladerne b r ikke smuldres mod metal i en l ngere periode Advarsel For at undg skader p pladerne n r br ndeovnen p fyldes s rg da for at de ikke...

Страница 10: ...es omkostninger til nye reservedele og arbejdsl n af Jydepejsen Eventuelle omkostninger s som arbejdsl n til af og genmontering af skorsten er kun d kket ved forudg ende aftale med Jydepejsen Br ndeov...

Страница 11: ...pipes from flammable materials and building constructions Floor protection Chimney fire prevention measures 4 Assembly regulations General Chimney connection 5 Operation manual Fuel Starting the fire...

Страница 12: ...for the heated air The outer coating may include ceramics or stone to highlight the design and improve the heat accumulation properties of the fireplace stove Some types of fireplace stoves have adap...

Страница 13: ...not be used for stoking or heating In addition burning plastic material of any kind wood materials with various chemical bonding agents chipboards etc or unsorted domestic waste with remaining plasti...

Страница 14: ...mat must exceed the fireplace by at least 30 cm in the vertical direction from the stove stoking door at least 10 cm in the horizontal direction from the stove stoking door Items made of flammable mat...

Страница 15: ...f the joints is crucial The casing of the chimney must not exceed a temperature of 52 C during the highest operation temperature of the stove The cross section of the flue pipe vents must not be large...

Страница 16: ...of fuel determined based on the nominal output of the fireplace stove Fireplace stoves without grate only secondary air is used for burning therefore wood logs need to be stoked first then chopped wo...

Страница 17: ...ve In this respect we recommend stoking only one layer of fuel and distributing the fuel as evenly as possible and as far from the glass as possible This also applies for briquettes the distance betwe...

Страница 18: ...r for sorted waste Sealing and vermiculite boards are to be placed into communal waste Metal parts are to be taken to a waste collection station 8 Warranty Jydepejsen warrants brand new wood burning s...

Страница 19: ...How often depends on the use of the stove The following parts on your stove are wearing parts Vermiculite plates Baffle plates Sealing bands If these parts need replacing you may order them from your...

Страница 20: ...en von brennbaren Werkstoffen und Baukonstruktionen Fu bodenschutz Ma nahmen bei Kaminbrand 4 Montagevorschriften Allgemein Anschluss an den Kamin Schornstein 5 Bedienungsanleitung Brennstoff Erste In...

Страница 21: ...mikmulde angebracht Bei Feuerr umen mit Rost befindet sich unter dem Rost ein Raum f r den Aschekasten Bei bestimmten Kaminofentypen kann der Abgasrohrstutzen nach Bedarf f r obere sowie untere Raucha...

Страница 22: ...her L ftung des Raums am besten mit Zugluft wieder in Betrieb gesetzt werden Beim Betrieb ist die Zufuhr einer ausreichenden Verbrennungsluftmenge und Luft zum Luften des Raums sicherzustellen vor all...

Страница 23: ...schl deren D mmungen ist mind 20 cm Von sonstigen Konstruktionsteilen aus brennbaren Werkstoffen mind 40 cm Es handelt sich um Baustoffe der Brennbarkeitsklasse B Cl und C2 Das gilt auch f r W nde und...

Страница 24: ...vor der Anordnung Ihres Kaminofens einen Rat bei Inrem Kaminfeger Bei zu starkem Kaminug ist es angebracht eine geeignete Kaminidappe bzw einen Kaminzugregler einzubauen Zu starker Kaminzug kann eine...

Страница 25: ...hlerhafte Anordnung feststellen bringen Sie die Bauteile in die richtige Position andernfalls ist die richtige Funktion der Heizvorrichtung gef hrdet Nach der Aufstellung des Kaminofens Anschlie ung a...

Страница 26: ...n warten solange das Rauchgas nicht in den Kamin abgezogen wird und erst danach die T r voll ffnen Nach dem ffnen der T r ist stets aufmerksam vorzugehen es besteht Gefahr des Herausfallens von hei er...

Страница 27: ...den Aschepartikel etc die Dichtungen des Kaminofens und oder die Glaskeramik und oder die Dekorationsfarbe der Kaminsichtscheibe angreifen Der Hersteller tr gt keine Verantwortung fur Sch den die durc...

Страница 28: ...cke als Kommunalabfall entsorgen Metailteile beim Altstoffhandel abliefern 8 Garantie Bei fabrikneuen Kamin fen von Jydepejsen werden 2 Jahre Garantie gew hrt Die Garantie deckt ab Fabrikationsfehler...

Страница 29: ...usch rechnen Wie oft dies erfolgen muss ist individuell unterschiedlich da es vom Gebrauch des Kaminofens abh ngt Folgende Teile am Kaminofen sind Verschlei teile Vermiculiteplatten Rauchwendeplatten...

Страница 30: ...x inflammables et les pieces de construction Protection du plancher Mesures en cas d incendie dans la chemin e 4 R gles de montage Consignes g n rales Raccordement la chemin e 5 Guide d entretien Comb...

Страница 31: ...de devant ou encore une bosse en t le ou en c ramique Dans le cas des foyers grille un espace pour le cendrier se trouve sous la grille Pour certains types la bouche du conduit de fum e peut tre ajust...

Страница 32: ...le risque ne survienne En outre le po le ne peut tre utilis e qu apr s une a ration soigneuse si possible par courant d air Lors de l utilisation il faut assurer qu une quantit suffisante d air de com...

Страница 33: ...de tuyaux y compris les isolations est d au moins 20cm Les autres parties des constructions en mat riaux inflammables doivent tre une distance minimale de 40cm Il s agit des mat riaux de construction...

Страница 34: ...e ad quate ou un r gulateur de tirage de la chemin e Un tirage trop lev peut causer des probl mes pendant le fonctionnement par exemple une combustion trop intense une consommation de combustible lev...

Страница 35: ...ue d tre emp che Apres le placement du po le le raccord la chemin e voire le raccord de l echangeur la distribution d eau chaude et son remplissage par le m dium chauffant chauffez le po le et laissez...

Страница 36: ...soient aspirees dans la chemin e et apres seulement ouvrez la porte compl tement Apr s l ouverture de la porte de chargement il faut surveiller la possible chute de tisons br lants Apr s le chargemen...

Страница 37: ...utilis s Mais ces nettoyants liquides peuvent endommager le joint et ou la vitre et ou la s rigraphie d corative sur la vitre du po le en interaction avec les r sidus de combustion particules de cend...

Страница 38: ...e dans les d chets communaux D poser les parties en m tal dans les mat riaux tri s 8 Garantie Sur les nouveaux po les bois juste sortis de l usine Jydepejsen donne une garantie de 2 ans La garantie co...

Страница 39: ...remplacer Quand il faut les remplacer d pend de l usage Les pi ces suivantes du po le bois sont des pi ces d usure Plaques vermiculites vermiculites Plaque de fum e amovible Lames d tanch it Si les p...

Страница 40: ...Ahornsvinget 3 7 Nr Felding 7500 Holstebro 45 9610 1200 salg jydepejsen dk www jydepejsen com...

Отзывы: