NORAUTO 2291775 Скачать руководство пользователя страница 9

INSTALLATIE

:

Deze skidrager is voorzien voor montage op dakrails.  Het  is  aan  te  raden zowel de gebruiksaanbevelingen van uw 

dakrails als de gebruiksaanbevelingen van de skidragers evenals de  gebruiksaanbevelingen  vervat in de technische 

handleiding van uw voertuig te bekijken. De montage-instructies aandachtig lezen en de volgorde van de verklarende 

schema’s naleven bij de installatie van het product.

Nagaan of alle  stukken  aanwezig  zijn  in  de  verpakking ( controle met de montagehandleiding ).  Als  geen  enkele 

aanduiding wordt gegeven over de positionering van de dakrails, proberen een minimale  tussenafstand  van  700mm 

te bewaren tussen de twee dakrails. De tussenafstand mag nooit kleiner zijn dan 600mm.

Voor elk gebruik nagaan of de dakrails stevig op het dak bevestigd zijn ( er  stevig  mee  schudden om ze te proberen 

verplaatsen). Nagaan of de dakrails in perfecte bedrijfstoestand zijn en de aanspankoppels  controleren  vooraleer de 

skidragers te installeren. Herhaal deze tests regelmatig. Sommige elementen op het dak van het voertuig ( schuifdak, 

antenne of elk ander object) mogen niet worden gebruikt als de dakrails op het voertuig zijn bevestigd.

Dit product mag geen enkele wijziging ondergaan.  De  skidragers  moeten  altijd,  in  mate van het mogelijke worden 

vergrendeld op de tweede inkeping. Opmerking: indien de lading (Skis/snowboards) te dik zijn rubberrails al sterk zijn 

samengedrukt is het vergrendelen op de eerste inkeping mogelijk.

Bewaar deze handleiding voor verder gebruik.

LADEN:

De max. lading aangegeven in de montage-instructies niet overschrijden.  Echter nagaan of de autoconstructeur geen 

lagere lading aangeeft, in welk geval deze laatste doorslaggevend is.

Max. lading op het dak = Gewicht van de da Gewicht ski Lading (Ski’s en/of snowboard).

Onthouden dat zijdelings de lading niet mag uitsteken ten opzichte van de dakrails. 

De lading moet op homogene wijze worden verdeeld over de rails, waarbij steeds een zo laag  mogelijk  zwaartepunt 

moet worden gezocht.

Nagaan of de skidrager stevig is vastgezet op de dakrails. Er mee schudden om de rails te proberen verplaatsen. 

Als ze bewegen, de schroeven en moeren opnieuw aanspannen en nagaan of de uitgevoerde montage conform is.

De ski’s moeten steeds worden vervoerd met de punten naar achter gericht. Opgelet, nagaan of de skipunten  niet  te 

ver naar achter liggen en het openen van de autokoffer niet hinderen. 

Een paar ski’s moet met de zolen tegen elkaar worden geïnstalleerd op de skidrager. 

Twee snowboards moeten verplicht met de zolen tegen elkaar op de skidrager worden geïnstalleerd. 

Niet vergeten de accessoires te verwijderen die kunnen loskomen van het te vervoeren materiaal. 

Steeds nagaan bij de installatie van de ski’s op de skidrager of deze laatste niet in contact komen met het dak van de 

auto. Dit kan beschadiging van het autodak veroorzaken. Steek de sticks van de skis in de koffer van de wagen.

Steeds  na  het  laden  van  de  ski's  nagaan  of  de  skidrager  correct gesloten en vergrendeld is met behulp van de 

meegeleverde grendels met sleutels. Geen andere bevestigings - en  vergrendelingselementen  gebruiken  dan deze 

meegeleverd met dit product.  De  bevestiging  van  de  lading  controleren  na  enige  kilometers  en  vervolgens met 

regelmatige tussenpozen en opnieuw aanspannen indien nodig.

De skidrager is geschikt voor alle types ski’s  en  snowboards. Als  de  ski’s  en / of  snowboards  te  lang  zijn  ( geen 

standaardprofiel), is het mogelijk  dat  de  voorgeschreven  capaciteit  die  in  de  handleiding  staat  niet  kan  worden 

behaald.

Als de ski’s of snowboard een lengte hebben die minder is dan 800mm,dan kan je deze niet op de skidrager monteren.

RIJGEDRAG EN REGLEMENTERING:

Het rijgedrag aanpassen aan de aard van de vervoerde lading, maar ook in functie van de weg, van de wind, van het 

verkeer en van de snelheidsbeperkingen.

Opgelet voor de hoogte van het voertuig bij het vervoer van accessoires op het autodak.

Een lading op het dak wijzigt de wegligging en het remgedrag van het voertuig, evenals de zijwindgevoeligheid.

De met de grendels geleverde producten moeten systematisch met de sleutel worden afgesloten bij het transport.

ONDERHOUD:

De defecte stukken controleren en vervangen in voorkomend geval.

De skidragers zorgvuldig reinigen en onderhouden, vooral in de winter. 

De schroeven, moeren en sloten regelmatig smeren. 

De skidragers demonteren als deze geen nut hebben. 

Alle stukken van de skidragers demonteren en bewaren als ze gedemonteerd zijn. 

De skidragers van het voertuig nemen vooraleer het voertuig in een car-wash binnen te rijden.

Om  het  brandstofverbruik  te  verminderen  moeten  de  bagagedragers  en de skidragers na gebruik gedemonteerd 

worden.

8

NL

HANDLEIDING

Содержание 2291775

Страница 1: ...Bedienung und Sicherheit ES Manual e información en materia de seguridad EN Manual and security information IT Manuale e informazioni di sicurezza PT Manual e informações de segurança ALASKA 400 PORTE SKIS ET SNOWBOARD SKI EN SNOWBOARDDRAGER SKI UND SNOWBOARDTRÄGER PORTAESQUÍS Y SNOWBOARD SKI AND SNOWBOARD RACK PORTASCI E SNOWBOARD PORTA ESQUIS E SNOWBOARD ...

Страница 2: ...1 ALASKA x 2 A x 4 B x 1 D E x 4 E x 4 x 4 G H I x 2 I 3 5 kg x 4 C 30mm ...

Страница 3: ...48 5cm 0 5cm 20mm MIN 60mm MAX 2 B x 4 1 6 Nm 2 3 ...

Страница 4: ...3 G x 4 X 2 C x 4 X 2 1 2 3 4 5 48 5cm 0 5cm 20mm MIN 35mm MAX 60mm MAX 5mm MIN 6mmMIN 12mm MAX ...

Страница 5: ...6 Nm D x 1 E x 4 H x 4 6 Nm D x 1 E x 4 H x 4 4 1 2 3 3 4 5 Click Click OK 6 Click 1 2 3 Click OK NOK X ...

Страница 6: ...uís deben ser siempre transportados con las puntas hacía atrás del maletero del vehículo PS Skis should always be transported with the tips facing the boot of the vehicle PS Gli sci devono sempre essere trasportati con le punte rivolte verso il baule del veicolo PS Os Skis devem ser transportados com a espátula virada para a traseira do veículo ou seja os Skis colocam se com a parte de trás aponta...

Страница 7: ...1 2 3 1 2 3 2 x 1 x 4 x 2 x 6 ...

Страница 8: ...Les skis doivent toujours être transportés avec les spatules vers l arrière de la voiture Attention Vérifier que les spatules ne sont pas trop en arrière et qu elles ne gênent pas à l ouverture du coffre Une paire de skis doit être installés sur le porte ski semelle contre semelle Deux snowboards doivent être obligatoirement installés sur le porte ski semelle contre semelle Ne pas oublier de retir...

Страница 9: ...s worden vervoerd met de punten naar achter gericht Opgelet nagaan of de skipunten niet te ver naar achter liggen en het openen van de autokoffer niet hinderen Een paar ski s moet met de zolen tegen elkaar worden geïnstalleerd op de skidrager Twee snowboards moeten verplicht met de zolen tegen elkaar op de skidrager worden geïnstalleerd Niet vergeten de accessoires te verwijderen die kunnen loskom...

Страница 10: ...e Die Skier müssen immer mit der Spitze zur Hinterseite des Fahrzeugs transportiert werden Achten Sie darauf dass die Skier nicht zu weit nach hinten herausragen und dass sie das Öffnen des Kofferraums nicht verhindern Ein Paar Ski muss Unterseite an Unterseite auf den Skiträger aufgeladen werden Zwei Snowboards müssen zwingend Unterseite an Unterseite auf den Skiträger aufgeladen werden Vergessen...

Страница 11: ...os esquís deben ser transportados con las puntas hacia atrás del vehículo Atención compruebe que las puntas no estén muy hacia atrás y no impidan la apertura del maletero Un par de esquís deben instalarse sobre el porta esquís suela contra suela Dos Snow s deben ser instalados en el porta esquís suela contra suela obligatoriamente No olvide retirar los accesorios susceptibles de soltarse del mater...

Страница 12: ...tighten the screws and nuts and check that the assembly is correct Skis must always be transported with the tips towards the rear of the car Warning Check that the tips aren t too far back and that they don t hamper the opening of the boot A pair of skis must be installed on the ski rack base to base Two snowboards must be installed on the ski rack base to base Do not forget to remove accessories ...

Страница 13: ...forme Gli sci devono sempre essere trasportati con le spatole rivolte verso il retro dell auto Attenzione verificare che le spatole non siano troppo arretrate e che non intralcino l apertura del cofano Un paio di sci deve essere installato sul porta sci soletta contro soletta Due snowboards devono essere obbligatoriamente installati sul porta sci soletta contro soletta Non dimenticare di togliere ...

Страница 14: ...porte de Skis estar totalmente seguro nas barras de tejadilho Os Skis devem ser transportados com a espátula virada para a traseira do veículo Atenção a colocação do Skis para que a espátula não dificulte a abertura da porta traseira do veiculo 2 Skis devem ser montados um em cima do outro com a parte de baixo encostado um ao outro e 2 Snowboards da mesma forma Não esquecer de retirar os acessório...

Страница 15: ......

Страница 16: ...21V0 NORAUTO 511 589 rue des Seringats 59262 Sainghin en Mélantois France www norauto com www atu eu Made in P R C Fabricado en na R P C Fabriqué en R P C FR ES PT ...

Отзывы: