NORAUTO 2291775 Скачать руководство пользователя страница 10

9

MONTAGE

Dieser Skiträger ist für die Montage auf einem Dachträger vorgesehen. Konsultieren Sie hierzu die Anwendungsempfe-

hlung für Ihren Dachträger und für den Skiträger sowie die im technischen Handbuch Ihres Fahrzeugs enthaltene Anwend-

ungsempfehlung. Lesen Sie die Montageanleitung aufmerksam durch und halten Sie sich bei der Montage des Produkts an 

die Reihenfolge der erläuternden Skizzen.

Kontrollieren Sie anhand der Montageanleitung, dass alle Teile in der Verpackung enhalten sind.

Falls keine Angaben zur Positionierung des Dachträgers gemacht werden, versuchen Sie, einen Minimalabstand von 70cm 

zwischen den beiden Balken einzuhalten. Der Abstand darf nie weniger als 60cm betragen.

Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass der Dachträger sicher auf dem Dach angebracht ist (rütteln Sie kräftig daran, 

um zu sehen, ob er sich bewegt). Vergewissern Sie sich, dass der Dachträger in einwandfreiem Verwendungszustand ist 

und überprüfen Sie die Abziehdrehmomente, bevor Sie den Skiträger anbringen. Wiederholen Sie diese Tests regelmässig.

Einige Elemente auf dem Dach des Fahrzeugs (Schiebedach, Antenne oder andere Objekte) können nicht verwendet 

werden, wenn der Dachträger auf dem Fahrzeugdach angebracht ist.

Es dürfen keine Änderungen an diesem Produkt vorgenommen werden.

Das Schloss des Skiträgers muss beim Verschliessen, wann immer möglich, zweimal einrasten. Anmerkung: Wenn das 

Ladegut zu dick ist und die Kautschuk-Beläge bereits stark eingedrückt sind, ist ein Verschliessen in der ersten Rasterung 

möglich.

Behalten Sie diese Montageanleitung für eine spätere Verwendung auf. 

LADEGUT

Die in dieser Montageanleitung angegebene maximale Dachlast darf nicht überschritten werden.

Falls der Hersteller Ihres Fahrzeugs eine geringere maximale Dachlast vorgibt, ist diese zu beachten. 

Die maximale Dachlast ergibt sich aus dem Gewicht des Dachträgers, dem Gewicht des Skiträgers und dem Ladegut (Skier 

und/oder Snowboards).

Das Ladegut darf in seiner horizontalen Ausdehnung nicht über den Dachträger hinausragen.

Das Ladegut muss gleichmässig auf dem Dachträger verteilt werden, wobei immer versucht werden soll, den Schwerpunkt 

so tief wie möglich zu halten.

Stellen Sie sicher, dass der Skiträger sicher auf dem Dachträger befestigt ist. Rütteln Sie daran, um zu sehen, ob er sich 

bewegt.

Falls er sich bewegt, ziehen Sie die Schrauben und Muttern an und stellen Sie sicher, dass die Montage richtig durchgeführt 

wurde.

Die Skier müssen immer mit der Spitze zur Hinterseite des Fahrzeugs transportiert werden.

Achten Sie darauf, dass die Skier nicht zu weit nach hinten herausragen, und dass sie das Öffnen des Kofferraums nicht 

verhindern.

Ein Paar Ski muss Unterseite an Unterseite auf den Skiträger aufgeladen werden.

Zwei Snowboards müssen zwingend Unterseite an Unterseite auf den Skiträger aufgeladen werden.

Vergessen Sie nicht, Teile, die sich beim Transport vom transportierten Material lösen könnten, zu entfernen. 

Stellen Sie beim Aufladen der Skier auf den Skiträger immer sicher, dass diese nicht mit dem Dach des Fahrzeugs in 

Berührung kommen. Dies könnt eine Beschädigung des Fahrzeugdachs verursachen.

Legen Sie die Skistöcke in den Kofferraum Ihres Fahrzeugs.

Stellen Sie immer sicher, dass der Skiträger nach dem Aufladen der Skier korrekt geschlossen und anhand der angebracht-

en Schlösser verriegelt ist. Verwenden sie keine anderen Verschluss- oder Verriegelungselemente als jene, die mit dem 

Produkt mitgeliefert wurden.

Kontrollieren Sie die Befestigung des Ladeguts nach mehreren Kilometern und danach in regelmässigen Abständen. 

Ziehen Sie wenn nötig die Schrauben nach.

Der Skiträger ist mit allen Ski- und Snowboardtypen kompatibel.

Falls die Skier oder Surfbretter sehr gross sind (keine Standardmasse), kann es sein, dass weniger Ladegut aufgeladen 

werden kann, als das in dieser Anleitung angegebene Maximum.

Skier oder Snowboards, die kürzer sind als 80cm, müssen nicht auf dem Skiträger transportiert werden.

FAHRVERHALTEN UND REGELUNG

Passen Sie Ihr Fahrverhalten der Beschaffenheit des transportierten Ladeguts und der Strasse, dem Wind, dem Verkehr 

und den Geschwindigkeitsbegrenzungen an.

Achten Sie besonders auf die Höhe des Fahrzeugs, wenn Sie Zubehör auf dem Fahrzeugdach transportieren.

Eine Dachladung verändert das Fahr- und Bremsverhalten des Fahrzeugs sowie die Empfindlichkeit gegen Seitenwind.

Produkte, die zusammen mit einem Schloss geliefert werden, müssen während des Transports zwingend mit dem Schlüssel 

verriegelt werden.

WARTUNG

Kontrollieren und ersetzen Sie defekte Teile bei Bedarf.

Reinigen Sie den Skiträger sorgfältig und warten Sie ihn, vor allem im Winter. Schmieren Sie regelmässig die Schrauben, 

Schraubenmuttern und die Schlüssellöcher.

Demontieren Sie den Skiträger, wenn Sie ihn nicht benutzen.

Bewahren Sie alle Teile des Skiträgers sorgfältig auf, wenn er demontiert ist.

Entfernen Sie den Skiträger vom Fahrzeug, bevor Sie dieses in eine Waschanlage fahren.

Der Dachträger und der Skiträger müssen nach Gebrauch demontiert werden, um einen Benzinmehrverbrauch zu 

verhindern.

DE

BEDIENUNGSANLEITUNG

Содержание 2291775

Страница 1: ...Bedienung und Sicherheit ES Manual e información en materia de seguridad EN Manual and security information IT Manuale e informazioni di sicurezza PT Manual e informações de segurança ALASKA 400 PORTE SKIS ET SNOWBOARD SKI EN SNOWBOARDDRAGER SKI UND SNOWBOARDTRÄGER PORTAESQUÍS Y SNOWBOARD SKI AND SNOWBOARD RACK PORTASCI E SNOWBOARD PORTA ESQUIS E SNOWBOARD ...

Страница 2: ...1 ALASKA x 2 A x 4 B x 1 D E x 4 E x 4 x 4 G H I x 2 I 3 5 kg x 4 C 30mm ...

Страница 3: ...48 5cm 0 5cm 20mm MIN 60mm MAX 2 B x 4 1 6 Nm 2 3 ...

Страница 4: ...3 G x 4 X 2 C x 4 X 2 1 2 3 4 5 48 5cm 0 5cm 20mm MIN 35mm MAX 60mm MAX 5mm MIN 6mmMIN 12mm MAX ...

Страница 5: ...6 Nm D x 1 E x 4 H x 4 6 Nm D x 1 E x 4 H x 4 4 1 2 3 3 4 5 Click Click OK 6 Click 1 2 3 Click OK NOK X ...

Страница 6: ...uís deben ser siempre transportados con las puntas hacía atrás del maletero del vehículo PS Skis should always be transported with the tips facing the boot of the vehicle PS Gli sci devono sempre essere trasportati con le punte rivolte verso il baule del veicolo PS Os Skis devem ser transportados com a espátula virada para a traseira do veículo ou seja os Skis colocam se com a parte de trás aponta...

Страница 7: ...1 2 3 1 2 3 2 x 1 x 4 x 2 x 6 ...

Страница 8: ...Les skis doivent toujours être transportés avec les spatules vers l arrière de la voiture Attention Vérifier que les spatules ne sont pas trop en arrière et qu elles ne gênent pas à l ouverture du coffre Une paire de skis doit être installés sur le porte ski semelle contre semelle Deux snowboards doivent être obligatoirement installés sur le porte ski semelle contre semelle Ne pas oublier de retir...

Страница 9: ...s worden vervoerd met de punten naar achter gericht Opgelet nagaan of de skipunten niet te ver naar achter liggen en het openen van de autokoffer niet hinderen Een paar ski s moet met de zolen tegen elkaar worden geïnstalleerd op de skidrager Twee snowboards moeten verplicht met de zolen tegen elkaar op de skidrager worden geïnstalleerd Niet vergeten de accessoires te verwijderen die kunnen loskom...

Страница 10: ...e Die Skier müssen immer mit der Spitze zur Hinterseite des Fahrzeugs transportiert werden Achten Sie darauf dass die Skier nicht zu weit nach hinten herausragen und dass sie das Öffnen des Kofferraums nicht verhindern Ein Paar Ski muss Unterseite an Unterseite auf den Skiträger aufgeladen werden Zwei Snowboards müssen zwingend Unterseite an Unterseite auf den Skiträger aufgeladen werden Vergessen...

Страница 11: ...os esquís deben ser transportados con las puntas hacia atrás del vehículo Atención compruebe que las puntas no estén muy hacia atrás y no impidan la apertura del maletero Un par de esquís deben instalarse sobre el porta esquís suela contra suela Dos Snow s deben ser instalados en el porta esquís suela contra suela obligatoriamente No olvide retirar los accesorios susceptibles de soltarse del mater...

Страница 12: ...tighten the screws and nuts and check that the assembly is correct Skis must always be transported with the tips towards the rear of the car Warning Check that the tips aren t too far back and that they don t hamper the opening of the boot A pair of skis must be installed on the ski rack base to base Two snowboards must be installed on the ski rack base to base Do not forget to remove accessories ...

Страница 13: ...forme Gli sci devono sempre essere trasportati con le spatole rivolte verso il retro dell auto Attenzione verificare che le spatole non siano troppo arretrate e che non intralcino l apertura del cofano Un paio di sci deve essere installato sul porta sci soletta contro soletta Due snowboards devono essere obbligatoriamente installati sul porta sci soletta contro soletta Non dimenticare di togliere ...

Страница 14: ...porte de Skis estar totalmente seguro nas barras de tejadilho Os Skis devem ser transportados com a espátula virada para a traseira do veículo Atenção a colocação do Skis para que a espátula não dificulte a abertura da porta traseira do veiculo 2 Skis devem ser montados um em cima do outro com a parte de baixo encostado um ao outro e 2 Snowboards da mesma forma Não esquecer de retirar os acessório...

Страница 15: ......

Страница 16: ...21V0 NORAUTO 511 589 rue des Seringats 59262 Sainghin en Mélantois France www norauto com www atu eu Made in P R C Fabricado en na R P C Fabriqué en R P C FR ES PT ...

Отзывы: