NORAUTO 2199587 Скачать руководство пользователя страница 8

7

FR

L’appareil ne doit être raccordé directement au réseau d’eau potable que si le tuyau d’alimentation est équipé d’un clapet anti-retour 

conforme à la réglementation en vigueur. Assurez-vous que le tuyau est d’au moins13 mm 

φ

, qu’il est renforcé et qu’il ne dépasse pas 

25 m de long.

Aspiration de l’eau des récipients ouverts

1)  Vissez le tuyau d’entrée avec filtre sur l’ENTRÉE d’eau et insérez-le jusqu’au fond du récipient.

2)  Purgez l’air de l’appareil :

a)  Dévissez la lance.

b)  Démarrer l’appareil et laissez le pistolet ouvert jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de bulles d’air dans l’eau.

3)  Éteignez l’appareil et revissez la lance.

N.B. : la hauteur maximale d’aspiration est de 0,4 m. Le tuyau d’aspiration doit être rempli avant utilisation.

DÉPANNAGE

P

ROBLÈME

SOLUTION PROPOSÉE

L’appareil ne s’allume pas.

Assurez-vous que le nettoyeur haute pression est en position « O ». Branchez le cordon 

d’alimentation électrique à une prise de terre de 230 volts (aucune rallonge électrique ne doit être 

utilisée).

Le tuyau haute pression (HP) ne se 

connecte pas / reste connecté au 

pistolet de pulvérisation. Est-ce un 

problème de pistolet ?

Dans la plupart des cas, le pistolet n’est pas le problème. Le problème est le manchon en 

caoutchouc recouvrant le raccord à l’embout de tuyau haute pression. Il a probablement glissé vers 

l’embout métallique. La solution : secouez, tordez et/ou tirez le manchon en caoutchouc vers le bas 

jusqu’à ce que tout l’embout soit visible avec 1/8 po du raccord en métal sous l’extrémité. Essayez 

maintenant d’insérer l’embout de tuyau dans le pistolet de pulvérisation. Il doit « s’encliqueter » en 

place et ne sortira pas tant que vous n’aurez pas dégagé le tuyau en poussant le levier au-dessous 

du pistolet.

Vous pouvez couper l’extrémité du manchon à l’aide d’un couteau tranchant si vous n’arrivez pas à 

déplacer le manchon vers le bas. Veillez à ne pas couper ou percer le tuyau.

L’appareil fonctionne mais pas 

d’écoulement d’eau.

Vérifiez la source d’eau. Déconnectez la buse de la lance. (Voir les instructions de nettoyage des 

buses dans la section « Buses de nettoyage »). Ou enlevez la lance et vaporisez avec le pistolet 

de pulvérisation. Ceci indiquera si le problème se situe au niveau de la lance ou du pistolet de 

pulvérisation.

Pourquoi l’eau fuit-elle au point 

d e   r a c c o r d e m e n t   d u   t u y a u 

haute pression au pistolet de 

pulvérisation ?

Assurez-vous qu’un joint torique est disponible à l’extrémité de l’embout métallique du tuyau haute 

pression. En l’absence de joint torique, le raccord entre le tuyau et le pistolet de pulvérisation aura 

des fuites.

Je ne peux pas enlever la lance du 

pistolet. Que dois-je faire ?

La lance est fixée au pistolet et retirée de la même manière. Insérez l’extrémité à dégagement 

rapide de la lance dans le pistolet de pulvérisation. Appuyez sur le pistolet et la lance simultanément 

(environ 1/8 po) et tournez-les dans le sens horaire. La lance se verrouille. Retirez la lance en 

inversant cette procédure. Appuyez sur le pistolet et la lance simultanément et tournez-les dans le 

sens antihoraire. La lance glisse vers l’extérieur. Ou tenez le pistolet et la lance en position verticale 

avec l’extrémité de la buse sur le sol. Poussez l’ensemble directement vers le bas pour desserrer la 

connexion, puis suivez à nouveau le processus de retrait. Vous pouvez également vaporiser de l’eau 

savonneuse ou un lubrifiant au point de raccordement de la lance au pistolet de pulvérisation.

Le nettoyeur haute pression 

s’allume pendant 2 secondes, 

s’éteint et ne se rallume pas. L’unité 

est-elle défectueuse ?

Non. On dirait que votre nettoyeur haute pression fonctionne très bien. Lorsque l’eau est raccordée, 

que les accessoires sont assemblés correctement et que l’interrupteur d’alimentation est mis sous 

tension, le nettoyeur haute pression s’allume pendant 1 à 2 secondes pour amorcer la pompe. 

Il s’éteint automatiquement et attend que la gâchette du pistolet de pulvérisation soit pressée. 

Lorsque vous appuyez sur la gâchette, l’eau commence à circuler dans la pompe. Le capteur d’eau 

de la pompe « détecte » l’eau en mouvement et met automatiquement le nettoyeur haute pression 

sous tension. Ou, éteignez l’interrupteur d’alimentation, maintenez la gâchette du pistolet de 

pulvérisation enfoncée pour obtenir un jet d’eau régulier. Pendant que vous maintenez la gâchette 

ouverte sur le pistolet de pulvérisation, allumez l’interrupteur d’alimentation en même temps.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

ART: 2199587 

NO4086 

PWC001-S

Longueur

~ 306 mm

Pression max.

10 MP

Largeur

~ 180 mm

Flux d’eau (max)

450 l/h

Hauteur

~ 222 mm

Tension

220-240 V

Température d’entrée d’eau (max)

40 °C

Fréquence

50 Hz

Niveau sonore selon EN 60704-1 et ISO 3744

95 dB (A)

Consommation

1,3 kW

Force du jet d’eau (max)

20 N

Type de protection

IPX5

Niveau de vibration selon ISO 5349-1

<2,5 m/s

2

Содержание 2199587

Страница 1: ...SI N HIGH PRESSURE WASHER PULITORE ALTA PRESSIONE LAVADORA DE ALTA PRESS O ART 2199587 NO4086 HP100 FR Informations de s curit NL Veiligheidsinformatie DE Sicherheitshinweise ES Informaci n de segurid...

Страница 2: ...d utilisation d un d tergent ou d un nettoyant N utilisez jamais le nettoyeur haute pression pieds nus avec des sandales ou chaussures bout ouvert Assurez vous de porter des chaussures ou des bottes...

Страница 3: ...r haute pression Inspectez le cordon d alimentation avant de l utiliser Ne l utilisez pas s il est endommag ENTRETIEN D UN APPAREIL DOUBLE ISOLATION Dans un produit double isolation deux syst mes d is...

Страница 4: ...rouv es par ce dernier AVERTISSEMENT L eau qui a travers les clapets antiretour est consid r e comme non potable Cet avertissement indique que la machine doit tre d branch e de sa source d alimentatio...

Страница 5: ...rotection anti bruit pour diminuer le niveau sonore Portez des lunettes de protection ENTRETIEN Toute op ration de maintenance non couverte par ce chapitre doit tre effectu e par un service apr s vent...

Страница 6: ...en direction de la g chette Le tuyau glissera alors hors des connexions PISTOLET DE PULV RISATION Pour verrouiller la g chette du pistolet de pulv risation assurez vous que l alimentation est coup e...

Страница 7: ...E PRESSION Utilisez des d tergents con us pour les nettoyeurs haute pression La solution de nettoyage doit avoir la consistance de l eau afin d viter d obstruer la buse de votre bouteille de d tergent...

Страница 8: ...t d u t u y a u haute pression au pistolet de pulv risation Assurez vous qu un joint torique est disponible l extr mit de l embout m tallique du tuyau haute pression En l absence de joint torique le r...

Страница 9: ...hogedrukreiniger wordt gebruikt in de nabijheid van kinderen zorg er dan voor dat een volwassene toezicht houdt om letsel te voorkomen Laat kinderen nooit met de hogedrukreiniger spelen Richt de hoged...

Страница 10: ...s van het systeem worden uitgevoerd en mag enkel gebeuren door een er kende hersteldienst Onderdelen van een dubbelge soleerd product moeten door identieke onderdelen worden vervangen Een dubbelge sol...

Страница 11: ...bij het aanpassen van het apparaat voor een andere toepassing WAARSCHUWING Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of onderdelen van het apparaat beschadigd zijn zoals veiligheidsaccessoires hogedr...

Страница 12: ...ntact voordat u werkzaamheden aan het apparaat uitvoert De sproeier reinigen 1 Koppel de lans los van de sproeier 2 Verwijder alle aanwezige vuil uit de sproeier met behulp van de reinigingsdraad De f...

Страница 13: ...puitpistool in veilige modus totdat het klaar is voor gebruik SPUITPISTOOL EN LANS Met het spuitpistool in de vergrendelde stand steekt u het verlengstuk voor de spuitlans in het uiteinde van het spui...

Страница 14: ...wanneer ze worden gebruikt onder hoge druk Geef het detergent de tijd om het oppervlak te penetreren en vuil en aanslag af te breken De combinatie van hoge druk en de chemische werking is erg effectie...

Страница 15: ...er geen O ring zit dan zal de verbinding tussen de slang en het spuitpistool lekken Ik kan de lans niet loskoppelen van het spuitpistool Wat moet ik doen De lans wordt op dezelfde manier aan het spui...

Страница 16: ...enn Sie unter dem Einfluss von Alkohol oder Medikamenten stehen Seien Sie bei der Benutzung dieses Elektrowerkzeugs stets vorsichtig und aufmerksam Bewahren Sie bei der Verwendung des Hochdruckreinige...

Страница 17: ...estandteile korrekt und sicher angeschlossen sind Lassen Sie die Hochdruckpumpe niemals l nger als eine Minute laufen nachdem Sie die Wasserversorgungsquelle zugedreht entfernt haben Der Motor und die...

Страница 18: ...rfen nicht von Kindern oder Personen betrieben werden die keine Erfahrung im Umgang mit dem Ger t haben WARNHINWEIS Hochdruckschl uche Anschluss und Verbindungsst cke sind essenzielle Bestandteile f...

Страница 19: ...tz muss getragen werden um den L rmpegel zu reduzieren Schutzbrille tragen WARTUNG Alle Wartungsarbeiten die in diesem Kapitel nicht beschrieben werden m ssen von qualifiziertem Fachpersonal durchgef...

Страница 20: ...Schlauch um sicherzustellen dass dieser korrekt befestigt ist Ziehen Sie zum Entfernen des Hochdruckschlauchs vom Hochdruckreiniger an der Lasche an demselben der Schlauch gleitet vom Was seranschluss...

Страница 21: ...rahls auf die zu reinigende Fl che variieren oder den Abstand zwischen der D se und der zu reinigenden Oberfl che variieren Verwenden Sie niemals einen schmalen starken Wasserstrahl auf weichen Oberfl...

Страница 22: ...einem scharfen Messer abschneiden falls es sich nicht zur ckziehen l sst Seien Sie vorsichtig dass Sie den Schlauch nicht besch digen Das Ger t l uft aber es flie t kein Wasser berpr fen Sie die Wass...

Страница 23: ...rese de que un adulto los supervise atentamente para evitar lesiones Nunca permita que un ni o utilice el limpiador a presi n Mantenga los dedos las manos los pies y cualquier parte del cuerpo alejad...

Страница 24: ...s piezas del producto con doble aislamiento deben sustituirse con piezas id nticas a las originales Los productos con doble aislamiento est n marcados con las palabras Doble aislamiento Es posible que...

Страница 25: ...r peligrosos Si se utiliza un cable alargador debe ser adecuado para el uso en exteriores y la conexi n debe estar seca y no tocar el suelo Se recomienda hacerlo usando un carrete para cable que mante...

Страница 26: ...os de suciedad del orificio de la boquilla utilizando las herramientas Limpiar el filtro Inspeccione el filtro de entrada y el filtro del detergente si estuviera instalado antes de cada uso y l mpielo...

Страница 27: ...oqueado y no se mueve Acost mbrese a dejar el bot n de bloqueo en posici n bloqueada cuando no utilice el limpiador a presi n Esto garantizar que la pistola est en modo seguro hasta que est lista para...

Страница 28: ...detergentes a alta presi n La capacidad de limpieza de los detergentes mejora al aplicarse con alta presi n deje el detergente un tiempo sobre la superficie para que penetre y descomponga la suciedad...

Страница 29: ...ciado tendr fugas No puedo retirar la lanza de la pistola de rociado Qu deber a hacer La lanza se une y se retira de la pistola de rociado de la misma manera Inserte el extremo de liberaci n r pida de...

Страница 30: ...child use the power washer Keep fingers hands feet and any part of your body clear of the stream of high pressure water The powerful spray can cause blindness or tear holes in the skin Pay attention a...

Страница 31: ...he machine Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concer ning use...

Страница 32: ...ury the user must read the instruction manual Switch OFF position Switch ON position Guaranteed sound power level Prohibition sign informs users that local regulations may prohibit connection of the p...

Страница 33: ...pray Nozzle 5 Spray gun D shows trigger lock button 6 Nozzle cleaning wire taped to the manual for safe keeping 7 High pressure hose 8 Quick Connect Filter clear 9 Quick connector 4 8 7 1 6 2 5 3 9 UN...

Страница 34: ...ould be cleaned regularly and lubricated with light grease or petroleum jelly The screen inside the clear adapter should be cleaned periodically Insert a pen or pencil in small hole at the end of the...

Страница 35: ...to the water INLET and insert it down to the bottom of the container 2 Vent the air from the appliance a Unscrew the lance b Start the appliance and keep the gun open until there are no air bubbles in...

Страница 36: ...the trigger is squeezed water starts flowing through the pump The water sensor in the pump senses the moving water and automatically turns the power washer on Or turn the power switch to off hold in t...

Страница 37: ...nte scivolose quando si utilizzano detersivi o detergenti Non utilizzare l idropulitrice a piedi nudi o indossando sandali o scarpe aperte Assicurarsi di indossare scarpe completamente chiuse o stival...

Страница 38: ...a che non potranno in nessun caso es sere aggiunti al dispositivo La manutenzione di un dispositivo a doppio isolamento richiede dunque la mas sima attenzione e conoscenza del sistema e deve essere es...

Страница 39: ...e le operazioni di pulizia e manutenzione e durante la sostituzione dei componenti o la conversione della funzione d uso della macchina AVVERTENZA Non utilizzare la macchina se il cavo di alimentazion...

Страница 40: ...centro di assistenza autorizzato Avvertenza pericolo Scollegare sempre la spina dalla presa di alimentazione prima di seguire qualunque intervento sull apparecchiatura Pulizia dell ugello 1 Scollegare...

Страница 41: ...lasciare il pulsante di blocco inserito quando non si utilizza l idropulitrice In questo modo la pistola rimarr in modalit di sicurezza fino all uso successivo PISTOLA A SPRUZZO E LANCIA Mantenendo la...

Страница 42: ...detergente applicare un rapporto acqua detergente pari a 10 1 cio diluire 1 parte di detergente in 10 parti di acqua Questo sistema eroga il detergente ad alta pressione La forza pulente dei detergen...

Страница 43: ...collegamento del tubo ad alta pressione con la pistola a spruzzo Assicurarsi che vi sia un anello di tenuta nella parte terminale della punta di metallo del tubo ad alta pressione Se l anello di tenut...

Страница 44: ...unca utilize a lavadora de alta press o descal o com sand lias ou com cal ado sem biqueira Certifique se de que utiliza sapatos ou botas totalmente tapados Se optar por utilizar a lavadora a alta pres...

Страница 45: ...isolamento s o fornecidos dois sistemas de isolamento ao inv s da liga o terra Nos produtos com duplo isolamento n o s o providenciados meios de liga o terra e estes n o devem ser adicionados ao equi...

Страница 46: ...orre pelos dispositivos anti retorno considerada n o pot vel Um aviso para que a m quina seja desligada da alimenta o durante a limpeza ou manuten o e quando substituir pe as ou converter a m quina pa...

Страница 47: ...EN O Quaisquer opera es de manuten o n o abrangidas neste cap tulo devem ser realizadas por um Centro de vendas e assist ncia autorizado Aviso perigo Desligue sempre a ficha da tomada el trica antes d...

Страница 48: ...ara bloquear o gatilho da pistola de pulveriza o certifique se de que a alimenta o est desligada O Fig 3 Aponte a pistola de pulveriza o para longe de si e prima o bot o de bloqueio Fig 4 em seguida a...

Страница 49: ...ergentes espessos ou tipo gel pois estes ir o entupir a palha da garrafa de detergente e impedir o funcionamento do aparelho Sempre que utilizar a garrafa de detergente a propor o da aplica o de gua e...

Страница 50: ...pistola de pulveriza o Certifique se de que existe um anel na extremidade da ponta met lica da mangueira de alta press o Se n o existir qualquer anel a liga o entre a mangueira e a pistola de pulveri...

Страница 51: ...s rie est le suivant est conforme l ensemble des l gislations d harmonisation de l Union applicable la directive 2006 42 CE relative aux machines la directive 2014 35 UE relative l harmonisation des...

Страница 52: ...erienummer is Verwijs naar p 50 voldoet aan de gehele van toepassing zijnde harmonisatiewetgeving van de Unie Richtlijn 2006 42 CE betreffende machines Richtlijn 2014 35 UE betreffende de harmonisatie...

Страница 53: ...Bar Deren Seriennummer ist wie folgt siehe Seite 50 die geltenden EU Richtlinien erf llen Richtlinie 2006 42 CE ber Maschinen Richtlinie 2014 35 UE zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgli...

Страница 54: ...o de serie es el siguiente consulte la p gina 50 es conforme con toda la legislaci n de armonizaci n pertinente de la Uni n Directiva 2006 42 CE relativa a las m quinas Directiva 2014 35 UE sobre la a...

Страница 55: ...Bar whose serial number is as follows see page 50 fully complies with all applicable Union harmonisation legislation Directive 2006 42 CE on machinery Directive 2014 35 UE on the harmonisation of the...

Страница 56: ...Bar il cui numero di serie vedi pagina 50 conforme a tutte le normative di armonizzazione dell Unione applicabili Direttiva 2006 42 CE relativa alle macchine Direttiva 2014 35 UE concernente l armoniz...

Страница 57: ...cujo n mero de s rie veja p gina 50 se encontra em conformidade com toda a legisla o comunit ria de harmoniza o aplic vel Diretiva 2006 42 CE relativa s m quinas Diretiva 2014 35 UE relativa harmoniza...

Страница 58: ...ANDERLECHT BELGIQUE A T U Auto Teile Unger Handels GmbH Co KG Dr Kilian Str 11 D 92637 Weiden i d OPf Deutschland Noroto Espa a SAU Centre Comercial Alban Carretera de Ademuz km 2 9 46100 BURJASSOT No...

Отзывы: