d’un simple mouvement et indépendamment de l’écran, le VPS peut être désactivé
puis à nouveau rapidement soulevé jusqu’à rétablir les conditions normales de visi-
bilité et de protection offertes par l’écran homologué du casque.
Pour désactiver le VPS, pivoter le curseur latéral vers le bas jusqu’à la butée de fin
de course (voir Fig.11 A).
Pour activer le VPS complètement, pivoter le curseur latéral vers le haut jusqu’à la
butée de fin de course (voir Fig.11 B).
Le VPS peut être réglé dans une série de positions intermédiaires, afin de garantir à
l’utilisateur le meilleur confort selon les conditions d’utilisation.
Précautions d’emploi
Les standards actuels d’homologation (ECE22-05) prévoient des niveaux minimum
de transmittance lumineuse des écrans supérieurs à 80% pendant la conduite de
nuit et jamais inférieurs à 50% pendant le jour. Par conséquent, dans des conditions
météorologiques et environnementales avec une lumière particulière, par exemple
avec une forte luminosité causée par l’intensité et/ou l’incidence élevée des rayons
de soleil, l’utilisation de lunettes de soleil - qui déterminent une transmittance résul-
tante largement inférieure à 50% - devient très fréquente, ou presque indispensable.
Cela dans le but de réduire la fatigue des yeux pendant les longs parcours ou de
réduire le risque d’éblouissement direct par rapport au seul emploi des écrans homo-
logués. Toutefois, l’utilisation de lunettes de soleil rend particulièrement difficiles les
éventuelles manœuvres d’urgence qui dérivent de la nécessité de rétablir rapidement
la visibilité maximale offerte par l’écran du casque, comme il arrive par exemple lor-
squ’on entre dans un tunnel ou, en général, en cas de variations soudaines de la
luminosité ambiante. En revanche, avec le VPS, ces manœuvres sont simplifiées
grâce à son mécanisme de fonctionnement.
ATTENTION
-
Le VPS ne peut être activé que pendant le jour et dans les conditions environ-
nementales décrites ci-dessus.
-
Le VPS
doit
être désactivé pendant la nuit et/ou en cas de visibilité réduite.
-
Vérifier toujours que le positionnement du VPS est approprié aux conditions
météorologiques-ambiantes et/ou aux recommandations d’emploi indiquées
ci-dessus.
-
Il est recommandé d’utiliser le VPS uniquement avec l’écran de série homolo-
gué, c’est-à-dire ayant une valeur de transmittance supérieure à 80%.
-
Le VPS ne remplace pas la protection offerte par l’écran.
-
Vérifier que le VPS est propre et qu’il fonctionne correctement, de sorte que son
activation ne provoque pas de rayures et/ou d’usures anomales de celui-ci.
-
Pour les opérations d’entretien et de nettoyage du VPS et de l’écran, consulter
la section correspondante du manuel d’emploi du casque.
-
Le traitement résistant aux rayures/résistant à la buée (scratch-resistant/fog-
resistant treatement) du VPS permet de réduire considérablement le problème
de l’embuage. La persistance de conditions météorologiques et/ou ambiantes
très critiques peut toutefois entraîner la formation d’embuage et/ou la forma-
tion de condensation sur le VPS. Cela réduit la visibilité et/ou la netteté des
images: dans ce cas, il faut désactiver le VPS.
38
N40 OK_N104 0072 14/01/14 16.07 Pagina 38
Содержание N40 FULL
Страница 82: ...82 N40 OK_N104 0072 14 01 14 16 07 Pagina 82...
Страница 83: ...83 E v N40 OK_N104 0072 14 01 14 16 07 Pagina 83...
Страница 84: ...84 40 1 1 1 1 2 A 1 2 2 B 1 3 A 3 1 4 2 2 1 A 3 2 2 2 B 2 A 2 3 Nolan N40 OK_N104 0072 14 01 14 16 07 Pagina 84...
Страница 85: ...4 0 4 3 B 5 4 4 1 5 4 2 4 3 0 4 0 6 0 0 85 N40 OK_N104 0072 14 01 14 16 07 Pagina 85...
Страница 92: ...Fig 2 A Fig 2 B Fig 1 Fig 4 Fig 3 A A 0 N40 OK_N104 0072 14 01 14 16 07 Pagina 92...
Страница 93: ...Fig 5 B B B B 0 Fig 6 Fig 7 Fig 8 N40 OK_N104 0072 14 01 14 16 07 Pagina 93...
Страница 94: ...Fig 9 Fig 11 A Fig 11 B Fig 10 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 N40 OK_N104 0072 14 01 14 16 07 Pagina 94...
Страница 95: ...Fig 16 Fig 17 B Fig 18 Fig 17 A Fig 19 A B N40 OK_N104 0072 14 01 14 16 07 Pagina 95...