background image

EN-9F3B / EN-12B / EN-12F4

EN-6180 / EN-6400
EN-6500 / EN-6600

EN-6700F4 / EN-6800

Silage Choppers / Ensiladoras

Instructions Manual 

Manual de Instrucciones

Содержание EN-12B

Страница 1: ...EN 9F3B EN 12B EN 12F4 EN 6180 EN 6400 EN 6500 EN 6600 EN 6700F4 EN 6800 Silage Choppers Ensiladoras Instructions Manual Manual de Instrucciones ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ber on the guarantee certificate on this manual This information is extremely important for identifying your machine Nogueira S A is always at your disposal to answer any questions or doubts and supply efficient and permanent technical support The images displayed in this manual are only for illustrative purposes Thus to facilitate your viewing the images show cutaway or the safety shielding remov...

Страница 4: ...e 11 Assembly 12 Electric motor actuation 13 Diesel or gasoline motor actuation 16 Tractor actuation 17 Coupling to the tractor and installing the driveshaft 18 Before turning on the ensiling machine 19 Cutting sizes EN 9F3B EN 12B 19 Cutting sizes EN 12F4 20 Cutting sizes EN 6180 EN 6400 EN 6500 EN 6600 EN 6700F4 21 Cutting sizes EN 6800 22 Unloader nozzle chute 22 Operation 23 Maintenance 24 Sha...

Страница 5: ...FLECTOR BLAST DEFLECTOR UNLOADER NOZZLE CHUTE UNLOADER NOZZLE CHUTE ROTOR ROTOR PICK UP ROLLERS PICK UP ROLLERS CUTTING CHANGE BELT CUTTING CHANGE BELT STAND STAND PICK UP NOZZLE CHUTE PICK UP NOZZLE CHUTE Model EN 6400 EN 6500 EN 6600 EN 6700F4 EN 6800 fig 01 fig 02 SILAGE CHOPPERS E n g l i s h ...

Страница 6: ...ucing the ensiling machine ROTATION DIRECTION Model EN 9F3B EN 12B EN 12F4 BLAST DEFLECTOR UNLOADER NOZZLE CHUTE ROTOR PICK UP ROLLERS CUTTING CHANGE GEARBOX STAND PICK UP NOZZLE CHUTE fig 03 Instruction manual ...

Страница 7: ...Machine In developing this design we have considered every detail in order to avoid unexpected accidents while operating it We have developed safety shielding and eliminated dangerous situations Remember keeping people healthy and their physical integrity must always be considered to the upmost We recommed carefully reading it before operating the machine the first time If you have any doubts or q...

Страница 8: ...itting clothing Remove rings chains and any other objects which can become stuck in the moving parts or mechanisms Keep the safety labels in good condition and legible Replace them whenever necessary Keep the shielding and protections in the proper places and do not operate the machine without them being installed It is prohibited for people to stand on any part of the machine while operating When...

Страница 9: ...he electric motor make sure the local electric power is disconnected The pick up nozzle chute cover fig 04 was designed to guarantee more safety while being operated preventing the hands from reaching the pick up rollers thus avoiding accidents with serious injuries Do not take off the cover NEVER OPERATE THE ENSILING MACHINE W I T H O U T T H E N O Z Z L E C H U T E PROTECTIVE COVER fig 04 NOZZLE...

Страница 10: ...al actuation and avoid dangerous situations that may cause serious accidents Do not open or remove covers and safety shields on the machine while it is operating Keep the hands away from gears and other moving parts as their movement can catch them and cause injuries When operating the machine wear personal protective equipment PPE Prolonged exposure to noise without noise protection can cause hea...

Страница 11: ... manual Pick up and unloader nozzle chutes they are unassembled PTO Driveshaft only for tractor actuated models Number 8 and 16 cutting adjustment gears only for models EN 9F3B EN 12B e EN 12F4 Do not let anybody remove the protective cover The actuation options are available with accessories actuated by high or low RPM electric motors diesel or gasoline motors tractor power take off category II w...

Страница 12: ...ooks on the machine as shown in the following figures Place the straps in the hooks Low nozzle High nozzle This nozzle chute is assembled Installing the UNLOADER NOZZLE CHUTE High or Low Nozzle Assemble the narrow and wide clamps and fastening screws in the sequence shown below fig 08 EN 6180 OTHER MODELS fig 09 fig 10 Pick up nozzle chute fig 11 SPRING NARROW CLAMP WIDE CLAMP fig 12 fig 13 Instru...

Страница 13: ...ter in the assembling location increases the danger from electrical shock There must be space around the machine allowing unobstructed and safe movement for the operator and the product being operated Model EN 6180 The EN 6180 model ensiling machine is equipped with longer stands including fastening for the electric motor Perform the following instructions for assembling the motor and the belt shi...

Страница 14: ...ue as correias utilizando o esticador existente no cavalete Coloque a blindagem externa das correias Use the existing nuts on the two threaded bars to adjust the stretcher course Note Pulleys and belts Consult this topic in TECHNICAL CHARACTERISTICS on this manual fig 16 fig 17 fig 18 fig 19 MACHINE PULLEY INTERNAL SHIELD EXTERNAL SHIELD STRETCHER ADJUSTMENT NUTS BELTS Instruction manual ...

Страница 15: ...Fasten the 4 feet to the stand rails 7 Install the pulley belts Stretch the belts using the stretcher present on the stand PULLEYS AND BELTS Consult this topic in TECHNICAL CHARACTERISTICS on this manual 2 Place the motor on the stand rails as displayed in the above figure 3 Align the pulleys machine motor 4 Fasten the motor to the rails using the screws washers and nuts 5 Connect the motor to the...

Страница 16: ...ed in the above figure 3 Align the pulleys machine motor 4 Fasten the motor to the rails using the screws washers and nuts 5 Install the pulley belts Stretch them using the existing stretcher on the stand PULLEY AND BELTS Consult TECHNICAL CHARACTERISTICS on this manual 1 Place the machine on the metallic stand in the place displayed in the above figure Fasten the 4 feet to the stand rails fig 25 ...

Страница 17: ...owing versions are available Note PULLEYS AND BELTS Consult this topic in TECHNICAL CHARACTERISTICS on this manual AT Conventional tractor accessory 17 AT 90 Tractor accessory equipped for 90 degree transmission Trailer base For assembly on trailer RN 01 Nogueira trailer fig 29 fig 30 fig 31 fig 32 SILAGE CHOPPERS E n g l i s h ...

Страница 18: ... installed with TRAILER ORATRAILER BASE Connect the towing hitch to the tractor towing bar In these versions generally it is necessary to cut the driveshaft If necessary proceed as described above NOTES The parts cut from the solid and tubular parts of the driveshaft must be the same length It is necessary to leave a minimum of 25 mm of play at both ends of the driveshaft The instructions for cutt...

Страница 19: ...SAE 140 oil Ensiling machines models EN 9F3B and EN 12B defines the cutting sizes based on a pair of gear wheels The figure below shows all the possible cutting settings and the pair of corresponding gear wheels NOTES All the cutting gear wheels are numbered The gear wheels 6 and 22 optional are not supplied with the machine but they can be purchased from a Nogueira reseller fig 35 fig 36A FILL WI...

Страница 20: ...lied with the machine but they can be purchased from a Nogueira Reseller How to change the cutting option models EN 9F3B EN 12B e EN 12F4 1 Remove the gearbox cover B press upwards 2 Remove the cotter pins from the two gear wheels C 3 Remove the two gear wheels C and place the set recommended for the desired cutting size Remember to replace the cotter pins 4 Replace the cover B fig 37 fig 37A fig ...

Страница 21: ...s How to change the cutting setting models EN 6180 EN 6400 EN 6500 EN 6600 EN 6700F4 1 Remove the belt cover A 2 Remove the 4 screws B fastening the transmission gearbox 3 Remove the stretcher screw C 4 Change the pulley belt track 5 Stretch the belt using the screw stretcher C 6 Retighten the 4 screws B fastening the transmission gearbox 7 Replace the pulley belt cover A fig 39 fig 40 fig 40A CUT...

Страница 22: ... and it turns 360 degrees To adjust the nozzle chute see the following instructions and figures TURNING THE NOZZLE CHUTE move theTURNINGARM POINTING THE BLAST move theACTUATOR HOW TO CHANGE THE CUTTING SIZE only in model EN 6800 Invert the pulley wheel axle to change the cutting sizes fig 42 fig41 fig 42 fig43 fig44 TURNING ARM High Nozzle Low Nozzle TURNING ARM BLAST DEFLECTOR ACTUATOR BLAST DEFL...

Страница 23: ...ICK UP The picking up of the Ensiling machine must be constant but based on the operating capacity of the installed motor considering the assembly characteristics of the machine and motor An excess instake of material will overload the motor and if the maximum recommended amperage is exceeded and this can cause serious damage The amperage verification can be done using an ammeter TURNING OFF THE E...

Страница 24: ...d whenever necessary When the machine is turned off open the housing cover and check all the blades and when necessary 1 Remove all the rotor blades 2 Then proceed by sharpening all the blades Keep the same cutting edge angle as the original and remove the same amount of material on each blade as to not affect the rotor balancing CAUTION Before performing any maintenance adjustment or lubrication ...

Страница 25: ...6700F4 EN 6800 Blade Counter blade adjustment There must be about a gap of 0 5 mm between the blade and the counter blade 1 After the machine is turned off open the housing cover 2 Remove the screws B fastening the blade bracket 3 Move the bracket with the blade until there is a gap of 0 5 mm from the counter blade 4 Tighten all the screws B again 5 Repeat the operation on each one of the blades 6...

Страница 26: ...the blades 6 Before turning on the machine turn the rotor manually and check if any blade touches a counter blade 7 Close the housing cover When the blades are damaged or worn out and it is not possible to adjust them to match the counter blade then they must be immediately replaced Always replace the whole set of blades so that the rotor is not imbalanced Remove the fastening screws from the blad...

Страница 27: ...er bring the toothed roller towards the front as shown in figure 54 3 Remove the 2 fastening screws from the counter blade 4 Replace the counter blade 5 Put the toothed roller back to the operating position Remember to connect the driveshaft again which actuates the roller 6 Replace springs C and D Replacing counter blades Important When connecting the driveshaft make sure the forks are aligned fi...

Страница 28: ...uniform and precision cutting If the machine displays problems in the entrance of material check the pressure of the springs Proceed as follows in order to increase the spring pressure Pull the pin up to another position Place the two pins in the upper holes Upper roller springs Important Replace flaccid or damaged springs immediately fig 59 fig 60 models models Instruction manual ...

Страница 29: ...n damage them Parched or damaged belts must be replaced immediately 1 After the machine is turned off remove the belt protective cover fig 61 2 Remove the 4 screws C fastening the transmission gearbox 3 Stretch the belt s by tightening the stretcher screw D 4 Retighten the 4 screws C and replace the belt protective cover Tightening the cutting adjustment belt fig 61 fig 62 BELT PROTECTIVE COVER SI...

Страница 30: ...gs in order to avoid any contamination of the grease and replace any damaged grease fittings Model EN 6180 ROTOR BALLBEARINGS grease fittingsAand B TRANSMISSION GEARBOX Model EN 6180 Lubricate Change the oil after the first 50 hours of operation Other changes after 300 hours of operation Lubricant 150 CLPOil Gear box oil capacity 700 ml Remove the existing screw on the bottom of the transmission g...

Страница 31: ... Grease fittings A B C D E e F In models EN 9F3B EN12B and EN 12F4 keep the CUTTING ADJUSTMENT GEARS lubricated G fig 69 Unloader nozzle chutes Lubricate the flange after every 50 hours of operation fig 70 Models EN 9F3B EN 12B EN 12F4 fig 69 fig 70 fig 66 fig 67 fig 68 SILAGE CHOPPERS E n g l i s h ...

Страница 32: ...ransmission gearbox to drain the oil Fill the oil periodically as necessary TRANSMISSION GEARBOX FOR TRACTOR ACCESSORIES First change the oil after 50 hours of operation The next changes are after 300 hours of operation Recommended lubricant 150 CLPOil Oil carter capacity 800 ml Fill the oil periodically to the appropriate level Conservation Keep the machine clean and lubricated Periodically check...

Страница 33: ... EN 6700F4 3000 15000 1600 10 a 15 10 a 16 12 5 a 16 EN 6800 5000 18000 1400 20 a 15 PRODUCTION NOTE The above mentioned operating capacity was obtained from test conditions but these can vary based on the local operating conditions etc PULLIES MOTOR ACTUATION Ø Machine pulley mm Ø Motor pulley mm High rotation electric Low rotation electric Diesel Gasoline High Low EN 9F3B 250 250 250 110 215 EN ...

Страница 34: ... B85 3 B97 EN 6700F4 3 B81 3 B85 3 B97 EN 6800 5 B81 5 B85 AT AT90 TRAILER FOR TRAILER MÁQ ACES MÁQ ACES MÁQ ACES MÁQ ACES EN 12B 128 380 150 245 150 245 150 245 EN 12F4 128 380 150 245 150 245 150 245 EN 6600 128 380 150 245 150 245 150 245 EN 6700F4 128 380 150 245 150 245 150 245 EN 6800 140 380 175 245 175 245 175 245 AT AT90 TRAILER FOR TRAILER EN 12B 4 B71 4 B58 4 B63 4 B63 EN 12F4 4 B71 4 B...

Страница 35: ... LENGTH HEIGHT WIDTH EN 9F3B 1540 1430 1100 EN 12B 1580 1560 1210 EN 12F4 1580 1560 1210 EN 6180 1280 1140 1050 EN 6400 1540 1425 1100 EN 6500 1540 1520 1160 EN 6600 1580 1560 1200 EN 6700F4 1580 1560 1210 EN 6800 w long spout 1620 2490 2205 SILAGE CHOPPERS E n g l i s h ...

Страница 36: ...ed due to low rotation of the motor excessive pick up Turn off the machine remove the excessive product and turn on the machine again controlling the pick up Rotation is too slow Maintain the recommended rotation Uneven cutting Cutting edges of the blades are worn Sharpen the blades Blades are not adjusted to the counter blades Adjust the blades to the counter blades Not enough input from the roll...

Страница 37: ...37 Key gauge table Torque table N mTorque unit Additional information SILAGE CHOPPERS E n g l i s h ...

Страница 38: ...38 The EN series is identified by a serial number engraved on a plate 1 located on the machine housing Write the serial number of your harvester here 1 Technical Support Instruction manual ...

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ... de fabricación Anote este número en el certificado de garantía en este manual Esta información será muy importante para la identificación de su máquina Nogueira S A estará siempre a su disposición para responder a cualquier consulta ofreciéndole asistencia técnica eficaz y permanente Las imágenes presentadas en este manual son de carácter meramente ilustrativo Para facilitar la visualización pued...

Страница 42: ... 11 Montaje 12 Accionamiento con motor eléctrico 13 Accionamiento con motores a diesel o gasolina 16 Accionamiento por tractor 17 Acoplamiento al tractor y colocación del cardán 18 Antes de arrancar la ensiladora 19 Tamaños de corte EN 9F3B EN 12B 19 Tamaños de corte EN 12F4 20 Tamaños de corte EN 6180 6400 6500 6600 6700F4 21 Tamaños de corte EN 6800 22 Pico de salida 22 Operación 23 Mantenimient...

Страница 43: ...E CHORRO ROMPE CHORRO PICO DE SALIDA PICO DE SALIDA ROTOR ROTOR RODILLOS ALIMENTADORES RODILLOS ALIMENTADORES CORREA DE CAMBIO DE CORTE CORREA DE CAMBIO DE CORTE CABALLETE CABALLETE PICO DE ALIMENTACIÓN PICO DE ALIMENTACIÓN Modelo EN 6400 EN 6500 EN 6600 EN 6700F4 EN 6800 fig 01 fig 02 E s p a ñ o l ...

Страница 44: ...de instrucciones Conociendo la Ensiladora SENTIDO DE ROTACIÓN Modelo EN 9F3B EN 12B EN 12F4 ROMPE CHORRO PICO DE SALIDA ROTOR RODILLOS ALIMENTADORES CAJA DE CAMBIO DE CORTE CABALLETE PICO DE ALIMENTACIÓN fig 03 ...

Страница 45: ... durante su utilización Desarrollamos protecciones de seguridad y eliminamos situaciones de riesgo Recordamos que la preservación de la salud y de la integridad física de las personas debe venir siempre en primer lugar Preparamos este manual para que usted conozca su Ensiladora y así pueda utilizarla de manera más correcta y segura Recomendamos que lo lea atentamente antes de utilizar la máquina p...

Страница 46: ...to Vistase apropiadamente para operar la máquina Prenda el cabello largo y no use ropas demasiado largas Remueva anillos cadenas y demás elementos que puedan prenderse en las piezas o mecanismos en movimiento Mantenga los adhesivos de seguridad conservados y legibles Substitúyalos siempre que necesario Mantenga todos los blindajes y protecciones en sus debidos lugares y no haga funcionar la máquin...

Страница 47: ...vimiento Solamente toque un componente si estuviere seguro de que está parado Esté siempre atento Antes de iniciar la instalación eléctrica del motor certifíquese de que la energía eléctrica local esté desconectada A la tapa del pico de alimentación fig 04 fue desarrollada para garantizar mayor seguridad durante la operación impidiendo que las manos alcancen los rodillos alimentadores evitando así...

Страница 48: ...forma usted impedirá el accionamiento accidental y evitará situaciones de peligro con riesgo de accidentes graves No abra ni remueva tapas y protecciones de seguridad con la máquina funcionando Mantenga las manos alejadas de los engranajes y demás partes que en movimiento puedan prenderlas causando heridas Al operar la máquina use equipo de protección individual EPI La exposición prolongada al rui...

Страница 49: ...alimentación y pico de salida siguen desmontadas Cardán del TDP solamente para los modelos accionados por tractor Engranajes de cambio de corte números 8 y 16 solamente en los modelos EN 9F3B EN 12B y EN 12F4 No permita que la tapa de protección sea removida Están disponibles con accesorios para accionamiento por motores eléctricos de alta o baja rotación motores a diesel o a gasolina toma de fuer...

Страница 50: ...rtes existentes en la máquina conforme muestran las figuras abajo Encajar las alzas en los ganchos Pico bajo Pico alto Pico montado COLOCACIÓN DEL PICO DE SALIDA PICO ALTAO PICO BAJA Montar los prendedores estrechos y anchos espirales y tornillos de fijación en la secuencia abajo indicada fig 08 EN 6180 DEMÁS MODELOS fig 09 fig 10 Pico de alimentación fig 11 ESPIRAL PRENDEDOR ESTRECHO PRENDEDOR AN...

Страница 51: ... llubia El contacto con el agua aumenta el riesgo de descarga eléctrica Debe haber en torno de la máquina área de circulación y espacio permanentemente desobstruidos y que permitan el movimiento seguro del operador y del producto que será procesado Modelo EN 6180 La Ensiladora modelo EN 6180 posee caballete prolongado con soporte para la fijación del motor eléctrico Para proceder al montaje del mo...

Страница 52: ... guías 5 Estire las correas utilizando el estirador existente en el caballete Coloque a blindaje externo de las correas Para regular el curso del estirador utilice las tuercas existentes en los dos husos NOTA POLEAS Y CORREAS Consulte el tema CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS en este manual fig 16 fig 17 fig 18 fig 19 POLEA DE LA MÄQUINA BLINDAJE INTERNA BLINDAJE EXTERNO ESTIRADOR TUERCAS DE REGULADO CORRE...

Страница 53: ...a figura arriba Fijar los 4 pies en las guías de la base 7 Colocar las correas Estirarlas por intermedio del estirador existente en la base POLEAS Y CORREAS Consulte el tema CARACTERÍSTICA TÉCNICA en este manual 2 Colocar el motor sobre las guías de la base figura arriba 3 Alinear las poleas máquina motor 4 Fijar el motor en las guías con los tornillos arandelas y tuercas 5 Ligar el motor a la red...

Страница 54: ... base figura arriba 3 Alinear las poleas máquinas motor 4 Fijar el motor en las guías con los tornillos tuercas y arandelas 5 Colocar las correas Estirarlas por intermedio del estirador existente en la base POLEAS Y CORREAS Consulte el tema CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS en este manual 1 Colocar la máquina sobre la base metálica en el lugar indicado en la figura arriba Fijar los 4 pies en las guías de l...

Страница 55: ... y están disponibles en las siguientes versiones Nota POLEAS Y CORREAS Consulte el tema CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS en este manual ConAT Accesorio para tractor convencional 17 ENSILADORAS Con AT 90 Accesorio para tractor con tranmisión a 90 grados Con base para vagón Para montaje con un vagón Con RN 01 Remolque Nogueira fig 29 fig 30 fig 31 fig 32 E s p a ñ o l ...

Страница 56: ... REMOLQUE O BASE PARAVAGÓN Acoplar el cabezal en la barra de tracción del tractor En esas versiones en general no es necesario cortar el cardán Si necesario proceda como descrito arriba NOTAS Los pedazos cortados de las partes maciza y tubular del cardán deben tener el mismo largo Se debe dejar una holgura mínima de 25 milímetros en cada extremidad del cardán Las instrucciones para el corte lubric...

Страница 57: ... 1 litro de aceite 150 CLP En las ensiladoras modelo EN 9F3B e EN 12B los tamaños de corte son determinados por el par de engranajes utilizadas Las figuras abajo muestran todos los cortes posibles y los pares de engranajes correspondientes NOTAS Todos los engranajes de cambio de corte son numerados Los engranajes 6 y 22 opcionales no son suministrados con la máquina pueden ser adquiridos en un rev...

Страница 58: ... y 32 opcionales no son suministrados con la máquina pueden ser adquiridos en un revendedor Nogueira COMO CAMBIAR ELCORTE Modelos EN 9F3B EN 12B y EN 12F4 1 Retire la tapa de la caja de engranajes B presionándola hacia arriba 2 Retire los contrapernos de los dos engranajes C 3 Retire los dos engranajes C y coloque el juego indicado para el tamaño de corte deseado Recuerde recolocar los contraperno...

Страница 59: ...e muestran las figuras abajo COMO CAMBIAR ELCORTE Modelos EN 6180 EN 6400 EN 6500 EN 6600 EN 6700F4 1 Retire la protección de la correaA 2 Suelte los 4 tornillos B que prenden la caja de transmisión 3 Suelte el tornillo estirador C 4 Cambie la correa de canal 5 Estire la correa por intermedio del tornillo estirador C 6 Reajuste los 4 tornillos B que prenden la caja de transmisión 7 Recoloque la pr...

Страница 60: ...de direccionamiento del chorro y giro de 360 grados Para regular el pico observe las instrucciones y figuras a continuación Para GIRAR ELPICO Mueva el BRAZO DE GIRO Para DIRECCIONAR ELCHORRO Mueva elACCIONADOR COMO CAMBIAR ELCORTE Solamente en el modelo EN 6800 Para cambiar el corte de la EN 6800 invierta las poleas de eje fig 42 fig41 fig 42 fig43 fig44 BRAZO DE GIRO Pico alto Pico bajo BRAZO DE ...

Страница 61: ... rotación de trabajo ALIMENTACIÓN La alimentación de la ensiladora debe ser continua aunque adecuada a la capacidad de trabajo del motor utilizado teniéndose en cuenta el conjunto máquina y motor El exceso de alimentación sobrecargará el motor y si supera el amperaje máximo indicado podrá dañarlo seriamente La verificación del amperaje puede ser hecho con la utilización de un amperímetro APAGADO D...

Страница 62: ... la tapa de la carcasa y verifique todas las cuchillas si necesario 1 Remueva todas las cuchillas del rotor 2 Proceda al afilado de todas las cuchillas Procure mantener la inclinación del corte original y retirar la misma cantidad de material de cada cuchilla para no afectar el balanceo del rotor CUIDADO Antes de realizar cualquier servicio de mantenimiento regulado o lubricación apague la máquina...

Страница 63: ... 6600 EN 6700F4 EN 6800 Regulado de las cuchillas con la contracuchilla Se debe dejar una holgura de 0 5 mm aproximadamente entre cuchilla y contracuchilla 1 Con la máquina apagada abra la tapa de la carcasa 2 Suelte los tornillos B que prenden el soporte de la cuchilla 3 Desplace el soporte con la cuchilla hasta obtener la holgura de 0 5 mm de la contra cuchilla 4 Reajuste bien todos los tornillo...

Страница 64: ...tornillos B 5 Repita la operación en cada una de las cuchillas 6 Antes de encender la máquina gire manualmente el rotor y observe si alguna cuchilla toca la contracuchilla 7 Cierre y trabe la tapa de la carcasa Cuchillas dañadas o desgastadas que no posibiliten el regulado con la contracuchilla deben ser inmediatamente substituidas Siempre substituya el juego completo para no desbalancear el rotor...

Страница 65: ...la tapa trayendo el rodillo dentado hacia adelante conforme muestra la figura 54 3 Retire los 2 tornillos que fijan la contracuchilla 4 Substituya la contracuchilla 5 Retorne el rodillo dentado para la posición de trabajo Recuerde encajar nuevamente el cardán que acciona el rodillo 6 Recoloque los espirales C y D Contracuchilla Importante Al encajar el cardán observe que las garras deben estar ali...

Страница 66: ...n la entrada del producto Si la máquina presenta dificuldad en la alimentación verifique la presión de los espirales Para aumentar la presión de los espirales proceda como descrito a continuación Tire del buje hacia una posición arriba Coloque los dos pernos en los orificios superiores Espirales del rodillo superior Importante Espirales sin presión o dañados deben ser inmediatamente substituidos f...

Страница 67: ... los componentes de la transmisión pudiendo dañarlos Correas resecadas o dañadas deben ser inmediatamente substituidas 1 Con la máquina apagada retire la protección de la correa fig 61 2 Suelte los 4 tornillos C que fijan la caja de transmisión 3 Estire la s correa s por intermedio del tornillo tensor D 4 Reajuste los 4 tornillos C y recoloque la protección de la correa Tensionamiento de la correa...

Страница 68: ...ntes de lubricar limpie bien las engrasadoras para evitar la contaminación de la grasa y substituya engrasadoras dañadas Modelo EN 6180 RODAMIENTOS DELROTOR EngrasadorasAy B CAJADE TRANSMISIÓN Modelo EN 6180 Lubricación Cambiar el aceite después de las primeras 50 horas de trabajo Cambios siguientes cada 300 horas de trabajo Lubricante Aceite 150 CLP Capacidad de aceite de la caja 700 ml Para dren...

Страница 69: ... 66 a 68 RODAMIENTOS Engrasadoras A B C D E e F En los modelos EN 9F3B EN 12B y EN 12F4 mantener lubricados los ENGRANAJES DE CAMBIO DE CORTE G Fig 69 Picos de salida lubricar el acople cada 50 horas de trabajo fig 70 Modelos EN 9F3B EN 12B EN 12F4 fig 69 fig 70 fig 66 fig 67 fig 68 E s p a ñ o l ...

Страница 70: ...lo de desagote existente en el fondo de la caja de transmisión Completar periódicamente hasta el nivel CAJADE YRANSMISIÓN DE LOSACCESORIOS PARA TRACTOR Primeiro cambio 50 horas de trabajo Cambios siguientes cada 300 horas de trabajo Lubricante recomendado aceite 150 CLP Capacidad de aceite de la caja 800 ml Completar periódicamente hasta el nivel Conservación Mantenga la máquina limpia y lubricada...

Страница 71: ...00 15000 1600 10 a 15 10 a 16 12 5 a 16 EN 6800 5000 18000 1400 20 a 15 PRODUCCIÓN NOTA Las producciones citadas son medias obtenidas en condiciones de test pudiendo variar de acuerdo con el grado de humedad del producto peso especifico condiciones de trabajo etc POLEAS ACCIONAMIENTO POR MOTOR Ø POLEA DE LA MÁQUINA mm Ø POLEA DEL MOTOR mm ELÉCTRICO ALTA ROTACIÓN ELÉCTRICO BAJA ROTACIÓN DIESEL GASO...

Страница 72: ...B93 EN 6500 3 B81 3 B85 3 B97 EN 6600 3 B81 3 B85 3 B97 EN 6700F4 3 B81 3 B85 3 B97 EN 6800 5 B81 5 B85 AT AT90 REMOLQUE VAGÓN MÁQ ACES MÁQ ACES MÁQ ACES MÁQ ACES EN 12B 128 380 150 245 150 245 150 245 EN 12F4 128 380 150 245 150 245 150 245 EN 6600 128 380 150 245 150 245 150 245 EN 6700F4 128 380 150 245 150 245 150 245 EN 6800 140 380 175 245 175 245 175 245 AT AT90 REMOLQUE VAGÓN EN 12B 4 B71 ...

Страница 73: ... y alimentación LARGO ALTURA ANCHO EN 9F3B 1540 1430 1100 EN 12B 1580 1560 1210 EN 12F4 1580 1560 1210 EN 6180 1280 1140 1050 EN 6400 1540 1425 1100 EN 6500 1540 1520 1160 EN 6600 1580 1560 1200 EN 6700F4 1580 1560 1210 EN 6800 c pico longo 1620 2490 2205 E s p a ñ o l ...

Страница 74: ... rotación del motor debido al exceso de alimentación Apagar la máquina remover el exceso de producto y arrancar nuevamente controlando la alimentación Rotación debajo de la indicada Mantener la rotación indicada ver caracteristicas técnicas Corte irregular Cuchillas con el corte desgastado Afilar las cuchillas Cuchillas desreguladas en relación a la contracuchilla Regular cuchillas en relación a l...

Страница 75: ...37 ENSILADORAS Informaciones Adicionales Tabla de medidas de las llaves Tabla de Torques Unidad de par de apriete en N m E s p a ñ o l ...

Страница 76: ...municaciones o requerir auxilio de la asistencia técnica Nogueira siempre informe el número de serie y el modelo de la máquina presentes en la plaqueta de identificación Al substituir piezas utilice siempre artículos orinales Nogueira Solamente las piezas originales son fabricadas de acuerdo con los diseños materiales y especificaciones de proyecto pasando por un estricto estándar de calidad 1 Asi...

Страница 77: ...iones realizadas por personas no auto rizadas por el fabricante 4 4 Empleo de piezas o componentes no originales 4 5 Uso de tractor con potencia superior a la máxima recomendada en el Manual de Instrucciones 4 6 Presentación de Notas Fiscales de compra rasuradas o adulteradas 5 Las reclamaciones sobre eventuales defectos durante el período de la garantía deberán ser presentadas a los revendedores ...

Страница 78: ...ara toda su línea de máquinas Para mayor información consulte el sitio www nogueira com br o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente a través del teléfono 55 19 3813 9226 TÉRMINO DE RECIBO INSTRUCCIONES PARA EL REGISTRO EN EL SITIO 1 Llene el TÉRMINO DE RECIBO con la información solicitada y firme 2 Dispare el TÉRMINO DE RECIBO completado y la factura de venta 3 Acceder al sitio...

Страница 79: ......

Страница 80: ......

Страница 81: ... Impl Máquinas Agrícolas S A St R Fernando de Souza 533 Distrito Industrial CEP 13877 775 Tel Phone 19 3638 1500 Fax 19 3638 1556 nogueira nogueira com br www nogueira com br CNPJ 08 510 974 0001 27 Revisão 01 4071000 ...

Отзывы: