background image

12

ES

Instalación

1.  Retirar la tapa del compartimento de la batería e inserte la batería 

correctamente. Coloque nuevamente la tapa. Retire la lámina 
protectora de la Pantalla.

2.  La unidad mostrará “00 00” y está lista para usarse.
3.  La unidad se puede utilizar en diferentes superficies utilizando el 

Soporte Plegable y el Accesorio Magnético en la parte posterior.

Funcionamiento 

1.  Presione [

MIN

] y [

SEC

] para configurar el tiempo de cuenta regresiva 

deseado.

2.  Presione [

START/STOP

] para iniciar el temporizador. La alarma sonará 

cuando la Pantalla cuente hacia abajo hasta “00 00” y estará contando 
hacia arriba para indicar el tiempo transcurrido

3.  Presione [

START/STOP

] para detener el  

temporizador y mostrará el valor establecido.

4.  Presione [

MIN

] y [

SEC

] simultáneamente  

para borrar el valor de la Pantalla a “00 00”. 

5.  Pulse 

[START/STOP]

 para comenzar a contar.

6.   Cuando la Pantalla cuente hasta el rango  

máximo, se detendrá.

Especificaciones

Rango máx. de cuenta atrás/arriba: 

99 minutos y 59 segundos

Batería: 

 

1 x 1,5V (Batería AAA) (incluida) 

Precisión: 

 

±1 segundo cada 24 horas

Tamaño del producto: 

68 (A) x 68 (A) x 25 (P) mm

DF672_ML_v3_20201112.indb   12

DF672_ML_v3_20201112.indb   12

2020/11/12   15:14

2020/11/12   15:14

Содержание DF672

Страница 1: ...dleiding 4 FR Minuterie Numérique Mode d emploi 6 DE Digitaler Timer Bedienungsanleitung 8 IT Timer digitale Manuale di istruzioni 10 ES Temporizador Digital Manual de instrucciones 12 PT Temporizador digital Manual de instruções 14 DF672_ML_v3_20201112 indb 1 DF672_ML_v3_20201112 indb 1 2020 11 12 15 14 2020 11 12 15 14 ...

Страница 2: ... buzzer will sound when display counts down to 00 00 and will be counting up to indicate the elapsed time 3 Press START STOP to stop timer and the set value will be displayed 4 Press MIN and SEC simultaneously will clear display value to 00 00 5 Press START STOP to start count up 6 When the display counts up to the maximum range it will stop Specifications Maximum Count down up range 99 minutes 59...

Страница 3: ...ectly contact the product supplier or the local authority responsible for waste disposal in your area Nisbets Essentials parts have undergone strict product testing in order to comply with regulatory standards and specifications set by international independent and federal authorities Nisbets Essentials products have been approved to carry the following symbol All rights reserved No part of these ...

Страница 4: ...ten De zoemer klinkt als de display aftelt tot 00 00 en telt op om de verstreken tijd aan te geven 3 Druk op START STOP om de timer te stoppen en de ingestelde waarde wordt weergegeven 4 Door tegelijkertijd op MIN en SEC te drukken wordt de weergegeven waarde gewist naar 00 00 5 Druk op START STOP om het tellen te starten 6 Wanneer het display tot het maximale bereik telt stopt het Specificaties M...

Страница 5: ...verwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste afvalverwerking van dit product De onderdelen van Nisbets Essentials producten hebben strenge producttesten ondergaan om te voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale onafhankelijke en landelijke overheden worden voorgeschreven Nisbets Essentials producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool Alle r...

Страница 6: ... minuterie L avertisseur émet un son à l affichage de 00 00 et lance une minuterie pour indiquer le temps écoulé 3 Appuyez sur START STOP pour arrêter la minuterie et afficher la valeur définie 4 Appuyez simultanément sur MIN et sur SEC pour effacer la valeur de 00 00 affichée 5 Appuyez sur START STOP pour démarrer le décompte 6 Lorsque le décompte atteint la limite supérieure définie il s arrête ...

Страница 7: ... ordures dans votre région Les pièces Nisbets Essentials ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités internationales indépendantes et fédérales Les produits Nisbets Essentials ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant Tous droits réservés La production ou transmission partielles ou inté...

Страница 8: ...r ertönt wenn die Anzeige auf 00 00 herunterzählt und zählt aufwärts um die verstrichene Zeit anzuzeigen 3 Drücken Sie auf START STOP um den Timer zu beenden und der eingestellte Wert wird angezeigt 4 Drücken Sie gleichzeitig auf MIN und SEC um den Anzeigewert auf 00 00 zu löschen 5 Drücken Sie auf START STOP um mit dem Hochzählen anzufangen 6 Wenn die Anzeige bis zum maximalen Bereich aufwärts zä...

Страница 9: ...e Müllentsorgung in Ihrer Region zuständige Behörde Alle Nisbets Essentials Produkte werden strengen Tests unterzogen um die Einhaltung von Normen und Spezifikationen internationaler und nationaler Behörden und unabhängiger Organisationen zu gewährleisten Nisbets Essentials Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden Alle Rechte vorbehalten Diese Anleitung darf ohne vorherige schr...

Страница 10: ...erà quando il conto alla rovescia arriva a 00 00 inizierà il conteggio per indicare il tempo trascorso 3 Premere START STOP per fermare il timer verrà visualizzato il valore impostato 4 Premere MIN e SEC simultaneamente per ripristinare il valore visualizzato a 00 00 5 Premere START STOP per avviare il conteggio 6 Quando il display arriva all intervallo massimo si ferma Specifiche Intervallo conto...

Страница 11: ...tto contattare il fornitore del prodotto o l ente locale responsabile per lo smaltimento dei rifiuti I componenti Nisbets Essentials sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della conformità agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali indipendenti e federali I prodotti Nisbets Essentials sono autorizzati a esporre il seguente simbolo Tutti i diritti...

Страница 12: ...porizador La alarma sonará cuando la Pantalla cuente hacia abajo hasta 00 00 y estará contando hacia arriba para indicar el tiempo transcurrido 3 Presione START STOP para detener el temporizador y mostrará el valor establecido 4 Presione MIN y SEC simultáneamente para borrar el valor de la Pantalla a 00 00 5 Pulse START STOP para comenzar a contar 6 Cuando la Pantalla cuente hasta el rango máximo ...

Страница 13: ...onsable de la eliminación de residuos en su zona Las piezas Nisbets Essentials han pasado estrictas pruebas de productos para cumplir las especificaciones y normas reguladoras establecidas por las autoridades internacionales independientes y federales Los productos Nisbets Essentials han sido autorizados para llevar el símbolo siguiente Reservados todos los derechos Puede estar prohibida la reprod...

Страница 14: ...etro A campainha soará quando o visor contar regressivamente até 00 00 e a contagem indicará o tempo decorrido 3 Pressione START STOP para parar o cronómetro e será apresentado o valor definido 4 Pressione MIN e SEC simultaneamente e limpará o valor de apresentação para 00 00 5 Pressione START STOP para iniciar a contagem 6 Quando o visor contar até ao seu alcance máximo parará Especificações Inte...

Страница 15: ...fornecedor do mesmo ou as autoridades locais responsáveis pela eliminação de desperdícios na sua área As componentes Nisbets Essentials foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais independentes e nacionais Os produtos Nisbets Essentials foram aprovados e trazem o seguinte símbolo Todos os direitos reservados...

Страница 16: ...re del fabricante Nome do fabricante Nisbets Essentials I the undersigned hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Territory Legislation Directive s and Standard s Ik de ondergetekende verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn en en Standaard en Je soussigné confirme la conformité de l équipement cit...

Страница 17: ...lifica Posición Função Technical Quality Manager Commercial Manager Importer Commercial Manager Responsible Supplier Producer Address Adres fabrikant Adresse du producteur Anschrift des Herstellers Indirizzo del produttore Dirección del fabricante Morada do fabricante Fourth Way Avonmouth Bristol BS11 8TB United Kingdom 42 North Point Business Park New Mallow Road Cork Ireland 15 Bagdally Road Cam...

Страница 18: ...040 2628080 FR 01 60 34 28 80 BE NL 0800 29129 BE FR 0800 29229 DE 0800 1860806 IT N A ES 901 100 133 PT vendas nisbets pt AU 1300 225 960 DF672_ML_v3_20201112 indb 18 DF672_ML_v3_20201112 indb 18 2020 11 12 15 14 2020 11 12 15 14 ...

Страница 19: ...DF672_ML_v3_20201112 indb 19 DF672_ML_v3_20201112 indb 19 2020 11 12 15 14 2020 11 12 15 14 ...

Страница 20: ...http www nisbets com DF672_UK_v2_20201112 DF672_ML_v3_20201112 indb 20 DF672_ML_v3_20201112 indb 20 2020 11 12 15 14 2020 11 12 15 14 ...

Отзывы: