background image

  

                      

NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. 

Ctra. de l’Hospitalet 32 

08940 Cornella Barcelona  Spain 

CIF B-60307725   ·   www.nincoair.com

 

10 

NH92022 -  CESSNA SKYHAWK RTF 

6. ZENDERBEDIENING  
Rek de antenne helemaal uit voor de vlucht. MODE 2 

 
 
 
 
 
 
 
1. Gashendel: Snelle vlucht / trage vlucht  
2. Hoogtebediening: Vliegtuig daalt / stijgt  
3. Roerhendel: Vliegtuig draait links / rechts 
 
 
 
 
 
 
 
 

7. VLIEGINSTRUCTIE 
 
1. Opstijgen. 
Dit vliegtuig moet handmatig opstijgen. Duw de gashendel langzaam helemaal naar voren, de motor zal langzaam worden gestart tot het de maximale snelheid bereikt; vraag een 
vriend het vliegtuig te lanceren tegen de wind in op een hoogtehoek van 15º voor u. U kunt voorzichtig aan de hoogteroertrim bewegen totdat het een veilige hoogte bereikt (meer 
dan 30 m). Dan kunt u proberen de roerhendel te duwen om het vliegtuig te draaien. Maar u moet u ervan bewust zijn alle besturingen langzaam en voorzichtig uit te voeren.  
 
2. Vliegen. 
Het roer beheerst het draaien en nivelleren van het vliegtuig. Duw vanuit de vliegtuigstaart-positie de stuurhendel naar rechts als de linkerhoofdvleugel lager is; en omgekeerd als 
de rechter lager is.  
Beginners moeten het vliegen op een kalme dag oefenen. Oefen de hoogteroerbeheersing en het draaien na het bereiken van een hoogte van 30-100 m. Zodra het tot 100 m 
geklommen is, zult u genoeg veilige hoogte hebben voor het uitproberen van de bochten, het draaien en het landen van het vliegtuig. Stop met oefenen, wanneer de hoogte lager is 
dan 30 m.  

De hoogteroerhendel is voor het regelen van de elevatiebeweging van het vliegtuig. Duw de hendel naar voren, het naar beneden duwen van het vliegtuighoogteroer zal het 
vliegtuig doen dalen. Het omhoog duwen van de hendel zal het vliegtuig doen stijgen, te veel hoogteroersturing zal het vliegtuig ‘stallen’ en het zal naar beneden komen, duw de 
hendel altijd voorzichtig om ongevallen te voorkomen. Na meer bedreven te zijn in de rolroerregeling, kunt u basis- en geavanceerde vluchten proberen zoals cuba-8, bochten, 
keren...  
Het continue vermogen is ongeveer 6 minuten. Land het vliegtuig als het langzaam omhoog of naar beneden gaat wanneer u de gashendel helemaal naar voren duwt. De propeller 
kan stoppen of vertragen als het accuvermogen niet voldoende is. De rest van de krachtbron zal restvermogen hebben voor de boosters om het model te laten landen.  
 
3. Landing. 
Als het vliegtuig ongeveer 30 m van de grond is, vlieg dan met de wind mee. Als het vliegtuig op ongeveer 20 m van de grond is zet het tegen de wind in en land.  
 

 

8. VERMOGENSYSTEEM 
Het continue vermogen van de speelduur is ongeveer 6 minuten. Land het vliegtuig voordat de tijd verstreken is of zo spoedig mogelijk wanneer de motor stopt met draaien.  
Breng extra batterijen mee voor een langere vliegtijd.  
Controleer de zendervermogen LED indicator regelmatig tijdens de vlucht. Als alleen het rode LED lampje brandt, land dan het vliegtuig meteen en vervang de accu onmiddellijk. 
Anders zal het vliegtuig snel onbestuurbaar worden. 
 
9. VLIEGBEGRIPPEN 
Het vliegtuig moet in een kegelgebied van 100º boven en tegenover de bestuurder liggen. Te ver of te laag vliegen zal het onbestuurbaar maken en het moeilijk maken om te 
landen.  

 

Elevatiehoek en windsnelheid 
Als het vliegtuig omhoog blijft komen, betekent het dat de neus licht is. Trim het vliegtuig naar beneden door het hoogteroer op het vliegniveau te brengen. Als het vliegtuig aan de 
andere kant naar beneden blijft komen, betekent het dat de neus zwaar is. Doe het tegenovergestelde als dit gebeurt. 
 Speciale luchtstroom. 
Er is wervel aan de lijzijde van een hoog gebouw of steile helling.  
Vermijd het vliegen in dit gebied omdat het gevaarlijk is.  
 
 
 
 
 
 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание NH92022 CESSNA SKYHAWK

Страница 1: ... dispositivo eléctrico 8 No suelde las baterías ni las rasque o perfore con uñas u otros objetos cortantes 9 No transporte ni almacene las baterías junto con objetos metálicos 10 Cargue las baterías cada 6 meses 11 Apague el equipo después de usarlo 12 Para el reciclaje de las pilas tape primero los polos con celo o introdúzcalo en una bolsa de plástico 3 MONTAJE Ver página 13 1 Sitúe las alas ent...

Страница 2: ...ón por ello se recomienda hacer controles lentos para evitar accidentes Cuando se dominen las elevaciones y los giros se podrán practicar los vuelos básicos y avanzados en forma de 8 invertidos El tiempo de uso ininterrumpido es de 6 minutos Aterrizar el avión si se eleva muy lentamente o baja cuando se mueve la palanca totalmente hacia adelante La hélice puede ir más lenta o pararse si no tiene s...

Страница 3: ...y cool and dry 5 When recharging the battery use only the charger designed for that purpose 6 Do not over discharge the battery 7 Do not connect the battery to an electrical outlet 8 Do not directly solder the battery or pierce it with a nail or other sharp object 9 Do not transport or store the battery together with metal objects such as necklaces hairpins etc 10 Charge the battery every six mont...

Страница 4: ...fore always move the control stick gently to avoid the accident After becoming proficient in controlling the elevator and ailerons you can try to practise the basic and advance flight as cuba 8 loop invert The continuous power time is about 6 minutes Land the plane if it climbs up slowly or descends when you move the throttle stick fully forward The propeller may slow down or stop if the power of ...

Страница 5: ...öten Sie nicht direkt am Akku und beschädigen Sie Ihn nicht mit einem Nagel oder anderen scharfen Gegenstand 9 Transportieren oder lagern Sie den Akku niemals zusammen mit metallischen Gegenständen wie Halsketten oder Haarnadeln 10 Laden Sie den Akku alle 6 Monate 11 Schalten Sie alle Geräte nach Gebrauch aus 12 Gebrauchte Akkus müssen an den Kontakten isoliert werden um recycelt werden zu können ...

Страница 6: ...Grund bewegen Sie alle Hebel langsam um Unfälle zu vermeiden Sobald Sie Erfahrung mit dem Umgang mit Höhen Seiten und Querruder haben können Sie erweiterte Flugfiguren fliegen wie Looping auf dem Kopf u ä Die Flugdauer mit Motorantrieb beträgt ca 6 Minuten Das ausschalten des Motors Segelflug kann die Flugzeit verlängern Laden Sie den Akku wenn das Modell sinkt und trotz Vollgas nicht mehr ansteig...

Страница 7: ...ne pas la percer avec un clou ou un objet pointu 9 Ne pas transporter ou stocker la batterie avec des objets métalliques tels que les colliers les épingles à cheveux etc 10 Recharger la batterie tous les six mois 11 Eteindre l interrupteur d alimentation de l équipement après utilisation 12 Recycler les batteries usagées après avoir recouvert les bornes des piles avec du ruban isolant ou enfermé l...

Страница 8: ...uent actionner la manette de commande avec précaution pour éviter l accident Une fois maîtrisées les commandes liées à la profondeur et aux ailerons il est possible de s entraîner au vol de base et au vol plus technique tel que le Cuba 8 le looping le vol sur le dos La durée totale d alimentation est de 6 minutes Faire atterrir l avion dès que celui ci monte ou descend lentement bien que la manett...

Страница 9: ...oel 6 Overlaad de accu niet 7 Sluit de accu niet aan op een stopcontact 8 Soldeer de accu niet direct of doorboor het niet met een spijker of een ander scherp voorwerp 9 Vervoer of sla de accu niet op samen met metalen voorwerpen zoals kettingen haarspelden enz 10 Laad de accu elke zes maanden 11 Schakel na gebruik uw apparatuur uit 12 Recycle gebruikte accu s na het afdekken van accuklemmen met i...

Страница 10: ...tijgen te veel hoogteroersturing zal het vliegtuig stallen en het zal naar beneden komen duw de hendel altijd voorzichtig om ongevallen te voorkomen Na meer bedreven te zijn in de rolroerregeling kunt u basis en geavanceerde vluchten proberen zoals cuba 8 bochten keren Het continue vermogen is ongeveer 6 minuten Land het vliegtuig als het langzaam omhoog of naar beneden gaat wanneer u de gashendel...

Страница 11: ...ndicado específicamente para este propósito 6 Não sobre descarregue as baterias 7 Não ligue as baterias a um dispositivo eléctrico 8 Não solde as baterias nem as arranhe o perfure com unhas ou outros objetos cortantes 9 Não transporte nem armazene as baterias junto com objetos metálicos 10 Carregue las baterias cada 6 meses 11 Desligue o equipamento depois de usar 12 Para a reciclagem das pilhas t...

Страница 12: ...vião desce Mova a alavanca para trás o elevador move se para cima e o avião sobe Controle o elevador lentamente empurrar demasiado a alavanca provoca voo picado puxar demasiado a alavanca faz o avião entrar em perda Quando dominar as subidas e descidas e as voltas pode começar a praticar manobras mais avançadas O tempo de motor ininterrupto é de 6 minutos Aterrar o avião se se eleva lentamente ou ...

Страница 13: ...t in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property This product in not intended for use by children without direct adult supervision The product manual contains instructions for safety operation and maintenance It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual prior to assembly setup or use in order to operate corre...

Страница 14: ...uer um mínimo básico de habituação para sua pilotagem Não utilizar este producto de manera insegura ou irresponsável pode causar lesões ou danos no proprio producto ou em outras propriedades Este producto não e recomendado para crianças sem a supervisão de um adulto O manual do producto contem instruções de segurança uso e manutenção E importante ler o manual e seguir as instruções e avisos que ex...

Отзывы: