background image

9

La Barredora es muy 

1. La Escobilla lateral está

1. Ajuste la escobilla lateral

difícil de empujar

colocada muy abajo

2. La escobilla principal está

2. Ajuste la escobilla 

colocada muy abajo

principal

3. Un objeto grande ha sido

3. Quite el objeto

atrapado.

Aspiración Pobre

1. Alguna cuerda o cualquier 

1. Quite la cuerda o el 

otro objeto extraño está  

extraño

atorado o enrollado en la
escobilla principal

2. La Tolva está saturada

2. Vacíe la Tolva

3. La escobilla principal está

3. Ajuste la escobilla 

colocada muy alta

principal

4. La escobilla lateral está

4. Ajuste la escobilla lateral

colocada muy alta

Polvo en Exceso 

1. La Tolva está saturada

1. Vacíe la Tolva 

durante la Operación

2. Alguna fuga en el sello de piso

2. Reemplace el sello dañado

3. La manera de caminar

3. Disminuya la velocidad y 

al barrer es muy rápida

levante el brazo lateral en 
caso de limpiar grandes 
áreas abiertas a una mayor 
velocidad

Rayas o Parches

Algún tipo de línea de mugre  

Limpie cualquier línea 

dejadas por la

puede formarse en el bastidor 

formada en el bastidor

bareredora

detrás de la escobilla principal

principal.

Reparación de Desperfectos

Desperfecto

Posible(s) Causa(s)

Solución

4. La Tolva deberá vaciarse después de cada uso, o

conforme se requiera. Una tolva saturada podría
afectar la eficiencia en el funcionamiento de su
barredora.

Mantenimiento

1. Después de cada uso, revise las cerdas y las ruedas

por los posibles materiales que hayan quedado
atrapados en éstas, y quítelos inmediatamente.

2. No lubrique los engranes, el embrague ni cualquier otro

componente interno.

3. Revise periódicamente los sellos de goma para el

polvo, en caso de que estén dañados o muy usados,
reemplácelos.

4. Revise periódicamente la escobilla principal,

reemplácela cuando las cerdas estén desgastadas o
con una longitud menor a 1

1

/

2

pulgada. La escobilla

principlal puede ser fácilmente reemplazada quitando
los tres tornillos de cada mitad. Estos mismos tornillo
pueden ser usados para instalar la escobilla de
reemplazo.

5. Revise la escobilla lateral periódicamente; reemplácela

cuando menos de 

1

/

3

de las cerdas hagan contacto con

la superficie (con el ajuste en la posición de BAJA
(LOW)). La escobilla lateral puede ser fácilmente
reemplazada quitando los tornillos del soporte de la
esobilla  y volviéndo a ensamblar la de reemplazo, use
los mismos tornillos.

Armazón de la
Bareredora

Tolva Vacía

- Procedimiento de Vaciado

Figura 7

Содержание SelectSweep

Страница 1: ... SelectSweep 87522 48 Operator and Parts Manual Manual del Operador y de Accessorios Nilfisk Advance Model 56100874 English Espanol revised 4 00 Form Number 56041492 ...

Страница 2: ...tility sweeper can result in foreign substances being blown into the eyes Always wear safety goggles when operating sweeper 9 Stay alert Watch what you are doing and use common sense Do not use push sweeper when tired distracted or under the influence of drugs alcohol or medication causing diminished control Please read and save these instructions Read carefully before attempting to assemble insta...

Страница 3: ...tates in the wrong direction the belt is not installed correctly Operation MAIN BROOM Refer to Figure 5 1 The main broom has been preset at the factory for maximum sweeping efficiency 2 If adjustments are required for surfaces or wear this can be done by turning the adjustment knob The height indicator will show the position of the broom as you make your adjustment Figure 5 3 For best operating pe...

Страница 4: ...on sweeper by placing front edge of hopper on sweeper frame 3 Apply downward pressure until the hopper is in its proper position 4 The dirt hopper should be emptied after each use or as required A full dirt hopper will affect the sweeping efficiency of the push sweeper Maintenance 1 After each use check for materials which may have become wrapped around brushes or wheels and remove immediately 2 D...

Страница 5: ...tted hex 2 head screw type BF 16 10 x 3 4 Phillips pan head 15 screw type AB 17 Rear floor seal 56038930 1 18 Rear seal support rod 56038931 1 19 Axle 56038932 1 20 Pivot hub 56038933 2 21 Wheel and bearing assembly 56038934 1 includes 1 wheel and 2 bearings 22 Wheel and clutch assembly 56038935 1 23 Retaining ring 56038936 2 24 Hopper handle 56038937 1 25 Hopper 56038938 1 26 Floor blade 56038939...

Страница 6: ... 8 Threaded insert 1 7 Stop adjustment foot 56038959 1 8 Side broom arm 56038958 1 9 1 2 Flat washer 1 10 Side broom shaft 56038960 1 11 O ring 56038946 2 12 Bearing 56038945 2 13 Side broom cover 56038961 1 14 3 8 Lockwasher 1 15 3 8 16 Hex nut 1 16 Side broom bumper 56038962 1 17 Side broom 56038963 1 18 1 4 Flatwasher 3 19 1 4 Lockwasher 3 20 1 4 x 1 Slotted pan head 3 screw type AB 21 Sidearm ...

Страница 7: ... a barrdora 4 Quite las partes que puedan venir empacadas en la tolva 5 Antes de desechar la caja asegúrese de que todas las partes sueltas y los folletos hayan sido desempacados Para reducir el riesgo de fuego o lesiones personales 1 No aspire materiales tóxicos carcinógenos combustibles u otros que puedan ser dañinos tales como asbesto arsénico bario berilio plomo pesticidas y otros que puedan p...

Страница 8: ...rará la posición de la escobilla conforme realice su ajuste vea la Figura 5 3 Para un mejor funcionamiento durante la operación las cerdas de la escobilla deberán tocar apenas el suelo NOTA Si la escobilla principal está colocada muy abajo la barredora será muy difícil de empujar ESCOBILLA LATERAL Refiérase a la Figura 6 1 Esta escobilla deberá ser bajada y usada cuando se barra a lo largo de pare...

Страница 9: ...pal Reparación de Desperfectos Desperfecto Posible s Causa s Solución 4 La Tolva deberá vaciarse después de cada uso o conforme se requiera Una tolva saturada podría afectar la eficiencia en el funcionamiento de su barredora Mantenimiento 1 Después de cada uso revise las cerdas y las ruedas por los posibles materiales que hayan quedado atrapados en éstas y quítelos inmediatamente 2 No lubrique los...

Страница 10: ...Notes ...

Страница 11: ...Nilfisk Advance Inc 14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 www nilfisk advance com Phone 800 989 2235 Fax 800 989 6566 2000 Nilfisk Advance Inc Plymouth MN 55447 3408 Printed in the U S A ...

Отзывы: