background image

8

3.

La agarradera de la tolva deberá instalarse a ésta
con los tornillos suministrados (vea la Figura 3).

ENSAMBLAJE DE LA ESCOBILLA

LATERAL

Refiérase a la Figura 4

1. La banda de transmisión deberá colocarse en la polea

cuando hya sido recibida. Verifique que la banda esté
vien colocada en la polea y entre las guías.

2. Con el brazo lateral colocado como se muestra en la

Figura 4, ponga la banda entre las paredes del brazo de
la escobilla lateral. Coloque la banda de arrastre
exterior sobre la rueda trasera y encima de la ménsula
de montaje. La banda de arratre interna deberá ir
DEBAJO de la ménsula de montaje.

3. Una el brazo de la escobilla lateral, alineándo los

agujeros del brazo con los de la ménsula de montaje.
Inserte los pasadores de horquilla y asegúreslos con las
abrazaderas de horquilla.

4. Coloque el amortifuador de choque de la escobilla al

lado de la polea con el reborde externo vieno hacia la
escobilla lateral. Úna ésta a la polea con los tornillos,
las arandelas de seguridad y las roldanas.

5. Baje el brazo de la escobilla lateral y vuelva a colocar la

tolva.

6. En caso de que la escobilla gire en la dirección

equivocada, significa quer la banda no está instalada
correctamente.

Operación

ESCOBILLA PRINCIPAL

Refiérase a la Figura 5.

1. La escobilla principal ha sido preinstalada en la fábrica

para una máxima eficiencia al barrer.

2. En caso de que sean necesarios ajustes para distintas

superficies y usos, podrán hacerse girando la perilla

ajustadora. El indicador de la altura mostrará la
posición de la escobilla conforme realice su ajuste.
(vea la Figura 5)

3. Para un mejor funcionamiento durante la operación, las

cerdas de la escobilla deberán tocar apenas el suelo.

NOTA: Si la escobilla principal está colocada muy abajo,
la barredora será muy difícil de empujar.

ESCOBILLA LATERAL

Refiérase a la Figura 6

1. Esta escobilla deberá ser bajada y usada cuando se

barra a lo largo de paredes u orillas; también puede ser
usada cuando se barran áreas abiertas.

2. La altura de la escobilla lateral deberá ser ajustada de

manera que aproximadamente 

1

/

3

de las cerdas estén

tocando el suelo. El ajuste puede ser hecho girando la
perilla ajustadora.

OPERANDO SU BARREDORA DE EMPUJE

Empuje la barredora hacia adelante a una velocidad de
caminado normal; ésta no funciona cuando se jala hacia
atrás.

VACIANDO LA TOLVA

1. Para vaciar la tolva, levante la agarradera localizada en

la parte frontal de ésta y vacíe el contenido en un
contenedor adecuado.

2. Vuelva a colocar la tolva en su lugar, poníendo el

borde frontal de ésta en el armazón de la barredora.

3. Aplique presión hasta que la tolva quede en su

posición correcta.

Tolva de la
Barredora

Figura 3

Figura 1

Figura 2

Manubrio
Inferior

Manubrio
Inferior

Manubrio
Superior

Agarradera 
de la Tolva

Escobilla
Lateral

Banda de
Arreastre
Externa

Amortiguador
de Cjoque de
la Escobilla

Banda de Arrastre Interna

Guías de la

Banda

Ménsula de
Montaje

- Ajuste de la escobilla Lateral

Brazo de la Escobilla Lateral

Brazo
de la
Escobilla
Lateral

Barredora

Brazo de
la Polea

Polea
de la
Escobilla

Abrazadera
de Horquilla

Pasador de
Horquilla

Figura 6

BAJA

ALTA

COLOCACIÓN

DE LA ESCOBILLA

GIRE P

ARA AJUST

AR

- Ajuste de la

Escobilla Principal

Figura 5

Figura 4

Содержание SelectSweep

Страница 1: ... SelectSweep 87522 48 Operator and Parts Manual Manual del Operador y de Accessorios Nilfisk Advance Model 56100874 English Espanol revised 4 00 Form Number 56041492 ...

Страница 2: ...tility sweeper can result in foreign substances being blown into the eyes Always wear safety goggles when operating sweeper 9 Stay alert Watch what you are doing and use common sense Do not use push sweeper when tired distracted or under the influence of drugs alcohol or medication causing diminished control Please read and save these instructions Read carefully before attempting to assemble insta...

Страница 3: ...tates in the wrong direction the belt is not installed correctly Operation MAIN BROOM Refer to Figure 5 1 The main broom has been preset at the factory for maximum sweeping efficiency 2 If adjustments are required for surfaces or wear this can be done by turning the adjustment knob The height indicator will show the position of the broom as you make your adjustment Figure 5 3 For best operating pe...

Страница 4: ...on sweeper by placing front edge of hopper on sweeper frame 3 Apply downward pressure until the hopper is in its proper position 4 The dirt hopper should be emptied after each use or as required A full dirt hopper will affect the sweeping efficiency of the push sweeper Maintenance 1 After each use check for materials which may have become wrapped around brushes or wheels and remove immediately 2 D...

Страница 5: ...tted hex 2 head screw type BF 16 10 x 3 4 Phillips pan head 15 screw type AB 17 Rear floor seal 56038930 1 18 Rear seal support rod 56038931 1 19 Axle 56038932 1 20 Pivot hub 56038933 2 21 Wheel and bearing assembly 56038934 1 includes 1 wheel and 2 bearings 22 Wheel and clutch assembly 56038935 1 23 Retaining ring 56038936 2 24 Hopper handle 56038937 1 25 Hopper 56038938 1 26 Floor blade 56038939...

Страница 6: ... 8 Threaded insert 1 7 Stop adjustment foot 56038959 1 8 Side broom arm 56038958 1 9 1 2 Flat washer 1 10 Side broom shaft 56038960 1 11 O ring 56038946 2 12 Bearing 56038945 2 13 Side broom cover 56038961 1 14 3 8 Lockwasher 1 15 3 8 16 Hex nut 1 16 Side broom bumper 56038962 1 17 Side broom 56038963 1 18 1 4 Flatwasher 3 19 1 4 Lockwasher 3 20 1 4 x 1 Slotted pan head 3 screw type AB 21 Sidearm ...

Страница 7: ... a barrdora 4 Quite las partes que puedan venir empacadas en la tolva 5 Antes de desechar la caja asegúrese de que todas las partes sueltas y los folletos hayan sido desempacados Para reducir el riesgo de fuego o lesiones personales 1 No aspire materiales tóxicos carcinógenos combustibles u otros que puedan ser dañinos tales como asbesto arsénico bario berilio plomo pesticidas y otros que puedan p...

Страница 8: ...rará la posición de la escobilla conforme realice su ajuste vea la Figura 5 3 Para un mejor funcionamiento durante la operación las cerdas de la escobilla deberán tocar apenas el suelo NOTA Si la escobilla principal está colocada muy abajo la barredora será muy difícil de empujar ESCOBILLA LATERAL Refiérase a la Figura 6 1 Esta escobilla deberá ser bajada y usada cuando se barra a lo largo de pare...

Страница 9: ...pal Reparación de Desperfectos Desperfecto Posible s Causa s Solución 4 La Tolva deberá vaciarse después de cada uso o conforme se requiera Una tolva saturada podría afectar la eficiencia en el funcionamiento de su barredora Mantenimiento 1 Después de cada uso revise las cerdas y las ruedas por los posibles materiales que hayan quedado atrapados en éstas y quítelos inmediatamente 2 No lubrique los...

Страница 10: ...Notes ...

Страница 11: ...Nilfisk Advance Inc 14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 www nilfisk advance com Phone 800 989 2235 Fax 800 989 6566 2000 Nilfisk Advance Inc Plymouth MN 55447 3408 Printed in the U S A ...

Отзывы: