![Nilfisk-Advance Hybrid Typhoon Скачать руководство пользователя страница 69](http://html1.mh-extra.com/html/nilfisk-advance/hybrid-typhoon/hybrid-typhoon_directions-for-use-manual_1693393069.webp)
69
>20 sec.
110004594
Es
pa
ño
l (E
S)
1. Retire la protección de seguridad del acoplamiento.
2. Pulverice unas gotas de aceite de silicona en el eje
(árbol) situado entre la sección superior y el acopla-
miento.
Siga estrictamente las instrucciones del manual sumi
-
nistrado por el proveedor de la bomba. Nunca almace-
ne o instale el equipo donde la temperatura ambiente
supere los 40°C, alcance el punto de congelación o sea
inferior a este.
7.1.4. Inicio
1. Asegúrese de que el suministro de aire y agua a la
unidad esté abierto. Para el aire, véase el dibujo de
la distribución.
2. Seleccione la función deseada. Utilice la unidad
según la "Guía de usuario".
7.1.5. Parada
1. Cierre el suministro de agua.
2. Cierre el suministro de aire.
3. Desactive el suministro de productos químicos,
tirando del tubo flexible de succión o quitando el
paquete de usuario.
Debido a lo siguiente, es muy importante
cerrar el suministro de agua, aire y pro-
ductos químicos cuando la unidad no esté
en uso.
•
Si el suministro de aire está abierto
cuando la unidad no esté en uso, el
aire puede pasar a la tubería del agua,
lo que significa que el sistema tiene
que purgarse de nuevo.
7.1.6. Ajuste del detergente
Retire la cubierta de la unidad.
El ajuste del detergente puede realizarse por medio de
una boquilla de límite (dibujo de distribución).
La boquilla de límite se encuentra en la toma de succión
de la válvula de retención (110004589) y se puede sus-
tituir por una boquilla más grande o más pequeña, en
función de la concentración necesaria. Consulte la tabla
para obtener instrucciones.
110004589
Desinfection
Foam
7. Procedimientos operativos
7.1. Arranque
7.1.1. Sistema nuevo
Nota: La bomba deberá purgarse y llenarse de agua
antes de la puesta en marcha
7.1.2. Sistema nuevo
Para evitar problemas al poner en marcha una nue-
va unidad es necesario enjuargarlo completamente y
ventilario.
Ventilación de la bomba
DETAIL A
A
No afloje nunca el tapón de vaciado si la
bomba está en funcionamiento, ya que
podría dañar el interior.
1. Afloje el tapón de vaciado 1 o 2 vueltas (A), hasta
que empiece a salir agua y aire.
2. Vuelva a apretar el tapón de vaciado.
3. Ponga en marcha la bomba para que todas las
bolsas de aire suban hasta la parte superior.
4. Detenga la bomba.
5. Afloje de nuevo el tapón de vaciado 1 ó 2 vueltas y
purgue el sistema hasta que salga sólo agua.
6. Vuelva a apretar el tapón de vaciado.
La unidad está lista para funcionar.
Pulse “I” en el panel de control
7.1.3. Períodos de inutilización prolongados
Si tiene previsto detener el funcionamiento durante un
período de tiempo prolongado (superior a 6 meses) y la
bomba se ha vaciado de agua, se recomienda asegu-
rarla de la siguiente forma:
110004582-1
0627131A
Содержание Hybrid Typhoon
Страница 1: ...Hybrid Typhoon Directions for use Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instrucciones de uso...
Страница 80: ......
Страница 84: ...1 22 3 8 20 18 17 16 11 15 13 14 12 10 5 6 4 7 9 23 19 21 24 110004549 Hybrid Typhoon 110001405...
Страница 86: ...8 2 4 5 6 1 3 7 110004550 Hybrid Typhoon...
Страница 88: ...Hybrid Typhoon 1 3 2 4 5 110004554...
Страница 90: ...17198_30 1 2 3 Hybrid Typhoon...
Страница 92: ...Hybrid Typhoon 110004551 1 2...
Страница 94: ...Hybrid Typhoon 1 2 3 4 9 8 7 6 5 10 7 8 12 11 13 110004548...
Страница 96: ...Hybrid Typhoon 110004552 1 2 3...
Страница 98: ...Installation 658 1435 1011 1107 110004599...
Страница 100: ...El diagram 110004767E...
Страница 101: ...El diagram...
Страница 102: ...El diagram...
Страница 103: ...110004775D El diagram...
Страница 104: ...El diagram...
Страница 105: ...El diagram...
Страница 107: ...Pump curve 25 bar 50 Hz...
Страница 109: ...Layout Hybrid MU...
Страница 111: ......