FORM NO. 041324 / RETRIEVER 350B - 48
Item
Part No.
Qty
Description
Benennung
Description
Descripción
Nummer
S
tück Nr
.
Mge.
Art.
No Pièce
Qté
Item
Pieza No.
Cant.
1
41
1200
1
Belt ø10x800
Riemen ø10x800
Courroie ø10x800
Correa ø10x800
2
41
1545
1
Adjusting Pipe
Einstellrohr
T
uyau de réglage
T
ubo de ajuste
3
41
1135
3
Self-Locking Nut M8
Sperrnut M8
É
crou de sûreté M8
T
uerca autotrante M8
4
41
1106
3
Spring W
asher ø8x18x2
Rondelle ø8x18x2
Rondelle ø8x18x2
A
randela de presión ø8x18x2
5
41
11
19
1
Grub Screw M6x10
Stiftschraube M6x10
Ergot M6x10
Espolón M6x10
6
41
1139
1
G
rub Screw M6x10
Stiftschraube M6x10
Ergot M6x10
Espolón M6x10
7
41
1357
1
Pulley
Riemenscheibe
Poulie
Polea
8
41
1130
1
Nut M12
Mutter M12
Écrou M12
T
uerca M12
9
41
1364
1
Adjusting Screw
Assembly
Übersicht Einstellschraube
Ensemble vis de réglage
Conjunto de tornillo de ajuste
10
41
1337
1
Adjusting Screw
Einstellschraube
V
is de réglage
To
rnillo de ajuste
11
41
1279
1
K
nob
Kugelgrif
f
M
olette
Mando
12
002719
4
Nut M6
Mutter M6
Écrou M6
T
uerca M6
13
41
11
12
6
Spring W
asher ø6
Rondelle ø6
Rondelle ø6
A
randela de presión ø6
14
41
1546
1
C
ross Member
Querträger
T
raverse
T
ravesaño
15
41
1141
4
Hex Head Screw M6x20
Sechskantschraube M6x20
V
is à tête à six pans M6x20
To
rnillo de cabeza hexagonal M6x20
16
41
1148
2
Hex Head Screw M8x16
Sechskantschraube M8x16
V
is à tête à six pans M8x16
To
rnillo de cabeza hexagonal M8x16
17
41
1335
1
LH Shaft
W
elle Links
Arbre gauche
Eje izquierdo
18
41
1333
1
LH Flank
Seitenstück Links
Flanc gauche
Costado izquierdo
19
41
1244
2
Bearing ø17x40x12
Lager ø17x40x12
Roulement ø17x40x12
Cojinete ø17x40x12
20
41
1154
2
S
top Ring i. ø40
Sperring i. ø40
Anneau d'arrêt øi. 40
Anillo de tope i. ø40
21
41
1164
1
S
top Ring e. ø17
Sperring e. ø17
Anneau d'arrêt øe. 17
Anillo de tope e. ø17
22
41
1137
1
Hex Head Screw M8x12
Sechskantschraube M8x12
V
is à tête à six pans M8x12
To
rnillo de cabeza hexagonal M8x12
23
41
11
16
1
Spring W
asher ø8
Rondelle ø8
Rondelle ø8
A
randela de presión ø8
24
41
11
15
1
W
asher ø8
Rondelle ø8
Rondelle ø8
A
randela ø8
25
41
1356
1
Pulley
Riemenscheibe
Poulie
Polea
26
41
1194
1
Belt ø8x900
Riemen ø8x900
Courroie ø8x900
Correa ø8x900
27
41
1332
1
RH Flank
Seitenstück Rechts
F
lanc droit
Lado izquierdo
28
41
1336
1
RH Shaft
W
elle Rechts
A
rbre droit
Eje izquierdo
29
41
1142
1
Key 5x5x15
Federkeil 5x5x15
Clavette 5x5x15
Llave 5x5x15
30
41
1293
1
B
rush (white P
.P
.L. bristle ø.8) (Std.)
Bürste (wieße borsten aus P
.P
.L. ø.8)
Brosse (soie blanche en P
.P
.L. ø,8)
Cepillo
(blanco cerda de P
.P
.L., ø.8)
41
1517
1
B
rush (natural fiber)
Bürste (naturfaser)
B
rosse (fibre naturelle)
Cepillo (fibras naturales)
41
1515
1
B
rush (nylon bristle ø.8)
Bürste (borsten aus nylon ø.8)
Brosse (soie nylon ø.8)
Cepillo (cerda de nylon ø.8)
31
41
1111
2
W
asher ø6
Rondelle ø6
Rondelle ø6
A
randela ø6
32
41
1144
2
Hex Head Screw M6x10
Sechskantschraube M6x10
V
is à tête à six pans M6x10
To
rnillo de cabeza hexagonal M6x10
33
41
1172
1
Nut
Mutter
Écrou
T
uerca
34
41
1124
1
W
asher ø12x24x2.5
Rondelle ø12x24x2,5
Rondelle ø12x24x2,5
A
randela ø12x24x2.5