background image

ENGLISH / A-5

Adphibian

 / AX 651 Combi EDS - 56041711 - 

A-5

CAUTIONS AND WARNINGS
SYMBOLS

Nil

fi

 sk-Advance uses the symbols below to signal potentially dangerous conditions.  Read this information carefully and take the 

necessary steps to protect personnel and property.

 DANGER!

Is used to warn of immediate hazards that will cause severe personal injury or death.

 WARNING!

Is used to call attention to a situation that could cause severe personal injury.

 CAUTION!

Is used to call attention to a situation that could cause minor personal injury or damage to the machine or other property.

  Read all instructions before using.

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

Speci

fi

 c Cautions and Warnings are included to warn you of potential danger of machine damage or bodily harm.

 WARNING!

 

This machine should only be used by properly trained and authorized persons.

 

While on ramps or inclines, avoid sudden stops when loaded.  Avoid abrupt sharp turns.  Use low speed down hills.  Clean only while ascending 
(driving up) the ramp.

 Keep 

sparks, 

fl

 ame and smoking materials away from batteries.  Explosive gases are vented during normal operation.

 

Charging the batteries produces highly explosive hydrogen gas.  Charge batteries only in well-ventilated areas, away from open 

fl

 ame.  Do not 

smoke while charging the batteries.

 

Remove all jewelry when working near electrical components.

 

Turn the key switch off (O) and disconnect the batteries before servicing electrical components.

 

Never work under a machine without safety blocks or stands to support the machine.

 

Do not dispense 

fl

 ammable cleaning agents, operate the machine on or near these agents, or operate in areas where 

fl

 ammable liquids exist.

 

Do not clean this machine with a pressure washer.

 

Do not operate this machine on ramps or inclines of more than a 2 percent gradient.

 

Only use the brushes provided with the appliance or those speci

fi

 ed in the instruction manual.  The use of other brushes may impair safety.

 CAUTION!

 

This machine is not approved for use on public paths or roads.

 

This machine is not suitable for picking up hazardous dust.

 

When operating this machine, ensure that third parties, particularly children, are not endangered.

 

Before performing any service function, carefully read all instructions pertaining to that function.

 

Do not leave the machine unattended without 

fi

 rst turning the key switch off (O), removing the key and securing the machine.

 

Turn the key switch off (O) and remove the key, before changing the brushes, and before opening any access panels.

 

Take precautions to prevent hair, jewelry, or loose clothing from becoming caught in moving parts.

 

Use caution when moving this machine in below freezing temperature conditions.  Any water in the solution, recovery or detergent tanks or in 
the hose lines could freeze, causing damage to valves and 

fi

 ttings.  Flush with windshield washer 

fl

 uid.

 

The batteries must be removed from the machine before the machine is scrapped.  The disposal of the batteries should be safely done in 
accordance with your local environmental regulations.

 

Do not use on surfaces having a gradient exceeding that marked on the machine.

 

All doors and covers are to be positioned as indicated in the instruction manual before using the machine.

 

Refer to the battery charger OEM product manual for additional speci

fi

 c battery charger warnings.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Содержание 56317000

Страница 1: ...A English B Espa ol 12 07 Form No 56041711 Instructions for Use Instrucciones de uso Advance Models 56317000 Nilfisk Models 56317003 Adphibian AX 651 Combi EDS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e Machine Extracting Operation A 16 Scrubbing Operation A 16 Using Attachments A 17 After Use A 18 Maintenance Schedule A 18 Servicing the Vacuum Motors A 18 Lubricating the Machine A 18 Maintenance C...

Страница 4: ...specify the Model and Serial Number when discussing your machine Dealer affix service sticker here NAMEPLATE The Model Number and Serial Number of your machine are shown on the Nameplate on the machi...

Страница 5: ...operate the machine on or near these agents or operate in areas where flammable liquids exist Do not clean this machine with a pressure washer Do not operate this machine on ramps or inclines of more...

Страница 6: ...ne machine sans y avoir plac au pr alable des blocs de s curit ou des tais destin s soutenir la machine Ne d versez pas d agents nettoyants inflammables ne faites pas fonctionner la machine proximit d...

Страница 7: ...ioned in the text NOTE Refer to the service manual for detailed explanations of each item illustrated on the next 4 pages 1 Solution Fill Cap 2 Bottle Holders 3 Recovery Tank Dome Lid 4 Recovery Tank...

Страница 8: ...r 25 Recovery Tank Drain Hose 26 Rear Caster 27 Accessory Port 28 Solution Filter 29 Debris Hopper 30A Vacuum Recovery Hose Extract position 30B Vacuum Recovery Hose Scrub position 31 Solution Shut Of...

Страница 9: ...Battery Indicator D3 Fault Indicator D4 AXP EDS Detergent Ratio Indicator D5 LIFT Low Moisture Extract Mode Indicator D6 Restoration Extract Mode Indicator D7 Fast Prespray Mode D8 Heavy Prespray Mod...

Страница 10: ...meter Battery Indicator D3 Fault Indicator D4 AXP EDS Detergent Ratio Indicator D9 Recovery Tank Full Indicator D10 Battery Low Indicator D12 Scrub Mode Indicator D13 Solution OFF Indicator D14 Light...

Страница 11: ...allowed to escape When Servicing Batteries Remove all jewelry Do not smoke Wear safety glasses rubber gloves and a rubber apron Work in a well ventilated area Do not allow tools to touch more than one...

Страница 12: ...aximum of 20 gallons 76 Liters of cleaning solution Do not fill the solution tank above 7 5 cm 3 inches from the bottom of the Solution Fill 1 Use the Solution Level Indicator 22 to monitor the soluti...

Страница 13: ...indicate Fast Prespray Mode The scrub deck will be lowered and the solution and detergent systems will be enabled The Extraction Shoes 10 will remain in the up position 4 Push the Drive Paddle 20 for...

Страница 14: ...cator will remain on until you reset the system Once this indicator comes on you should be able to simply pour an entire gallon bottle of detergent into the Cartridge to refill without worrying about...

Страница 15: ...dphibian AX 651 Combi EDS 56041711 A 15 D A B C DETERGENT AXP EDS SYSTEM PREPARATION AND USE FULL RESET DETERGENT LOW PURGE DETERGENT ON DETERGENT OFF Press B C for 2 seconds to purge Press B for 2 se...

Страница 16: ...ch C to pre wet the floor solution detergant will be dispensed while switch is held NOTE This must be done prior to pressing the green Scrub ON Switch J 4c Press the green Scrub ON Switch J once for L...

Страница 17: ...shoe port or squeegee assembly 2 Attach suitable wet pick up tools Available from Nilfisk Advance to the Hose 30 3 Connect the accessory solution hose to the Accessory Port 27 4 Turn the Master Key S...

Страница 18: ...ge Batteries X Check Clean Tanks and Hoses clean recovery tank switch vacuum inlet screens X Check Clean Rotate the Brushes X Check Clean the Squeegee X Empty and Clean Debris Hopper X Clean Vacuum Sh...

Страница 19: ...the vent caps Wash the tops of the batteries with a solution of baking soda and water 2 tablespoons of baking soda to 1 liter of water CHARGING GEL VRLA BATTERIES Charge the batteries each time the ma...

Страница 20: ...ose 41 from the Vacuum Shoe 10 5 Pull up on the Ring 42 and hold up while pulling the shoe forward and then out of the machine 6 Repeat steps 4 and 5 for the right side vacuum shoe 7 Follow steps in r...

Страница 21: ...eplace the Front Squeegee Blade 1 Raise the squeegee tool off the floor loosen the 2 Thumb Nuts 40 disconnect the Recovery Hose 30 and remove the Squeegee Assembly 18 from the mount 2 Remove both rear...

Страница 22: ...when the tank is full If daily rinsing of the recovery tank does not suffice to keep the switch clean you may need to disassemble it for cleaning It is very important that it be reassembled correctly...

Страница 23: ...y 2 Blocked vacuum system shoes and hoses 3 Disconnected connected to squeegee instead of extractor shoe port or damaged vacuum hoses 4 Recovery tank cover gasket damaged or recovery drain hose cap no...

Страница 24: ...n Grade IPX3 IPX3 Sound Pressure Level while extracting IEC 60335 2 72 2002 Amend 1 2005 ISO 11201 dBA 69 0 69 0 Sound Pressure Level while scrubbing IEC 60335 2 72 2002 Amend 1 2005 ISO 11201 dBA 66...

Страница 25: ......

Страница 26: ...pu s de la utilizaci n B 16 Programa de mantenimiento B 16 Mantenimiento de los motores de aspiraci n B 16 Lubricaci n de la m quina B 16 Mantenimiento Recarga de las bater as l quido B 17 Comprobaci...

Страница 27: ...stribuidor coloque aqu la pegatina de su servicio PLACA DE IDENTIFICACI N El N mero de Modelo y de Serie de la m quina se indican en la placa de identificaci n instalada en el compartimento de las bat...

Страница 28: ...apoyar la m quina No aplique sustancias limpiadoras inflamables ni utilice la m quina sobre estas sustancias cerca de ellas ni en zonas en las que haya l quidos inflamables No lave la m quina con una...

Страница 29: ...por ejemplo 2 Estas indicaciones se refieren a un objeto que se muestra en las siguientes 4 p ginas a menos que se indique algo distinto Consulte estas p ginas siempre que lo necesite para localizar...

Страница 30: ...Filtro de la soluci n 29 Tolva de residuos 30A Tuber a de recuperaci n de aspiraci n posici n de extracci n 30B Tuber a de recuperaci n de aspiraci n posici n de fregado 31 V lvula de cierre de la sol...

Страница 31: ...e AXP EDS D5 Indicador de modo de extracci n de de baja humedad LIFT D6 Indicador de modo de extracci n de restauraci n D7 Modo de pulverizaci n previa r pida D8 Modo de pulverizaci n previa fuerte D9...

Страница 32: ...zcla de detergente AXP EDS D9 Indicador de llenado del dep sito de recuperaci n D10 Indicador de bater a baja D12 Indicador de modo de fregado D13 Indicador de apagado de la soluci n D14 Indicador de...

Страница 33: ...Qu tese todas las joyas No fume Lleve gafas de seguridad un delantal de goma y guantes de goma Trabaje en una zona bien ventilada No permita que las herramientas toquen simult neamente m s de un termi...

Страница 34: ...76 Litros de soluci n limpiadora como m ximo No llene el dep sito de soluci n por encima de 7 5 cm 3 pulgadas de la parte inferior del dep sito 1 Utilice el indicador de nivel de la soluci n 22 para...

Страница 35: ...ci n previa r pida La plataforma de limpieza se bajar y se habilitar n los sistemas de soluci n y detergente Las zapatas de extracci n 10 permanecer n elevadas 4 Empuje la paleta de tracci n 20 hacia...

Страница 36: ...or del panel de visualizaci n D1 Este indicador de detergente bajo permanecer encendido hasta que reinicie el sistema Cuando se encienda este indicador s lo tiene que verter una botella completa de un...

Страница 37: ...56041711 B 13 D A B C REPARACI N Y USO DEL SISTEMA DE DETERGENTE AXP EDS LLENO REINICIO DETERGENTE BAJO PURGA DETERGENTE ENCENDIDO DETERGENTE APAGADO Presione B y C durante 2 segundos para purgar Pres...

Страница 38: ...ruptor de soluci n pulverizaci n previa C para prehumedecer el suelo mientras se mantenga presionado el interruptor se dispensar n soluci n y detergente NOTA esto debe realizarse antes de presionar el...

Страница 39: ...boquillas 2 Acople al tubo 30 las herramientas de recogida adecuadas disponibles en Nilfisk Advance 3 Conecte el tubo de soluci n del accesorio al puerto de accesorios 27 4 Encienda el conmutador de l...

Страница 40: ...los filtros de de entrada de aspiraci n X Compruebe limpie gire los cepillos X Comprobar y limpiar la boquilla X Vac e y limpie la tolva de residuos X Limpie las zapatas de aspiraci n X Comprobar el n...

Страница 41: ...r cido al suelo Apriete las cubiertas de ventilaci n Limpie la parte superior con una soluci n de levadura qu mica y agua 2 cucharadas de levadura qu mica en 1 litro de agua RECARGA DE BATAR AS DE GEL...

Страница 42: ...acia arriba del anillo 42 y mant ngalo al tiempo que estira de la zapata hacia delante y luego hacia fuera de la m quina 6 Repita los pasos 4 y 5 para la zapata de aspiraci n derecha 7 Siga los pasos...

Страница 43: ...hilla de la boquilla delantera 1 Eleve la boquilla del suelo afloje las 2 tuercas de palomilla 40 desconecte la tuber a de recuperaci n 30 y retire el conjunto de la boquilla 18 del soporte 2 Retire l...

Страница 44: ...ito est lleno Si aclarar a diario el dep sito de recuperaci n no basta para mantener el interruptor limpio es posible que deba desmontarlo para limpiarlo Es muy importante volver a montarlo correctame...

Страница 45: ...nectados conectados a las boquillas en lugar de al puerto de la zapata del extractor o da ados 4 Junta de la tapa del dep sito de recuperaci n da ada o la tapa del tubo de drenaje de recuperaci n no c...

Страница 46: ...Nivel de presi n ac stica IEC 60335 2 72 Enmienda de 2002 1 2005 ISO 11201 durante la extracci n dBA 69 0 69 0 Nivel de presi n ac stica IEC 60335 2 72 Enmienda de 2002 1 2005 ISO 11201 durante el fre...

Страница 47: ...min tais modelis ir izgatavots atbilsto i d m direkt v m un standartiem CZ N e podepsan stvrzuje e v e uveden model byl vyroben v souladu s n sleduj c mi sm rnicemi a normami SLO Spodaj podpisani potr...

Страница 48: ...www nilfisk advance com 2007...

Отзывы: