background image

Dk

Nickel-Metal Hydride (NiMH) batterier

EN-MH1 genopladelige batterier er ikke opladet når de medle-
veres og derfor skal de oplades i MH-70 batteriladeren før de 
bruges de første gang. Bemærk at nye batterier og batterier 
der ikke har været brugt i længere tid kan tabe spændingen 
hurtigt; dette er almindeligt for NiMH batterier og batterierne 
vil genvinde spændingen efter at have være brugt nogle gan-
ge. Battierne vil genvinde spændingen hurtigere, hvis følgende 
foretages:

1

 De oplades ved en temperatur mellem 18 og 30 Co.

2

 De  ikke  genoplades  før  meddelelsen  ”BATTERY  EXHAU-

STED” vises på LCD skærmen.

Bemærk at hvis fl ashen affyres når batterikonen (

) vises vil 

LCD-skærmen slukke mens fl ashen genoplades. Dette sker for 
at forlænge batterilevetiden og er ikke en fejl.

Følg følgende forholdsregler når Nikons EN-MH1 gen-
opladelige batterier NIMH bruges:

Fi

Nikkeli-metallihydridiakut 

EN-MH1 –akkuja ei varata tehtaalla valmiiksi, vaan ne on varat-
tava MH-70 –akkuvaraajalla ennen ensimmäistä käyttökertaa. 
Huomaa,  että  uudet  akut  ja  pitkään  käyttämättä  olleet  akut 
menettävät yleensä varauksensa nopeasti. Tämä on normaalia 
nikkeli-metallihydridiakuille. Akut säilyttävät taas varauksensa, 
kun niitä on käytetty ja varattu useita kertoja. Akkujen kapasi-
teetti palautuu nopeammin, jos:

1

 Ne varataan 18–30ºC:n lämpötilassa

2

 Niitä  ei  varata  ennen  kuin  viesti  ”BATTERY  EXHAUSTED” 

ilmestyy kameran näyttöön

Jos  salama  välähtää,  kun  heikon  akun  kuvake  (

)  näkyy 

näytössä,  näyttö  kytkeytyy  pois  päältä  salaman  varauksen 
ajaksi. Tämä vähentää akkujen kulutusta. Kyseessä ole toimin-
tahäiriö.

Huomaa  seuraavat  seikat,  kun  käytät  Nikon  EN-MH1 
–nikkeli-metallihydridiakkuja.

Pt

Pilhas de hidreto de níquel (NiMH)

As pilhas recarregáveis EN-MH1 não se encontram carregadas 
quando  se  fornecem  da  fábrica;  por  isso,  antes  de  utilizá-las 
pela primeira vez, devem ser carregadas por meio do carrega-
dor de pilhas MH-70. Tenha em linha de conta que tanto as 
pilhas  novas  como  as  pilhas  que  foram  deixadas  sem  utilizar 
durante  um  longo  período  de  tempo  tendem  a  perder  rapi-
damente  a  sua  carga;  isto  é  normal  nas  pilhas  de  NiMH,  as 
quais conservarão a sua carga depois de terem sido utilizadas e 
recarregadas diversas vezes. As pilhas recuperarão mais rapida-
mente a sua capacidade de reter a carga se:

1

 São carregadas a uma temperatura ambiente de 18–30°C

2

 Não  são  recarregadas  enquanto  não  se  visualizar  a  men-

sagem  “BATTERY  EXHAUSTED”  (PILHA  ESGOTADA)  no 
monitor da câmara

Tenha em linha de conta que se o fl ash se dispara no momento 
em que o símbolo de carga baixa da pilha (

) for visualiza-

do, o monitor desligar-se-á enquanto o fl ash estiver a carregar-
se.  Isto  permite  reduzir  a  perda  de  carga  das  pilhas  e  não  é 
indicativo de um funcionamento incorrecto.

Observe as precauções que se indicam a seguir quando 
utilizar pilhas recarregáveis de NiMH EN-MH1 da Nikon.

Nl

Nikkel-Metaalhydride (NiMH) Batterijen

EN-MH1 oplaadbare batterijen worden in de fabriek niet ge-
laden; u dient ze voordat u ze gaat gebruiken eerst te laden 
in de MH-70 batterijlader. Houd er rekening mee dat nieuwe 
batterijen en batterijen die langere tijd ongebruikt zijn geweest 
hun lading doorgaans snel verliezen; dat is normaal voor NiMH 
batterijen. Ze houden een lading goed vast als ze een aantal 
malen zijn gebruikt en herladen. Batterijen herstellen hun ca-
paciteit om een lading goed vast te houden sneller als:

1

 Ze  worden  geladen  bij  een  omgevingstemperatuur  van 

18 – 30°C

2

 Ze  niet  worden  geladen  voordat  de  melding  “BATTERY 

EXHAUSTED” op de camera-monitor verschijnt

Als de fl itser actief is terwijl het symbool voor een bijna lege 
batterij  (

)  verschijnt,  wordt  de  monitor  uitgeschakeld  tij-

dens het opladen van de fl itser. Hiermee wordt het stroomver-
bruik beperkt, dit duidt dus niet op een defect.

Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht wanneer 
u Nikon EN-MH1 oplaadbare NiMH batterijen gebruikt.

Gr

Μπαταρίε Νικελίυ – Υδριδίυ Μετάλλυ (NiMH) 

ι  επαναρτιµενε  µπαταρίε  EN-MH1  δεν  είναι 
ρτισµένε κατά την απστλή απ τ εργστάσι και 
επµένω  πριν  απ  την  πρώτη  ρήση  τυ  θα  πρέπει 
να  ρτιστύν  µε  τν  ρτιστή  µπαταριών  MH-70. 
Σηµειώστε τι ι καινύριε µπαταρίε και ι µπαταρίε 
πυ  έυν  παραµείνει  αρησιµπίητε  για  µεγάλ 
ρνικ διάστηµα τείνυν να άνυν γρήγρα τ ρτί 
τυ.  Αυτ  είναι  υσιλγικ  αινµεν  για  µπαταρίε 
τύπυ  NiMH,  ι  πίε  θα  διατηρήσυν  τ  ρτί  τυ 
αύ  ρησιµπιηθύν  και  επαναρτιστύν  αρκετέ 
ρέ. ι µπαταρίε θα ανακτήσυν την ικαντητά τυ 
να διατηρύν τ ρτί τυ γρηγρτερα εάν: 

1

 

Η ρτισή τυ γίνεται σε θερµκρασία περιάλλντ 
18 – 30°C

2

 

∆εν  ρτίνται  εάν  πρηγυµένω  δεν  εµανιστεί 
στην  θνη  τη  µηανή  τ  µήνυµα  “BATTERY  EX-
HAUSTED”.

Σηµειώστε  τι  εάν  πυρδτηθεί  τ  λα,  αύ  έει 
εµανιστεί  τ  εικνίδι  αµηλύ  ρτίυ  µπαταριών 
(

),  ττε  κατά  τη  διάρκεια  τη  ρτιση  τυ  λα 

η  θνη  θα  σήσει.  Αυτ  γίνεται  για  να  µειωθεί  η 
απρτιση των µπαταριών και δεν απτελεί λάη. 

ταν ρησιµπιείτε επαναρτιµενε µπαταρίε NiMH 
Nikon EN-MH1 να τηρείτε τι ακλυθε πρυλάει: 

It

Batterie al Nickel-Metal Idrato (NiMH)

Le batterie EN-MH1 non vengono caricate in fabbrica e quindi, 
dopo  l’acquisto  e  prima  di  essere  utilizzate  vanno  caricate  a 
fondo tramite l’apposito caricabatterie MH-70. Va notato che 
le batterie nuove, o rimaste inutilizzate per un periodo prolun-
gato, manifestano la tendenza a perdere rapidamente la loro 
carica; non è un malfunzionamento ma una caratteristica pro-
pria delle batterie al Ni-MH, che offrono la loro piena funzio-
nalità soltanto dopo diversi cicli di carica e scarica. Le batterie 
recuperano più rapidamente la loro capacità di conservazione 
della carica se:

1

 La ricarica viene eseguita a temperature ambiente compre-

se tra 18 e 30°C

2

 Si procede alla ricarica soltanto dopo che sul monitor della 

fotocamera è comparso il messaggio “BATTERY EXAUSTED”

Tenete presente che l’impiego del fl ash mentre è visualizzata 
l’icona (

) che segnala “carica residua debole della batte-

ria”, comporta lo spegnimento del monitor durante la ricarica 
del fl ash. Questa funzione ha lo scopo di ridurre il consumo di 
energia, e non deve quindi far pensare a un’anomalia di fun-
zionamento.

Nell’impiego  delle  batterie  ricaricabili  Nikon  EN-MH1 
al NiMH, osservate le precauzioni che seguono.

Se

NiMH-batterier (nickel-metallhydrid)

Batteriet  är  inte  laddat  vid  leverans  och  måste  laddas  med 
batteriladdaren MH-70 innan det används för första gången.  
Observera att nya batterier och batterier som inte har använts 
under en längre period snabbt kan förlora sin laddning. Detta 
är helt normalt för NiMH-batterier och de behåller sin ladding 
efter att ha använts och laddats upp fl era gånger. Batterierna 
återfår sin kapacitet snabbare om:

1

 De förvaras i en temperatur mellan 18 och 30°C

2

 De  inte  laddas  förrän  meddelandet  “BATTERY  EXHAUS-

TED” visas i kamerans monitor

Observera att om blixten avfyras när ikonen för svagt batteri 
(

) visas så stängs monitorn av under tiden som blixten lad-

das.  Detta för att minska strömförbrukningen och tyder inte 
på något fel.

Iaktta följande säkerhetsföreskrifter när du använder 
det uppladdningsbara NiMH-batteriet Nikon EN-MH1.

No

Nikkel-metallhydrid (NiMH)-batterier

EN-MH1 er ikke ladet opp når det skipes og må lades opp med 
batterilader MH-70 før det brukes første gang. Vær klar over 
at batterier som har ligget ubrukt i lang tid har en tendens til 
å tape ladningen raskt. Dette er normalt for NiMH-batterier og 
batteriene gjenvinner sin styrke når de har vært brukt og ladet 
opp fl ere ganger. Batteriene gjenvinner sin kapasitet og lades 
opp hurtigere hvis:

1

 De lades opp i en romtemperatur mellom 18 og 30°C.

2

 De ikke lades opp før meldingen “BATTERY EXHAUSTED” 

vises på kameraskjermen.

Bemerk: Hvis blitzen avfyres når ikonet for svakt batteri (

vises, skrus skjermen av mens blitzen lades opp. Det gjøres for 
å spare batteriene og innebærer ingen funksjonsfeil.

Følg  disse  forholdsreglene  når  du  bruker  oppladbare 
NiMH-batterier av typen Nikon EN-MH1.

Отзывы: