manualshive.com logo in svg
background image

360-45012

DE nv 

Niko

 sa    Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: [email protected] — www.niko.eu 

PM360-45012R12412

Auf diese Weise berechnet das Tageslichtsteuerungsmodul automatisch die Parameter für eine optimale 

Beleuchtungssteuerung der Räume.

6. Tragen Sie am Ende dieses Handbuchs die im Tageslichtsteuerungsmodul eingestellten Parameter ein. 

Weitere Informationen enthält das im Anhang befindliche Dokument “Projektplanung”.

Siehe Abbildung 11, um die Einstellungen für den Tageslichtfaktor auszuwählen.

3.3. Schutzmodus

Als zusätzlichen Schutz gegen unerwünschte Änderungen des Tageslichtsteuerungsmoduls ist empfohlen, 

eine Backup-Kopie von den Benutzereinstellungen anzufertigen. Wählen Sie im Backup-Modus Menüpunkt 

Run

 aus.

4. FUNKTIONSWEISE UND BETRIEB

4.1. Inbetriebnahme

Führen Sie die Inbetriebnahme vorzugsweise an einem Tag aus, an dem ausreichend Tageslicht vorhanden 

ist und wenn der Raum nur wenig direktes Sonnenlicht erhält. Folgende Einstellungen sind ein guter 

Ausgangspunkt für die Inbetriebnahme: Der mit einem Luxmeter gemessene Innenraum-Luxwert (

Lx ind1

,

  

Lx ind2

,

 Lx ind3

) beträgt mehr als 50 Lux und ist niedriger als 1000 Lux.

4.2. Anwendungen

Anwendung 30.01

 (z.B. Flure) = Dreikanal-Tageslichtdimmung, automatisch ein/aus über Bewegungsmelder

 

Die Tageslichtsteuerung wird eingeschaltet, wenn der Bewegungsmelder eine Aktivität erfasst und wenn 

Beleuchtung erforderlich ist. Solange der Bewegungsmelder eine Aktivität erfasst, wird auf Grundlage 

der eingestellten Parameter und abhängig vom einfallenden Tageslicht die Beleuchtung über drei 

Kanäle gedimmt. Nimmt die Menge des einfallenden Tageslichts zu, dann wird die Beleuchtung solange 

heruntergedimmt, bis die eingestellte Mindest-Beleuchtungsstärke erreicht ist. Die Beleuchtung wird 

automatisch nach einer voreingestellten Zeit ausgeschaltet, sobald der Bewegungsmelder keine Aktivität 

mehr im Erfassungsbereich registriert oder wenn die Beleuchtungsstärke ausreichend hoch ist (Cut-Off). 

 

Option für manuelles ein/aus (kurz betätigen) (I/O) und manuelles Dimmen (lang betätigen) (  und  ) 

mittels Niederspannungsschalter.

Anwendung 31.01

 (z.B. für Ausstellungsräume) = DreiKanal-Tageslichtdimmung, regelbar über eine externe 

Zeitschaltuhr ( )

 

Die Tageslichtsteuerung wird über eine externe Zeitschaltuhr ein- und ausgeschaltet. Auf Grundlage 

der eingestellten Parameter und abhängig vom einfallenden Tageslicht wird die Beleuchtung über drei 

Kanäle gedimmt. Nimmt die Menge des einfallenden Tageslichts zu, dann wird die Beleuchtung solange 

heruntergedimmt, bis die eingestellte Mindest-Beleuchtungsstärke erreicht ist. Die Beleuchtung wird 

automatisch ausgeschaltet, sobald die Beleuchtungsstärke ausreichend hoch ist (Cut-Off), oder über eine 

externe Zeitschaltuhr. 

 

Option für manuelles ein/aus (kurz betätigen) (I/O) und manuelles Dimmen (lang betätigen) (  und  ) 

mittels Niederspannungsschalter.

Anwendung 32.01

 (z.B. Bürogebäude und Konferenzräume) = Dreikanal-Tageslichtdimmung, manuell ein/

aus, automatisch aus über Bewegungsmelder

 

Die Tageslichtsteuerung wird über einen Niederspannungsschalter (   ) ein- und ausgeschaltet. Solange 

der Bewegungsmelder eine Aktivität erfasst, wird auf Grundlage der eingestellten Parameter und abhängig 

vom einfallenden Tageslicht die Beleuchtung über drei Kanäle gedimmt. Nimmt die Menge des einfallenden 

Tageslichts zu, dann wird die Beleuchtung solange heruntergedimmt, bis die eingestellte Mindest-

Beleuchtungsstärke erreicht ist. Die Beleuchtung wird automatisch nach einer voreingestellten Zeit 

ausgeschaltet, sobald der Bewegungsmelder keine Aktivität mehr im Erfassungsbereich registriert oder 

wenn die Beleuchtungsstärke ausreichend hoch ist (Cut-Off). 

 

Option für manuelles ein/aus (kurz betätigen) (I/O) und manuelles Dimmen (lang betätigen) (  und  ) 

mittels Niederspannungsschalter.

Anwendung 33.01

 (z.B. Schulungsräume) = Zweikanal-Tageslichtdimmung, Einkanal-Tageslichtdimmung 

ein/aus über Bewegungsmelder, manuell ein/aus, automatisch aus über Bewegungsmelder

a. Allgemeine Beleuchtung

 

Die Zweikanal-Tageslichtsteuerung (Kanal 1 und 2) wird über einen Niederspannungsschalter (   ) 

ein- und ausgeschaltet (neben der Tür). Solange der Bewegungsmelder eine Aktivität erfasst, wird auf 

Grundlage der eingestellten Parameter und abhängig vom einfallenden Tageslicht die Beleuchtung 

über zwei Kanäle (Kanal 1 und 2) gedimmt. Nimmt die Menge des einfallenden Tageslichts zu, dann 

wird die Beleuchtung solange heruntergedimmt, bis die eingestellte Mindest-Beleuchtungsstärke 

erreicht ist. Die Beleuchtung wird automatisch nach einer voreingestellten Zeit ausgeschaltet, 

sobald der Bewegungsmelder keine Aktivität mehr im Erfassungsbereich registriert oder wenn die 

Beleuchtungsstärke ausreichend hoch ist (Cut-Off). 

 

Option für manuelles ein/aus (kurz betätigen) (I/O) und manuelles Dimmen (lang betätigen) (  und  ) 

mittels Niederspannungsschalter. 

 

Die Beleuchtung wird ausschließlich in Zone 1 und 2 gedimmt.

b. Schilderbeleuchtung 

 

Die Einkanal-Tageslichtsteuerung (Kanal 3) wird über einen Niederspannungsschalter (   ) ein- und 

ausgeschaltet (Schild). Die Beleuchtung bleibt eingeschaltet, solange der Bewegungsmelder eine 

Aktivität erfasst. Die Beleuchtung wird automatisch nach einer voreingestellten Zeit ausgeschaltet, 

sobald der Bewegungsmelder keine Aktivität mehr erfasst. Wenn die allgemeine Beleuchtung über den 

an der Tür befindlichen Niederspannungsschalter ausgeschaltet wird, wird auch die Schilderbeleuchtung 

ausgeschaltet. 

 

Ist für die Schilderbeleuchtung kein DALI-Vorschaltgerät vorgesehen, müssen die 

Beleuchtungseinrichtungen (230 V) an Kanal 3 angeschlossen und darf nur vom Netzteil für das 

Tageslichtsteuerungsmodul (360-47000) versorgt werden. 

Soll die Schilderbeleuchtung mit der DALI-Ein-/Ausfunktion angesteuert werden, müssen die 

Beleuchtungseinrichtungen Zone 3 und Kanal 1 zugewiesen werden.

Anwendung 34.01

 (z.B. Produktionshallen) = Dreikanal-Tageslichtdimmung, manuell ein/aus über 

Drucktaster oder Schalter, automatisch aus über eine externe Zeitschaltuhr ( )

 

Die Tageslichtsteuerung wird über einen Niederspannungsschalter ein- und ausgeschaltet. Die 

Beleuchtung wird auf Grundlage der eingestellten Parameter von der Tageslichtsteuerung über drei 

Kanäle angesteuert. Nimmt die Menge des einfallenden Tageslichts zu, dann wird die Beleuchtung 

solange heruntergedimmt, bis die eingestellte Mindest-Beleuchtungsstärke erreicht ist. Die Beleuchtung 

wird automatisch ausgeschaltet, sobald die Beleuchtungsstärke ausreichend hoch ist (Cut-Off), oder 

über eine externe Zeitschaltuhr. 

 

Option für manuelles ein/aus (kurz betätigen) (I/O) und manuelles Dimmen (lang betätigen) (  und  ) 

mittels Niederspannungsschalter.

5. PFLEGE

Schmutz kann die Funktion des angeschlossenen Bewegungsmelders beeinträchtigen. Halten Sie deswegen 

immer die Linse sauber und trocken. Benutzen Sie für die Linsenreinigung ein feuchtes Tuch mit Wasser 

und nur wenig Reinigungsmittel. Üben Sie beim Reinigen niemals Druck auf die Linse aus. Sind Linse oder 

andere Komponenten des Bewegungsmelders defekt, dann nehmen Sie Kontakt zu einem qualifizierten 

Elektroinstallateur auf.

6. TECHNISCHE DATEN 

RJ12-1

Pin 1 und Pin 2

Pin 1 – Netzteil

Pin 2 – Netzteil

Pin 3 – I/O

Pin 4 – Kanal 1

Pin 5 – Kanal 2

Pin 6 – Kanal 3

24 Vdc ± 10% (SELV)

+

-

offener Anschluss

NPN 24 V/25 mA – versehen mit Schutz gegen Kurzschluss

NPN 24 V/25 mA – versehen mit Schutz gegen Kurzschluss

NPN 24 V/25 mA – versehen mit Schutz gegen Kurzschluss

RJ12-2

Für Softwareupdate. Darf nicht verwendet werden.

Abmessungen (4 DIN-Schienenmodule)

90 x 70 x 55 mm (HxBxT)

Leistungsaufnahme

in Betrieb: 6 VA

im Standby-Betrieb: 2 VA

Umgebungstemperatur

5 – 50°C

Lagertemperatur

-20 – +60°C

Schutzart

IP20

Prüfzeichen

CE-Kennzeichnung gemäß EN 60669-2-1

Zubehör

Bewegungsmelder (24 Vdc)

Lichtmesszelle (350-1001X)

Netzteil für Tageslichtsteuerungsmodul (360-47000)

7. ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS

7.1. Abkürzungen des Displaymenüs

Unter Menüpunkt 

General

:

App.

Anwendung

Unter Menüpunkt 

Adjustment

:

Lx ind1

Lux indoors 1: “gemessene” Beleuchtungsstärke von Zone 1

Lx ind2

Lux indoors 2: “gemessene” Beleuchtungsstärke von Zone 2

Lx ind3

Lux indoors 3: “gemessene” Beleuchtungsstärke von Zone 3

Sensor

Beleuchtungsstärke pro Lichtmesszelle, wird zur Berechnung 

des Tageslichtfaktors verwendet, wird automatisch ausgeführt

Setp1

Einstellpunkt 1: Sollwert der Lichtniveau von Zone 1

Setp2

Einstellpunkt 2: Sollwert der Lichtniveau von Zone 2

Setp3

Einstellpunkt 3: Sollwert der Lichtniveau von Zone 3

Off delay

allgemeine Ausschaltverzögerung, bevor der Bewegungsmelder 

abschaltet

Unter Menüpunkt 

Status

:

Ch1

Kanal 1

Ch2

Kanal 2

Ch3

Kanal 3

Df1

Tageslichtfaktor 1: Verhältnis zwischen 

Lx ind1 

und

 Sensor

Df2

Tageslichtfaktor 2: Verhältnis zwischen 

Lx ind2 

und

 Sensor

Df3

Tageslichtfaktor 3: Verhältnis zwischen 

Lx ind3 

und

 Sensor

7.2. Displaymenü-Terminologie

Assigned

Zone 1, 2 oder 3 zugewiesene Beleuchtungseinrichtungen. Auf Wunsch können die 

Beleuchtungseinrichtungen einer neuen Zone zugewiesen werden.

Not assigned

Beleuchtungseinrichtungen, die keiner Zone zugewiesen sind. Weisen Sie die Beleuchtungseinrichtungen 

Zone 1, 2 oder 3 zu.

Fade factor

Wählen Sie hier die Übergangszeit (Fade) für die Beleuchtungseinrichtungen aus. Flackern die 

Beleuchtungseinrichtungen während der Übergangsphase, dann muss der Fade-Faktor erhöht werden.

Cut off PS

Ausschaltverzögerung für Cut-Off-Funktion, die das Netzteil für alle Beleuchtungseinrichtungen abschaltet.

Содержание 360-45012

Страница 1: ...s aan elke DALI verlichtingsarmatuur op de DALI bus de verlichtingszone toe waarvan het deel uitmaakt zone 1 zone 2 of zone 3 Wanneer je een verlichtingsarmatuur toewijst aan een zone wordt de verlichting van die armatuur automatisch aangeschakeld zodat je kunt zien welke armatuur geconfigureerd is De daglichtstuurmodule is nu gebruiksklaar met de fabrieksinstellingen Als je de daglichtstuurmodule...

Страница 2: ... dimmen lang drukken en via een laagspanningsschakelaar Uitsluitend in zone 1 en 2 kan de verlichting worden gedimd b Bordverlichting De eenkanaalsdaglichtsturing kanaal 3 wordt aan en uitgeschakeld via een laagspanningsschakelaar bord Zolang de bewegingsmelder activiteit detecteert blijft de verlichting aangeschakeld De verlichting wordt automatisch uitgeschakeld na een vooraf ingestelde periode ...

Страница 3: ...chap Dit product voldoet aan alle toepasselijke Europese richtlijnen en verordeningen Indien van toepassing vind je de EG verklaring van overeenstemming met betrekking tot dit product op www niko eu 9 NIKO SUPPORT Heb je twijfel Of wil je het product omruilen in geval van een eventueel defect Neem dan contact op met je groothandel of de Niko supportdienst België 32 3 778 90 80 Nederland 31 183 64 ...

Страница 4: ...igned À l aide de l adresse ID attribuez à chaque armature d éclairage DALI sur le bus DALI la zone d éclairage à laquelle elle appartient zone 1 zone 2 ou zone 3 Lorsque vous attribuez une armature d éclairage à une zone l éclairage de cette armature s allume automatiquement afin que vous puissiez voir quelle armature a été configurée Le module de commande crépusculaire peut à présent être utilis...

Страница 5: ...le local augmente l intensité de l éclairage diminue jusqu au niveau de lumière minimal réglé L éclairage s éteint automatiquement après une durée préprogrammée dès que le détecteur de mouvement ne capte plus d activité dans la zone de détection ou que le niveau de lumière est suffisant valeur de déconnexion Option d allumage extinction manuels appuyer brièvement I O et variation manuelle appuyer ...

Страница 6: ... de l installation ce mode d emploi qui stipule uniquement des dispositions générales et doit être lu dans le cadre de toute installation spécifique les règles de l art Ce produit est conforme à l ensemble des directives et règlements européens applicables Le cas échéant vous trouverez la déclaration CE de conformité relative à ce produit sur le site www niko eu 9 SUPPORT DE NIKO En cas de doute o...

Страница 7: ...n Für beispielsweise 64 Beleuchtungseinrichtungen benötigt somit dieser Vorgang ca 16 Minuten 5 Rufen Sie das Displaymenü Not assigned auf Weisen Sie anhand der ID Adresse jeder am DALI Bus angeschlossenen DALI Beleuchtungseinrichtung einer der folgenden Beleuchtungszonen zu Zone 1 Zone 2 oder Zone 3 Bei Zuweisung einer Beleuchtungseinrichtung zu einer Zone wird die Beleuchtungseinrichtung automat...

Страница 8: ...it ausgeschaltet sobald der Bewegungsmelder keine Aktivität mehr im Erfassungsbereich registriert oder wenn die Beleuchtungsstärke ausreichend hoch ist Cut Off Option für manuelles ein aus kurz betätigen I O und manuelles Dimmen lang betätigen und mittels Niederspannungsschalter Die Beleuchtung wird ausschließlich in Zone 1 und 2 gedimmt b Schilderbeleuchtung Die Einkanal Tageslichtsteuerung Kanal...

Страница 9: ...uchsanleitung nur allgemein gültige Bestimmungen enthält die für jede Anlage spezifisch angewendet werden müssen die allgemein anerkannten Regeln fachmännischer Arbeit Dieses Produkt erfüllt alle anwendbaren europäischen Richtlinien und Verordnungen Die für dieses Produkt zutreffende EG Konformitätserklärung erhalten Sie gegebenenfalls unter www niko eu 9 NIKO UNTERSTÜTZUNG Bei Zweifel oder falls ...

Страница 10: ...nu Using the ID address assign the lighting zone to each DALI light fitting on the DALI bus to which it belongs zone 1 zone 2 or zone 3 When you assign a light fitting to a zone the lighting from that fitting is automatically switched on so that you can see which fitting is being configured The daylight control module is now ready to be used with the factory settings If you activate the daylight c...

Страница 11: ...via a low voltage switch The lighting can only be dimmed in zones 1 and 2 b Blackboard lighting The single channel daylight control channel 3 is switched on and off via a low voltage switch blackboard As long as the motion detector detects activity the lighting remains on The lighting is automatically switched off after a preset time period as soon as the motion detector no longer detects any acti...

Страница 12: ...vant European guidelines and regulations If applicable you can find the EC declaration of conformity regarding this product at www niko eu 9 NIKO SUPPORT In case of doubt or for the specific exchange procedure in case of a possible defect contact the Niko support service in Belgium at 32 3 778 90 80 or your wholesaler installer Contact details and more information can be found at www niko eu under...

Страница 13: ...daného svietidla automaticky zapne aby ste videli ktoré svietidlo sa práve konfiguruje Svetelný regulátor je teraz pripravený na použitie s továrenskými nastaveniami Ak aktivujete svetelný regulátor predtým ako ste správne nainštalovali a zapojili svetelný senzor musíte opätovne vykonať inicializáciu pomocou ADJUSTMENT Adjust Settings Initiate Sensor 2 2 Pripojenie príslušenstva Napájací zdroj pre...

Страница 14: ... 2 b Osvetlenie tabule Ovládanie jednokanálového denného svetla kanál 3 sa zapína a vypína pomocou nízkonapäťového spínača tabuľa Pokým detektor pohybu deteguje pohyb osvetlenie zostáva zapnuté Osvetlenie sa automaticky vypne po uplynutí nastaveného času ak detektor pohybu už nedeteguje žiaden pohyb Ak sa celkové osvetlenie vypne prostredníctvom nízkonapäťového spínača pri dverách vypne sa aj osve...

Страница 15: ... V prípade potreby nájdete príslušné ES vyhlásenie o zhode na www niko eu 9 NIKO TECHNICKÁ PODPORA Ak máte otázky obráťte sa na zastúpenie firmy Niko Slovenská republika 421 2 63 825 155 alebo váš veľkoobchod Ďalšie informácie a kontakty nájdete na stránke www niko eu v sekcii Pomoc a podpora 10 ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záručná doba je 4 roky od dátumu dodávky Za dátum dodávky sa považuje dátum fakturáci...

Страница 16: ...O Auto I O Auto I O Door Energy save Time switch B1 B4 B3 B2 B5 B8 B7 B6 B9 B12 B11 B10 A9 A12 A11 A10 A8 A7 LUX Photo cell 350 1001X 2 1 3 Lux 0 10V 24V DC 24V DC ØV NV ØH NH ØV NV 4 push button Energy saving contact Time switch Auto I O Auto I O Auto I O Auto I O Energy save Time switch Fig Abb Obr 2 31 01 Fig Abb Obr 3 32 01 B1 B4 B3 B2 B5 B8 B7 B6 B9 B12 B11 B10 A9 A12 A11 A10 A8 A7 PIR LUX Mo...

Страница 17: ...witch Auto I O Auto I O Push button at black board Auto I O Auto I O Door Board Energy save Time switch Fig Abb Obr 4 33 01 B1 B4 B3 B2 B5 B8 B7 B6 B9 B12 B11 B10 A9 A12 A11 A10 A8 A7 PIR LUX 24V DC 24V DC ØV NV ØH NH ØV NV 4 push button Push button at door Energy saving contact Time switch Auto I O Auto I O Auto I O Auto I O Door Board Energy save Time switch Photo cell 350 1001X 2 1 3 Lux 0 10V ...

Страница 18: ...ntrol DALI DALI DALI BUS RJ12 RJ12 N L L1 L2 L3 Z1 Z2 Z3 N 230V 360 47000 Power supply Ch 1 Ch 2 Ch 3 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D1 D2 N L 360 45012 Luxstat Control DALI DALI DALI BUS RJ12 RJ12 N L L1 Z1 Z2 Blackboard light N 230V 360 47000 Power supply Ch 1 Ch 2 Ch 3 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D1 D2 N L 360 45012 Luxstat Control DALI DALI DALI BUS RJ12 RJ12 N L L1 L2 Z1 Z2 N Blackboard light Fig Abb Obr 7 30 01 31...

Страница 19: ... niko eu PM360 45012R12412 Powerup System Please wait Sensor 00194Lx YES Initiate Powerup System Please wait Servodan A S 00194Lx 1 2 3 General set DALI set 4 Randomize units EXIT YES Randomize units YES 5 Search new ID 6 Servodan A S 00194Lx 7 Not assigned YES Assigned NEXT ADJ End of list EXIT Searching IDs Please wait Fig Abb Obr 10 ...

Страница 20: ...piel Wert für Lx ind2 einstellen Example Setting the value for Lx ind2 Príklad Nastavenie hodnoty pre Lx ind2 Selecteer Custom om de instellingen te wijzigen Als je Factory of Backup geselecteerd hebt verandert Adjust Ch1 3 in See Ch1 3 Je kunt hier de instellingen niet wijzigen Sélectionnez Custom afin de modifier les réglages Si Factory ou Backup est sélectionné Adjust Ch1 3 sera remplacé par Se...

Страница 21: ...e 3 _________ _________ Setp1 _________ _________ _________ 3 300 lux 30 3000 lux 300 30 000 lux 600 60 000 lux Project Nr Datum Plaats Vereiste lichtgevoeligheid Setp Meting lichtsterkte binnenshuis zonder kunstlicht Lx ind Luxwaarde aan lichtmeetcel Sensor Toepassing Fabrieksinstelling voor lichtgevoeligheid 300 lux Noteer hier eventueel andere geselecteerde instellingspunten Opgelet De luxwaard...

Страница 22: ... _________ lu Setp2 _________ lux Setp3 _________ lux 3 300 lux 30 3000 lux 300 30 000 lux 600 60 000 lux Projet N Date Lieu Sensibilité à la lumière requise Setp Mesure de la luminosité à l intérieur sans lumière artificielle Lx ind Valeur LUX au niveau de la cellule de mesure de la luminosité Sensor Application Réglage d usine de la sensibilité à la lumière 300 lux Si d autres valeurs de consign...

Страница 23: ... Lux Lx ind3 _________ Lux Setp1 _________ Lux Setp2 _________ Lux Setp3 _________ Lux 3 300 Lux 30 3000 Lux 300 30 000 Lux 600 60 000 Lux Projekt Nr Datum Ort Erforderliche Lichtempfindlichkeit Setp Messwerte der Innenraumlichtstärke ohne künstliches Licht Lx ind Luxwert an der Lichtmesszelle Sensor Anwendung Werkseitig eingestellte Lichtempfindlichkeit 300 Lux Wurden andere Einstellpunkte gewähl...

Страница 24: ... 3 Lx ind2 _________ lux Lx ind3 _________ lux Setp1 _________ lux Setp2 _________ lux Setp3 _________ lux 3 300 lux 30 3000 lux 300 30 000 lux 600 60 000 lux Project No Date Location Required light sensitivity Setp Measurement of indoor light intensity without artificial light Lx ind Lux value at photo cell Sensor Application Factory setting for light sensitivity 300 lux If other set points are c...

Страница 25: ...___ lux Lx ind3 _________ lux Setp1 _________ lux Setp2 _________ lux Setp3 _________ lux 3 300 lux 30 3000 lux 300 30 000 lux 600 60 000 lux Projekt Č Dátum Oblasť Požadovaná svetelná citlivosť Setp Meranie vnútornej intenzity osvetlenia bez umelého osvetlenia Lx ind Lux hodnota na svetelnom senzore Sensor Použitie Továrenské nastavenie svetelnej citlivosti 300 lux V prípade voľby iných hodnôt ic...

Отзывы: